Читаем Уцелевшие полностью

- Джода, ну разве ты не понимаешь, что на самом деле я не собираюсь ударить тебя? А я не оборонялась, посмотри. И ты должен был поймать меня на этом вот так... - Она потянулась, чтобы взять его за руку, но парень съежился и убрал руку.

- Но вчера ты ударила меня, - сказал он, оправдываясь. - Вон до сих пор синяк!

Райэнна не выдержала и открыла рот для резкого отпора:

- Придет время, и ты наткнешься на того, кто действительно захочет ударить тебя, и если ты не подготовишься... - начала она, но с видимым усилием подавила раздражение и продолжила уже спокойно: - В общем, тебе лучше отправиться тренироваться на песок и попрактиковаться в падениях, чтобы ты понял - падение не так уж болезненно, как ты полагаешь. Твой самый злой враг не синяки, которые ты получаешь, а страх перед этими самыми синяками.

По-прежнему съежившийся и надутый Джода отправился на противоположную сторону двора, а Райэнна, вытерев лоб одним из своих цыганских шарфов, подошла к Дэйну.

Марш, провожая Джоду взглядом, сказал:

- Неужели он так безнадежен?

- Не совсем, - возразила Райэнна. - Но, разумеется, он совсем не вписывается в культуру, подобную здешней.

- А я думаю, - сказал землянин, понизив голос, чтобы его не слышал юноша, который теперь упорно практиковался в падениях на кучу мягкого песка, - что он не вписывается ни в одну культуру мира.

- Почему ты так не любишь его, Дэйн?

- Сам не знаю. Он какой-то... - Марш подыскал нужные слова, ...противный. Двусмысленный. Саркастический. Я просто не могу его видеть, вот и все.

Райэнна пожала плечами:

- Этот мир враждебен любому, кто не обладает мужеством или не владеет боевым искусством, чтобы встретить его лицом к лицу. И как бы ты ощущал себя, если бы всю жизнь тебя окружала только враждебность? Ты бы тоже тогда стал агрессивным и двусмысленным, как это только и может проявиться у подростка.

Однако Дэйн горячо возразил Райэнне, заявив, что вряд ли какие-либо события могли заставить его стать столь несносным.

- Вся проблема в том, - резко ответила его подруга, - что у тебя отсутствует воображение. И этим ты здорово смахиваешь на отца этого бедняги; ты презираешь его за то, что он не такой храбрый, как ты! Но ведь если бы он родился в цивилизованном мире, то учился бы сейчас в каком-нибудь университете и стал бы ученым, астрономом или кем-то другим, тем, что соответствует его талантам и интересам! И он был бы совсем другим юношей! И я просто помогаю ему _выжить_! Почему бы тебе не присоединиться ко мне, вместо того чтобы проявлять враждебность?

Дэйн сердито сказал:

- А может быть, лучше, если я буду держаться подальше от него! - И что это Райэнна вдруг взялась так защищать этого парня? Вот уж не подозревал, что у нее наличествует материнский инстинкт! Это вовсе на нее не похоже. Помолчав, он добавил: - Такое ощущение, что все время мы проводим в ссорах из-за этого парня!

Ее лицо смягчилось.

- Но ведь это же не так, не правда ли? Извини меня, Дэйн. - Она взяла его за руку. - Надеюсь, ты не ревнуешь? Господи, да он же еще ребенок!

"Ревную? Ну нет", - подумал Дэйн, вернее, не совсем так, хотя и правда, его раздражает то, сколько времени и энергии Райэнна тратит на юношу; и, соответственно, меньше времени остается для него самого.

Сжав ее руку и прикоснувшись щекой к ее щеке, он сказал:

- Но ведь ты не станешь отрицать, что, все время занимаясь им, ты меньше бываешь со мной, не так ли, любимая?

Подняв глаза, она улыбнулась знакомой, только ему предназначенной улыбкой и пробормотала:

- Нам надо подумать, как быть в такой ситуации.

Джода же, очевидно краем глаза наблюдавший за ними, увидел, что внимание Райэнны от него отвлечено и потому вновь подошел к ним.

- Ты не покажешь мне тот прием еще раз? Теперь я попытаюсь провести его, не отступая.

Райэнна кончиками пальцев коснулась губ Дэйна и прошептала:

- Позже, - жутковатым эхом отозвалось ее слово в его диске.

Она улыбнулась Джоде и, взяв вырезанную из дерева саблю, которой они пользовались на тренировке, двинулась к затененной гладкой площадке.

Когда парень встал в оборонительную позицию, она тут же принялась поправлять его.

- Нет, - сказала она. - Ноги поставь шире. Вспомни, что я говорила тебе о нахождении точки равновесия тела; ты не бери пример с меня - я женщина, и у меня вес распределен по-другому. Найди собственный центр тяжести. А вот теперь я нападаю... - Она двинулась вперед, медленно опуская саблю. Тебе же надо просто сделать нырок, чтобы я по инерции продвинулась дальше, и затем... - Она позволила нанести ей "ранение" в живот. - А теперь попробуем проделать это на нормальной скорости, хорошо?

Ее деревянная сабля мелькнула в воздухе, обрушиваясь на его голову. Он отскочил в сторону, но деревянная сабля успела больно стукнуть его по руке; парень завопил и схватился за запястье.

- У меня не получается, - захныкал он. - Я слишком неповоротливый! Я никогда не научусь!

- Ерунда, - рявкнула Райэнна и тут же добавила с терпеливой ободряющей улыбкой: - Ведь сейчас-то ты получил удар по руке, а не по голове, не так ли? Уже достижение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уцелевшие

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика