Читаем Увидеть все полностью

– Нет, – отрезал Грач, потирая рассеченную бровь. – Лучше покажите, где здесь поесть можно.

– Через полтора часа вас отведут на обед, а пока устраивайтесь в казарме на первом этаже, где свободно. Ванда, – Нертера поманила меня пальцем, – я хочу еще немного позаниматься с тобой на саблях перед вылазкой. Пойдем.

<p>7 глава</p>

В поисковую группу к Бадису записались восемь человек, не считая тех, кто был обязан по умолчанию. Среди добровольцев были и Мак с Грачом: сестра не пожелала отпускать меня за пределы базы одну, а Грач бродил везде за ней по пятам, явно воображая себя ее мрачным телохранителем. Его извечное присутствие откровенно раздражало меня, так что, улучив момент, когда мы томились в ожидании у ворот, я сразу посетовала на это Мак:

– Почему ты общаешься с ним? Он же вздорный, грубый, гадкий…

– Ты совсем его не знаешь, Ванда.

– Разве имеет значение, чем занимаются его сестра и мать, если он сам ведет себя как последняя свинья? Чужие проступки не могут оправдать его собственные.

– Ты права, оправдать не могут, – послушно кивнула она. – Зато могут объяснить.

Больше на тему Грача мы с ней не говорили. Мне было так сложно представить его в качестве жертвы обстоятельств, что я даже не пожелала услышать эти объяснения. Мак, в свою очередь, не стала навязывать их мне.

Вслед за Бадисом мы выбрались на открытую местность, и сестра тотчас стиснула рукоять сабли, взволнованно оглядываясь. Я успокаивающе похлопала ее по плечу.

– Мы еще не скоро встретим мозгоедов. Они обычно не подходят к нашим стенам.

– Вот и ошибаешься, – мгновенно возразил Ваху, расслышав мои слова. – Разные случаи бывали, один раз целая толпа у Беты ошивалась. Так что не теряйте бдительность.

Смущенная его замечанием, я торопливо закивала, а Мак резвее забегала округлившимися от страха глазами по протянувшемуся перед нами зеленому полю. Маршрут Бадис выбрал практически тот же самый, каким мы ходили несколько дней назад, разыскивая годящегося для контакта мозгоеда, однако ближе к опушке повернул значительно левее. Там, едва мы ступили под ветви деревьев, он велел всем перестроиться в длинную поисковую цепь.

– Отряд Кулана не мог уйти далеко. Либо сейчас мы найдем их останки, либо… – Бадис оборвал себя, не договорив. Наверняка он подумал о том, что исчезнувшие разведчики, если не погибли, могли пополнить ряды мозгоедов. – Присматривайте друг за другом.

Я вытащила из ножен саблю и с опаской двинулась вперед. На лекциях мне рассказывали, что мозгоеды не лазают по деревьям и не беспокоятся о шуме собственных шагов, так что каких-либо хитроумных засад от них можно было не ждать, однако просмотреть хотя бы одного из них и пропустить себе за спину означало почти наверняка лишиться содержимого черепа. Мак, со страхом глядя вглубь леса, шла по правую сторону от меня. Ее, в отличие от меня на моей первой вылазке, не интересовали ни громадные деревья, ни диковинные цветы, ни ярко-синее небо над головой, что, пожалуй, было даже к лучшему: по крайней мере, ее уж точно ничего не могло отвлечь. Я часто поворачивалась в ее сторону, следя за ее состоянием, из-за чего вскоре получила от Ваху взбучку.

– Сосредоточься на своем квадрате, Ванда. Так ты подставляешь и меня.

– Извини.

Мы прошли километров пять, прежде чем Ваху заметил двух мозгоедов, петляющих между стволами, и дал сигнал Бадису. Затем с самоуверенной ухмылкой обратился ко мне:

– Смотри и учись, Ванда. Эти бестолочи сами полезут на наши клинки. Главное, что мы вовремя их обнаружили.

Мозгоеды передвигались на ногах, хотя и сильно горбились, напоминая лысых кенгуру. Оба выбрали своей добычей Ваху и, утробно рыча, бросились на него; тот сделал размеренный шаг в сторону, выстраивая их перпендикулярно собственной сабле, после чего наотмашь ударил, нанизывая на нее монстров, как грибы на шампур.

– Теперь руби им головы.

Я с опаской приблизилась. Первый мозгоед повернул ко мне внушающее трепет лицо с пустыми глазницами и жадно вытянул язык. Ваху глубже вогнал в него клинок, а сам резко сдал назад, чтобы ненароком не встретиться с его изогнутыми когтями.

– Не тяни, Ванда.

Я размахнулась саблей, вкладывая в этот размах всю силу, на какую только была способна, но снести мозгоеду голову за один удар все равно не сумела. На руки мне брызнула черная отвратительно пахнущая жидкость, заменяющая ему кровь, и Мак, наблюдавшая за нами со стороны, брезгливо сморщилась. Ваху же поучительно заявил:

– В позвонок попала. Не вешай нос, эту ошибку все разведчики периодически допускают.

Опасаясь, что мозгоеды вот-вот сорвутся с крючка и бросятся на нас, я взметнула клинок еще раз и со второй попытки завершила начатое. Затем так же спешно обезглавила монстра, стоящего позади, и отступила, тяжело дыша.

– Лучше бы ты сам их… что если бы они успели…

– Не успели бы: удары вроде того, какой нанес им я, их здорово ослабляют. – Ваху прищурился, глядя вдаль, и изумленно воскликнул: – Еще один, надо же! Уж не группа ли Кулана, в самом деле. Давай, Мак, этот твой.

Перейти на страницу:

Похожие книги