— Это не мой будильник… И потом, какое он имеет отношение к ограблению банка? Может быть, вы считаете, что я, ограбив банк, стал настолько богатым, что решил выбросить свой старый будильник?
— Не совсем так. Вы не замечаете ничего странного в этом будильнике? Ведь в нем отсутствует колокольчик звонка!
— Ну и что же здесь странного? Среди груды металлолома можно найти еще и не такие!
— Несомненно!
— Поэтому я по-прежнему ничего не понимаю, шериф. Может быть, вы мне все-таки объясните ход ваших рассуждений?
— Что ж, если вы очень хотите… Когда человеку приходит мысль ограбить банк, он начинает обдумывать, как это сделать. И вот, скажем, он приходит к мысли, что неплохо было бы устроить небольшой фейерверк, чтобы отвлечь внимание людей. Но чтобы устроить этот фейерверк в определенное время, нужен часовой механизм, пусть и самый примитивный… Видите эти капли металла на верху язычка? Это пайка. Детектив из страховой компании мне все объяснил. Тут имелся механизм или приспособление, которое в определенный момент зажгло спички… Следы, правда, остались, но задумка была неплохая.
Он неожиданно встал передо мной и снова бросил в лицо, словно хлыстом ударил:
— Спрашиваю вас еще раз, Мэдокс: где вы приобрели этот будильник?
— Я же сказал вам, что вижу его впервые!
Он вернулся на свое место за письменным столом.
— Человек, додумавшийся до такого механизма, достаточно умен, чтобы не совершить элементарных ошибок. Он наверняка приобрел будильник в каком-нибудь другом городе. Ну хорошо, Мэдокс, тогда ответьте мне на другой вопрос: где вы были в прошлую пятницу? Куда вы уезжали из города?
— Куда я уезжал? Никуда… Хотя нет, минутку, шериф! Я не помню точно, когда это было, но приблизительно неделю назад я ездил в Хаустаун.
— Так, так… И зачем, позвольте вас спросить? Может быть, чтобы приобрести будильник?
— Я ездил туда, чтобы получить денежный долг.
— Кто вам задолжал?
— Келви… Том Келви. Это мой знакомый.
Я не солгал. Том Келви уже около года должен был мне двести долларов.
— Где он живет?
Я ответил.
— И вы с ним виделись? Он вернул вам долг?
— Нет, я его не видел.
— Значит, зря прокатились? Сейчас вы скажете, что ваш друг куда-нибудь укатил или что-то в этом роде.
Я понимал, что он проверит все, что я скажу относительно Келви. Поэтому нужно найти какой-либо другой выход.
— Я даже не знаю, в городе он или нет. Я не заходил к нему.
— Понимаю. В последнюю минуту вы, наверное, решили, что вам все равно нечего делать с этими деньгами, и решили простить ему долг?
— Нет. Просто я застрял в пути.
— По какой причине?
— Встретил старую подружку…
— И она оказалась важнее денег?
— Ну, вы сами должны понять… В такие моменты всегда кажется, что женщины — самое важное в жизни.
— Ну, предположим… А кто эта женщина?
— Какое вам до этого дело? Это моя старая знакомая. Но сейчас она уже замужем.
— И все-таки вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник!
— Думайте, в конце концов, что хотите. Я вам сказал, как было на самом деле.
— И вы не хотите сообщить мне, кто была эта женщина?
— Чтобы дискредитировать ее?! Разумеется, нет!
— В противном случае вы дискредитируете себя.
— Не думаю. Вы сказали, что я ограбил банк. Я не знаю, почему вы решили, что это сделал именно я. По-моему, вы просто высосали это из пальца. Но доказательств из пальца не высосешь, шериф.
— Я не один работаю над этим делом, Мэдокс, — ответил шериф. — И клянусь вам: доказательства будут! Я уже сейчас вижу вас насквозь! Почему вы, например, выбрали для жительства наш город?
— Потому что нашел подходящую работу. Вы же знаете, что я работаю продавцом в автопарке мистера Харшоу!
— Знаю. Но не прошло и трех недель, как вы обосновались в нашем городе, и банк был ограблен. Где вы работали до этого?
— В Хаустауне.
— Значит, вы променяли такой город, как Хаустаун, на забытый богом уголок — этот городок? Ведь здесь немногим более трех тысяч жителей!
— Машины можно продавать повсюду.
— Разумеется. Вам кто-нибудь посоветовал это место?
— Нет, я…
— Понимаю. Просто повезло!
— Если вы не будете меня перебивать, я вам все объясню. Уехав из Хаустауна, я собирался перебраться в Оклахома-сити. В Ландере я остановился позавтракать. Рядом со мной за столиком оказался мистер Харшоу. Когда он узнал, что я работал продавцом в автомобильном магазине, он предложил мне работу у себя в автопарке. И если вы не верите мне, то спросите у мистера Харшоу.
— И вы согласились работать у него в автопарке?
— А почему бы и нет? Ведь условия у него неплохие.
— Конечно, конечно… А потом не прошло и трех недель, как ограбили банк. Впервые за сорок лет его существования. А за неделю до этого вы отсутствовали целый день и не можете должным образом объяснить, как вы его провели и где именно. Вечером того самого дня, как был ограблен банк, вы тоже исчезали из города. Часа на два-три. Может быть, вы мне объясните, куда вы ездили на этот раз? Опять на встречу со старой знакомой, но замужней дамой?
Он уже начинал пугать меня.
— Нет, в тот вечер я просто ездил купаться.