Читаем Утро псового лая полностью

Самолет, послушно исполнявший волю опытного летчика, плавно набрал высоту, сделав разворот на сто восемьдесят градусов, и вновь приблизившись к русскому кораблю уже с кормы. Фрегат уверенно шел на сближение с американским соединением, из позади него оставался отчетливо видимый на спокойной поверхности моря пенный росчерк. Пока русские шли экономичным ходом, но те, кто наблюдали за фрегатом, знали, что корабль класса "Кривак" за считанные минуты может развить не менее тридцати узлов, поддерживая такую скорость довольно долго. При столкновении с любой субмариной, у последней не было ни малейшего шанса уйти от столь быстроходного корабля, легкого и стремительного, точно гончая, и при этом несущего исключительно мощное вооружение для судна такого водоизмещения.

– Должно быть, наш старый друг "Пытливый", – предположил по-прежнему находившийся на командном посту кэптен Джиллис. – Это единственный русский корабль такого типа на Черном море.

– Верно, кэптен, – кивнул Битти. – Мы с ним уже встречались прежде на совместных учениях, и капитан этого фрегата произвел на меня самое хорошее впечатление. Кораблем командует настоящий профессионал, каких на русском флоте с каждым годом остается все меньше. И все его офицеры, и матросы тоже профессионалы, отлично подготовленные и владеющие доверенной им техникой почти идеально.

– Сэр, – к адмиралу обернулся один из операторов, наблюдавших на экранах своих радаров воздушную обстановку поблизости от соединения. – Обнаружены две неопознанные воздушные цели, сэр. Приближаются к нам с севера, пеленг ноль-два-пять. Цели дозвуковые, скорость около четырехсот миль в час. Идут на высоте не более двух тысяч футов.

– Дальность?

– Они в пятидесяти милях от нас, сэр, – мгновенно ответил офицер, взглянув на радар. – И очень скоро они будут здесь.

– Объявить боевую тревогу? – Джиллис, вскинув брови, выжидающе взглянул на адмирала. – Вероятно, это русские, или украинцы, хотя я все же думаю, что именно русские. Авиация Черноморского флота с одной из баз на побережье, я полагаю.

– Хотят взять нас под плотную опеку? – задумчиво протянул Битти. – Что ж, мы приготовим вам теплый прием. – Он нашел взглядом вахтенного офицера: – Всему соединению – боевая тревога! Приготовиться к отражению воздушной атаки.

Сигнал тревоги разнесся по многочисленным отсекам "Уоспа", заставив многих матросов вздрогнуть от неожиданности. Однако замешательство длилось считанные секунды, и уже спустя мгновения моряки бросились к своим боевым постам, действуя четко, словно хорошо отлаженный механизм. Все системы всех трех кораблей были приведены в полную готовность, включились до сего момента бездействовавшие радары управления огнем, ища цели для ракет и зенитных автоматов. Установленные возле надстройки "Уоспа" двадцатимиллиметровые автоматы "Вулкан-Фаланкс" повели связками стволов, разворачиваясь в сторону приближавшихся неопознанных самолетов, шевельнулись угловатые контейнеры зенитных ракет "Си Спарроу", главного средства защиты от воздушного противника. Малочисленная эскадра стала в один миг похожей на ощетинившегося иглами сердитого ежа.

– Слышу радиопереговоры, – сидевший за консолью станции радиотехнической разведки лейтенант снял наушники. – Говорят по-русски. Частота стандартная для их авиации. Возможно, с пилотами связались с борта фрегата.

Раздался прерывистый зуммер, и пульсирующие отметки на экранах, обозначавшие приближающиеся самолеты, внезапно исчезли.

– Сэр, – в голосе оператора, следившего за перемещением на радаре чужих самолетов, послышалось удивление. – Обе цели пропали с радаров, сэр. Мы их потеряли.

– Какого дьявола, – контр-адмирал склонился над плечом расстроенного энсина, уставившегося на монитор. – Что значит, потеряли?

– Вероятно, сэр, они опустились ниже линии радара, – предположил Джиллис. – И сейчас они могут подобраться к нам очень близко, прежде чем будут обнаружены. Русские любят такие фокусы, хотя это очень опасно, и не всякий пилот способен управлять машиной на высоте не больше тридцати футов.

– В каком квадрате они находились перед тем, как исчезнуть?

– Квадрат Ромео-три, сэр, – ответил энсин. – Шли курсом ноль-девять-пять.

– Прикажите пилоту "Харриера" направляться в этот квадрат, – решил Битти. – Пусть установит визуальный контакт с чужаками.

Получив новый приказ, пилот штурмовика, набрав высоту, направился в район поиска, где бесследно исчезли два неизвестных самолета. Он догадывался, что это русские, поскольку пилоты их морской авиации нередко пользовались таким приемом, подкрадываясь к ничего не подозревающей цели столь низко, что едва не касались волн. П олеты на сверхмалых высотах были чрезвычайно опасны, и, иногда, не справившись с управлением, русские летчики гибли, врезаясь в водную поверхность, но, несмотря на явный риск, игра стоила свеч. Подобный прием в реальном бою мог позволить нанести внезапный удар, отразить который у жертвы просто не было бы времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии День вторжения

Похожие книги