Читаем Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга полностью

М у ж и ч о к. Беги! Молва тебя обгонит.

К у п е ц. Что-то задумал царь еще. На нашу голову.

П р и к а з ч и к. А я слыхал, свейский король с войском подходит к Москве. Государь царевич осматривал стены Кремля, в порядке ли они? Выдержат ли оборону?

К у п е ц. В Кремле-то можно отсидеться. А мы-то как?

1-й  п о с л а н н и к. В "Ведомостях" сообщали об отъезде его царского величества на театр военных действий.

2-й  п о с л а н н и к. Где царь, там и дело.

Трубы.

1-й  г о н е ц. Слушай народ православный! Слушайте все! Мы прибыли прямо с поля сражения в лесах Белоруссии. Имеем сообщить важную новость. 28 сентября отряд русских войск под начальством его царского величества и светлейшего князя Меншикова наголову разбил армию генерала Левенгаупта, превосходившую наши силы вдвое. Все превосходство противника - в 8 тысяч - полегло на поле сражения у деревни Лесная...

1-й  п о с л а н н и к. 8 тысяч? Не ради ли красного словца?

2-й  п о с л а н н и к. Царь любит счет правильный во всем, как в кораблестроении. Но если правда, это весьма кровавая битва.

2-й  г о н е ц. Захвачена вся неприятельская артиллерия, а также громадный обоз с провиантом и снаряжением, 78 знамен; в плен взяты два генерала, много офицеров и до тысячи солдат.

1-й  г о н е ц. Победа полная и знаменательная. Королю Швеции Карлу XII впору запросить мира, и конец долгой войне. Государь на то уповает и с Божьей помощью да установится мир!

Подъезжает карета, тесня народ; из нее выглядыает царевич Алексей.

                А л е к с е йПослушайте, вы - Ягужинский, знаю.                1-й  г о н е цДа, государь царевич, это я.Приветствую я вас с победой оной!                А л е к с е йЕго величество прислал письмо.В нем нет подробностей, одна лишь радость,С которой поспешил он поделиться.Из вашей ведомости я узнал,Что войско наше вел сам государьВ сраженье. Где фельдмаршал Шереметев?И где король? Он шел ведь на Москву.                1-й  г о н е цТо Карл лишь заявил на всю Европу,А до Москвы ему же не дойти:Увяз в болотах, пропитанья нету, -Увозим мы, иль предаем огню,И стычками изводим постоянно.И вот из Риги Левенгаупт вывелНа помощь королю большой обоз,С конвоем в целый корпус, что прознали,Настигнувши их летучим мы отрядом.Сил вдвое меньше, но и дать обозуСлучиться с Карлом ведь нельзя никак.И тут за дело взялся государьИ, вместо мелких стычек, дал сраженье,Как истый полководец и солдат,Поди, впервые сам на поле браниНосясь, как Марс, как Божия гроза.             А л е к с е й (усаживаясь в карете)Его ж могли убить? Ведь он не бог!

Трубы. Гонцы удаляются, толпа невольно следует за ними, с живостью обсуждая новости.

Зачем царю все самому-то делать?Того же требует он от меня.Вот приказал мне рекрутов набратьВ Преображенский полк, где сам полковник.Всех осмотреть и каждого, как онТо делает, мне не досуг, да лень, -Отправил скопом всяких, чтоб скорееЛишь отвязаться.            О т е ц  Я к о в                                  Ну и угодилВ беду.              А л е к с е й              Худых я рекрутов прислал!А коли добрых нет? И я ж повиненВ безделье, как в измене.             О т е ц  Я к о в                                              То-то тыТак испугался гнева государяИ бросился за помощью к мадам, -У пленницы, поди, искать защиты.              А л е к с е йА что? Заступницей ей быть приятно,Особенно за сына у отца,Пребудя в фаворе. Она умна.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги