Читаем Уважаемый варвар полностью

Затем Клунг заговорил о другом. Керин был рад, что в это время служащие у волшебника ханту не следят за тем, правду он говорит или лжет.

Керин уже доедал свою порцию, когда услышал писк Белинки:

– Мастер Керин, пожалуйста, выйди ко мне!

Во дворе Керин спросил эльфицу:

– Что происходит в храме?

– Н-ничего, все тихо и спокойно. Твоя потаскуха сидит в своей комнате.

Вернувшись, юноша передал Клунгу слова Белинки:

– Значит, можно считать, что этой ночью ей ничего не угрожает?

– А как ты думаешь: не обманывает тебя эльфица? – спросил Клунг.

Керин нахмурился и погладил свою недавно выросшую бородку:

– Теперь, когда ты задал этот вопрос, мне и впрямь кажется, что она как-то странно говорила... Уж слишком она волновалась – будто человек, который запыхался... Но если она ничего подозрительного не заметила, что могло ее взволновать? А ты не мог бы сам посетить храм в астральном виде, как в прошлый раз?

– Это ни к чему, я пошлю моего ханту. Уж с этим-то он вполне справится. Эй, Сенду!

– Здесь, повелитель! – раздался голосок существа, невидимкой висевшего над столом.

Клунг объяснил, что требовалось сделать. Дух ответил:

– Слушаю и повинуюсь!

Через четверть часа дух вернулся и сообщил:

– Господа, в храме кутерьма. Пвана и его приспешники облачаются в блестящие одежды, а служки расставляют магические аксессуары в склепе под алтарем.

– Как я и подозревал, – произнес Клунг, – твоя эльфица солгала – из ревности. Если ты отправишься в храм завтра, то найдешь принцессу уже мертвой.

– Значит, нужно попытать счастья сегодня!

– Посмотрим, – сказал чародей. – Сенду, а принцесса Ноджири по-прежнему находилась в своей комнате?

– Да, повелитель.

– Что за мебель там стоит?

– Насколько я помню, кровать, шкафчик, два стула и умывальник.

– А дверь открывается внутрь или наружу?

Дух засомневался:

– Я не осмотрел петли, повелитель... но думаю, что дверь открывается внутрь.

– Тогда возвращайся туда и скажи принцессе, чтобы она подперла дверь всей мебелью, какая есть, если только ей жизнь дорога. – Клунг повернулся к Керину. Возьми канат. Ты помнишь, как с ним управляться?

Керин шепотом повторил заклинание, шевеля губами и де лая соответствующие жесты:

– Правильно?

– Сойдет. Пошли!

<p>ХРАМ БАУТОНГА</p>

Серебристый серп месяца висел в западной части неба, а на горизонте гасло сине-зеленое свечение заката. Керин, Клунг и двойник Керина подходили к Храму Баутонга.

На Керине была его обычная рубашка и штаны, на голове – салиморский тюрбан, а ножны меча заткнуты по-салиморски за новый разноцветный пояс. Оказалось, что это не так удобно, как цеплять меч за перевязь. Но юноша подумал, что, во-первых, так он меньше будет выделяться в салиморской толпе и, во-вторых, меч не сможет перевернуться и будет мешать, когда он будет карабкаться по канату наверх к принцессе.

Священная территория вокруг храма занимала площадь целого квартала и в длину и ширину имела около одного полета стрелы. Она была окружена стеной высотой десять футов. По верху стены торчали острые глиняные черепки.

Ворота в стене были заперты, но Керин не забыл захватить свой набор отмычек, и замок вскоре поддался. Посредине этой священной территории возвышался храм, мягкими бликами окон отражавший свет месяца. Пространство вокруг него, в отличие от большинства культовых сооружений Салимора, было почти лишено растительности. Несколько клумб с цветами да редкие деревья, отстоящие от храма на почтительном расстоянии, – вот и все. Это было совсем не похоже на буйные заросли, покрывающие остальные участки храмовой территории.

Клунг жестом показал спутникам, чтобы они присели на корточки за завесой из листьев цветов.

– Почему тут все так пусто? – прошептал Керин.

– Пвана опасается, что какой-нибудь недоброжелатель может укрыться среди растений вот как мы сейчас. Поэтому он так распланировал сад, чтобы спрятаться было негде.

– А как же мы незаметно приблизимся к храму?

– Я буду отдавать команды твоему двойнику. Пока он будет отвлекать внимание головорезов у входа, беги под окно принцессы... Тсс! Идет патруль!

Из-за угла храма показалась человеческая фигура, плохо различимая при неярком свете луны. Хотя Керину не удава лось разглядеть лицо часового, он понял, что тот одет в салиморскую куртку и юбку, а на плече несет тяжелый крис – вроде того, что едва не разрубил шею Керина по прибытии в Кватну.

Часовой лениво прошел мимо. Когда заговорщики увидели его удаляющуюся спину, Балинпаванг прошептал фантому:

– Выполняй приказ!

Фальшивый Керин поднялся на ноги и решительным шагом направился к храму. Когда он остановился у дверей храма, до Керина донесся его громкий голос, но расстояние было так велико, что слов было не разобрать. Часовой поспешно выскочил из-за угла, держа наготове обнаженную саблю. Двери открылись, в них появились человеческие фигуры. Смутный шум голосов свидетельствовал о яростном споре.

– Пора! – едва слышно прошептал Клунг. – Иди, но не забывай пригибаться, пока тебя можно заметить из дверей! А потом бегом под окно твоей девицы! Быстрее!

– А ты где будешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги