Читаем Утро, день, ночь полностью

Но начальник полиции имел в виду другого человека. Тони Бенедотти долгие годы работал садовником у многих жителей Хоуб-Саунда. В свое время он окончил курсы садоводов и создавал прекрасные сады. Клумбы, лужайки, декоративные кусты, к которым он приложил руку, по праву считались самыми красивыми в Хоуб-Саунде. Держался Бенедотти скромно, и люди, у которых он работал, знали о нем очень немного. Для садовника он был слишком хорошо образован, поэтому многих интересовало его прошлое. Мюрфи вызвал его к себе.

– Если вы насчет просроченного водительского удостоверения, так я его обновил, – начал Бенедотти, едва переступив порог кабинета.

– Садитесь, – приказал Мюрфи.

– А что, есть проблемы?

– Да. Вы образованный человек, не так ли?

– Да.

Начальник полиции откинулся на спинку кресла.

– И как же вы стали садовником?

– Люблю природу, знаете ли.

– А что еще вы любите?

– Я вас не понимаю.

– Как давно вы копаетесь в земле?

Бенедотти недоумевающе смотрел на начальника полиции.

– На меня пожаловался кто-то из моих работодателей?

– Отвечайте на вопрос.

– Примерно пятнадцать лет.

– У вас есть дом и яхта?

– Да.

– Вы смогли их купить на жалованье садовника?

– Дом у меня небольшой, да и яхта маленькая.

– Может, у вас есть приработок?

– Что вы…

– Вы работаете и в Майами, не так ли?

– Да.

– Там живет много итальянцев. Вы никогда не оказывали им мелкие услуги?

– Какие услуги?

– Не торговали наркотиками?

Бенедотти в ужасе уставился на него.

– Боже ты мой! Разумеется, нет.

Мюрфи наклонился вперед.

– Вот что я вам скажу, Бенедотти. Я давно присматриваюсь к вам. Наводил справки у некоторых ваших работодателей. Ни вы, ни ваши друзья из мафии нам здесь больше не нужны. Это понятно?

Бенедотти на мгновение закрыл глаза.

– Очень даже понятно.

– Хорошо. Надеюсь, к завтрашнему дню вы уберетесь отсюда. Я не хочу вас больше видеть.

Вуди Стенфорд пробыл в «Харбор гроуп клиник» три недели и вышел оттуда прежним Вуди, обаятельным, веселым – словом, душой компании. Вновь начал играть в поло на пони Мими Карсон.

В воскресенье «Загородный клуб поло» отмечал свое восемнадцатилетние, поэтому бульвар Южного берега запрудили автомобили трех тысяч поклонников поло. Они спешили занять места в ложах на западной стороне поля и стоячие места на восточной трибуне. В тот день в игре участвовали несколько мировых звезд поло.

Пегги сидела в ложе Мими Карсон, пригласившей ее на праздник.

– Вуди сказал мне, что раньше ты никогда не присутствовала на матчах. Почему?

Пегги облизнула губы.

– Я… я очень волновалась за Вуди. Не могла смотреть на поле. Боялась. Я не хочу, чтобы с ним повторилась та история. Это ведь очень опасный вид спорта, правда?

Мими задумалась.

– На поле восемь игроков, каждый весом в сто семьдесят пять фунтов. Их пони весят по девятьсот фунтов. Они гоняются друг за другом по трехсотярдовому полю со скоростью до сорока миль в час… Да, несчастные случаи более чем возможны.

По телу Пегги пробежала дрожь.

– Если с Вуди опять что-нибудь случится, я этого не переживу. Сойду с ума от волнений.

– Не беспокойся, – успокоила ее Мими Карсон. – Вуди – один из лучших игроков. Его тренировал сам Гектор Баррантас.

– Кто? – По выражению лица Пегги чувствовалось, что имя это ей ничего не говорит.

– Игрок десятого разряда. В мире знатоков поло его боготворят.

Зрители загудели, как только пони поскакали в разные стороны.

– Что происходит? – спросила Пегги.

– Они закончили разминку и готовы к игре.

На поле две команды выстроились напротив друг друга под жарким флоридским солнцем, ожидая, пока судья вбросит мяч в игру.

Вуди выглядел великолепно – загорелый, гибкий, подтянутый, рвущийся в схватку. Пегги помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй.

– Игра состоит из шести таймов, называемых чакерами, – объясняла Мими Карсон. – Чакер продолжается семь минут. Об окончании чакера возвещает удар колокола. Потом короткий перерыв. Перед каждым чакером игроки меняют пони. Выигрывает команда, которая забьет больше мячей.

– Ясно.

Мими приходилось только гадать, что стало ясно Пегги.

На поле игроки не отрывали глаз от судьи, с нетерпением ожидая вбрасывания. Судья оглядел зрителей, а затем швырнул белый пластиковый мяч между двух рядов игроков. Матч начался.

События развивались быстро. Вуди первым успел к мячу, ударил по нему, мяч отлетел в сторону игрока соперников. Тот галопом помчался к мячу, Вуди последовал за ним и подцепил его клюшку, чтобы помешать точному удару.

– Почему Вуди это сделал? – спросила Пегги.

– Когда мяч у соперника, – объяснила Мими Карсон, – игрок имеет право подцепить его клюшку, чтобы тот не смог сделать передачу или ударить по воротам. Вуди отнял у него мяч и теперь…

Но слова уже не успевали за действиями. С поля доносилось:

– В центр…

– На край…

– Мой…

Игроки носились на полной скорости. Успех команды на семьдесят пять процентов зависел от пони. Не зря их специально выращивали для поло. Помимо скорости, от них требовалось особое чувство игры – умение предвосхитить команду всадника.

Перейти на страницу:

Похожие книги