Читаем В дальних странствиях полностью

Едва только мы узнали, что нет более препятствий к нашему выезду, как отдали приказание о немедленном выступлении. Тотчас же в лагере закипела работа: каждый, спеша покинуть надоевший всем Дейр, споро брался за свое дело: одни снимали палатки, другие помогали буфетчику и повару упаковывать кантины, матросы укладывали наш личный багаж, саисы седлали лошадей, мукры готовили вьюки. Халиль расплачивался с разными поставщиками и т. д. Вразрез с теми спорами и пререканиями, которыми в обыкновенное время сопровождались подобные сборы, все на этот раз усердствовали помочь друг другу, не переставая дружески болтать и шутить… Мы вздохнули свободно только, когда город скрылся за холмами, сознавая, что в пустыне уже никто не может нас остановить и чувствуя себя лишь тогда вполне вне опасности» [21, с. 69–70].

Но и эти надежды не оправдались в полной мере. Тевфик-паша не оставил своих козней и тогда, когда караван покинул Дейр.

22 апреля путешественники достигли Арака, одного из ближайших от Дейра поселений в Сирийской пустыне. Здесь находился небольшой сторожевой пост, в котором и остановились на отдых. Солдаты угощали русских черным турецким кофе. Вдруг прискакал офицер в чине майора с тремя солдатами. Он объяснил, что натравлен губернатором Тевфиком-пашой для почетного конвоирования русских гостей. Почетный конвой или стража?

Надо отдать справедливость, майор был корректен, предупредителен. Он даже от себя попросил Щербатова при случае замолвить за него словечко в Константинополе. Этот провинциальный служака, вероятно, искренне полагал, что русские имеют влияние при султанском дворе, коли им удалось осадить самого пашу Дейра, властного и упрямого. Как бы они не устроили неприятностей паше, а заодно и всей его свите?

Если бы турецкий офицер был только корректен и предупредителен. Но он был еще, не в пример другим здешним служакам, дьявольски бдителен и не выпускал русских из-под надзора ни на шаг. Должно быть, на этот счет существовала строжайшая инструкция паши. Постоянное присутствие турецких стражников стесняло путешественников. Но приходилось с этим мириться. Щербатова с иронией замечает: «По дороге Щ. и я несколько раз пытались отделаться от сопровождавших нас турок, не желая въезжать в Дамаск как пленные, конвоируемые солдатами. Но если мы задались этой мыслью, то, по-видимому, офицер и его заптии задались противоположной и не отставали от нас ни на шаг, каким бы мы аллюром ни ехали» [21, с. 77].

Миновали Дамаск, не задерживаясь в нем. Здесь произошло, пожалуй, только одно событие. Потерялась общая любимица, собака Белка, приставшая к каравану в Дамаске же, когда выступали отсюда в Сирийскую пустыню. Возможно, отыскала прежних хозяев.

Еще несколько переходов…

В Бейрут въезжали торжественно. Караван растянулся длинной цепочкой. Стройные красавцы-кони, купленные у бедуинов пустыни, вызывали восхищение даже у знающих толк в лошадях арабов. Впереди гарцевал на рыжей арабской кобыле Строганов. Рядом с ним ехал, помахивая копьем, шейх Наср, облачившийся по этому случаю в новое платье — белоснежную головную повязку аба и домотканый бурнус. За ними ехали Щербатовы. Ольга Александровна на рослом и норовистом жеребце белой масти. От путешественников не отставал конвой во главе с учтивым и надоедливым майором-турком. А за ними матросы и конюхи вели под уздцы новоприобретенных коней, шагали навьюченные мулы и верблюды.

Ровно семь недель продолжалось путешествие по пустынной стране, куда не так уж часто попадали в то время европейцы. Караван преодолел около 1200 километров по бездорожью пустыни. Все тяготы и опасности путешествия разделяла и О. А. Щербатова, проявившая и незаурядное мужество, и физическую выносливость. Ей, единственной женщине в караване, в ту пору шел-тридцать второй год.

Итак, путешествие в Сирийскую пустыню закончилось. Каков же был его практический результат? Щербатова пишет: «Нами собраны драгоценные сведения о редкой и замечательной арабской лошади, родоначальнице всех лучших европейских пород. То, что мы видели и слышали про арабскую лошадь на ее родине, внушило нам никогда не изменившуюся затем любовь к этому благородному, кроткому, идеально красивому животному и побудило графа Строганова основать первый в России завод кровно арабских лошадей» [21, с. 79]. За время путешествия Строганов и Щербатовы приобрели 15 кровных арабских лошадей — 6 жеребцов и 9 кобылиц. Щербатовы закупили для себя только двух жеребцов. Все остальные лошади были приобретены Строгановым для своего конного завода.

Как пишет далее Щербатова, «познакомившись лично с арабской лошадью и удостоверившись во многих ее качествах, а также несомненной пригодности для улучшения верхового коневодства России, как-то ремонтного, охотничьего и в особенности степного, граф Строганов и князь Щербатов тотчас по возвращении своем из Аравии приступили к делу и завели: первый — кровно-арабский рассадник и арабо-кабардинский завод, 2 второй — арабо-донской завод» [21, с. 93].

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука