Читаем Увидеть меня (ЛП) полностью

— Я рано проснулась и не смогла уснуть снова. Чувствую, что должна поговорить с Ронаном о прошлой ночи.

— Кэсс. — Теперь я чувствовала себя куда как более проснувшейся. — Ты не забыла, что именно он сделал?

— Да, — помрачнела она. — Но, думаю, он просто пытался меня оттолкнуть, потому что знал, что я должна уехать. Думаю, он испугался.

Я смотрела в потолок, собираясь с мыслями.

— Может быть, и так, синичка, а может, дело в том, что он огромный эгоистичный придурок.

— Я так не думаю, — тихо сказала она. — Он был пьян вчера. Нужно поговорить с ним, пока он трезвый.

Есть у романтиков дурная черта — они сами разбивают себе сердца. Я бы хотела, чтобы она лучше берегла свое сердце, хотя и трудно винить ее доверчивую, влюбчивую натуру.

— Я попрошу МакКайла связаться с Роком сегодня, хорошо? Судя по прошлой ночи, наверное, тебе ходить за ним не стоит.

Она прикусила нижнюю губу.

— Ладно. Но ты должна буквально выбить из МакКайла, что же ему сказал Рок, и рассказать мне.

Я снова глубоко вздохнула.

— Договорились.

Она улыбнулась и подпрыгнула, начав копаться в своей сумке так, словно вчера не был худший день в ее жизни, будто папа не прогнал парня, которого она любит.

— Вчера ночью мама правда волновалась за тебя, — сказала я.

— Ох... ага. — Это замечание немного сбило с нее спесь. — Думаешь, у меня проблемы?

— Нет. Думаю, теперь мама волнуется за нас обеих.

— Пойду, поговорю с ней, — прикусила она губу. — Но, может, сначала я помогу тебе с животными?

— Конечно.

<p><strong>Глава 17</strong></p>

В тот вечер по пути к водопаду МакКайл держал меня за руку. Клан продолжал праздновать, но Мейсонам весь день было не до того. Я с благодарностью приняла предложение МакКайла насчет вечернего «свидания».

Когда мы достигли журчащего ручья, первое, что я сделала, — осмотрелась вокруг в поисках карликов. Я пришла в купальнике, но не была против испытать свои борцовские навыки, если кто-то осмелится достать нас сегодня.

Мы шли по болотистому, влажному берегу к подножью водопада, где ручей расширялся. Когда мы остановились и посмотрели друг на друга, нас одолела застенчивость, и мы рассмеялись.

— Полагаю, плавок у тебя нет, верно? — спросила я у него и указала на свои шорты.

— Неа. Мы с ребятами плаваем без одежды.

— Ох. — Жар защипал щеки, и я откашлялась.

— Но сегодня я их надел.

Я кивнула, глядя вниз на жижу под ногами.

— Ладно. У меня под одеждой купальник. Он предназначен для купания. Это так, на случай, если ты не догадался из названия.

Уф, чертов неловкий лепет!

Мы переглянулись, прежде чем потянуться к футболкам и снять их. Он сбросил тунику и потер руками плоский живот при виде моего танкини цвета фуксии. Мое сердце забилось неимоверно быстро, когда я наклонилась, снимая шорты. Замедлить пульс мне так и не удалось, потому что горячий взгляд его ореховых глаз ни на секунду не отрывался от меня. Стало тяжело дышать, я не знала, куда девать руки.

— Ты в порядке?

— Нервничаю.

— Да уж. Но все будет в порядке.

Его голос потряс меня. Черт, если я нервничала из-за купания с ним, даже не представляю, что будет со мной через три ночи. Нужно успокоиться. Легкий мандраж был вполне естественным, но из-за него я чувствовала себя слабой.

— Я никогда не видел такого материала. Можно?

Я кивнула, и он потянулся к верхней части танкини, где она соединялась со средней. Тыльной стороной пальцев он пробежался по моему животу, и во мне снова вспыхнул жар. Двумя руками он потянул ткань, чтобы увидеть насколько она эластичная. Я четко видела в нем сапожника, увлекшегося этим изобретением и представляющего, как бы он мог его использовать для ног фей.

Когда он закончил осматривать мой купальник, я взяла его за руку. Вместе мы погрузились в воду около водопада. Она была холоднее, чем я думала, наверное, из-за недавнего дождя. Я зашипела и приподнялась на носочки. МакКайл отпустил мою руку и нырнул прямо вглубь воды, вновь появляясь уже посреди озерца с широченной улыбкой.

От взмаха его головы во все стороны полетели брызги воды.

Когда он жестом подозвал меня к себе, я зашла в воду по грудь. Как же холодно! Ни за что не нырну подобно ему. Спустя несколько шагов стало слишком глубоко, и мне пришлось проплыть остаток пути. Он взял меня за руки и притянул к себе. Ближе. Когда его губы прикоснулись к моим, а нежный язык нашел мой собственный, я практически забыла о том, что нужно шевелить ногами, и чуть не ушла под воду. Он обнял меня рукой и потянул к месту, где мы доставали ногами до дна.

А затем он поцеловал так, что дух вышибло.

Мои руки скользили по его телу под водой. Мне нравилась упругость мышц под его кожей. Я пробежала руками по его груди и спине. В отличие от меня, он держал руки только на моей спине. Но в ответ на мои прикосновения он застонал и начал целовать меня яростней. Вода больше не казалась такой холодной.

Губы МакКайла оставили мои, и он притянул меня к груди, обнимая. Его щека потерлась о мой висок.

— Я не могу насытиться тобой, Робин. Я и не знал, что так бывает.

Я отклонилась назад, чтобы взглянуть на него:

— Я полна сюрпризов.

Он усмехнулся:

— Осторожнее. Ты не единственная можешь удивлять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Увидеть меня

Увидеть меня (ЛП)
Увидеть меня (ЛП)

Пока большинство американских семнадцатилетних девушек напрочь отказываются позволять своим родителям выдавать их замуж за постороннего человека, Робин Мейсон мечтает о загадочном МакКайле из Ирландии, размышляет о том, как он будет выглядеть и представляет его милый ирландский акцент. Браки по договоренности привычны в таких волшебных семьях, как ее собственная, однако, по прибытии на причудливый Изумрудный Остров, она обнаруживает большую причину для объединения ее с МакКайлом кланов, чем она могла себе представить. То, что начинается как принудительная помолвка между Робин и МакКайлом, со временем перерастает в то, что им обоим так нужно. Но на их пути к любви встает одно огромное препятствие: соблазнительная и смертоносная принцесса Фей. Она привыкла получать то, что хочет, а именно МакКайла в качестве игрушки. Любовь, желание и зависть сталкиваются вместе, когда семья Робин и клан МакКайла вынуждены работать вместе, чтобы перехитрить могущественных фей и сохранить единственную надежду для своих людей. Переведено для группы: https://vk.com/sweet_trilogy  

Венди Хиггинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги