- У нас осталось всего два месяца, чтобы справиться с этим проклятым вирусом. Иначе собак на Земле попросту не останется, - сказал Трент. - Вы понимаете, как важны эти собаки?
- Так плохо? - Начальник подтянул к себе видеофон. - Дайте мне Перлана. - Он повернулся к Тренту. - Где ваш лагерь?
Трент дал ему координаты. Начальник записал их в блокнот.
На экране появилось лицо.
- Да, сэр.
Макаров повернулся обратно к видеофону.
- Перлан, мне нужен роботизированный воздушный патруль - круглосуточное дежурство - над охотничьим лагерем, - он взглянул в блокнот, - с координатами 8181-А и 0662-У, западный склон Олимпик. В лагере питомник с девятью собаками. Не должно быть никаких контактов людей с животными. - Он облизал губы. - Доктор рассказал мне, что люди переносят этот вирус.
Когда Трент приземлился в Пульмане после обеда, он обнаружил, что в лаборатории "Е" его дожидается Хан-Меерс. Профессор сидел на том же самом табурете, словно и не вставал с него все эти два дня. Его раскосые глаза созерцали клетку, где содержался фокстерьер. Теперь там располагался эрдельтерьер. Когда Трент вошел, Хан-Меерс повернулся.
- Варли, что это там абердинский полицейский рассказывает службе новостей?
Трент закрыл двери лаборатории. "Значит, начальник полиции все рассказал".
- Из клиники Флореса сегодня дважды звонили, - продолжил Хан-Меерс. Хотят узнать, что мы обнаружили такого, что они проглядели. Может, полицейский сам все это придумал?
Трент покачал головой.
- Нет. Я рассказал ему о своих подозрениях, выдав их за действительный факт. Мне нужен был воздушный патруль над лагерем. Мои собаки совершенно здоровы.
Хан-Меерс кивнул.
- Все лето они были лишены подобного удобства. Теперь они должны обязательно его иметь.
- Я боялся, что они умрут. Я вырастил этих борзых сам. Мы охотились и...
- Понимаю. А завтра ты всем расскажешь, что произошла ошибка. Я надеялся, что у тебя больше научной честности.
Трент напустил показное равнодушие. Он сбросил пальто и натянул лабораторный халат.
- Мои собаки все лето были изолированы От людей. Мы...
- Люди Флореса скрупулезно провели исследования, - заметил Хан-Меерс. Они подозревают, что мы пытаемся...
- Недостаточно тщательно. - Трент открыл дверь стенного шкафа и взял оттуда бутылку с зеленой жидкостью. - Ты собираешься остаться здесь и помогать или хочешь, чтобы я бился над этим в одиночестве?
Хан-Меерс снял пальто, отыскал лишний лабораторный халат.
- Играешь с огнем, Варли. - Он повернулся, улыбаясь. - Но что за великолепная возможность устроить этим докторам медицины настоящую большую взбучку!
На следующее утро Трент уронил стеклянную пробирку. Она вдребезги разбилась на кафельном полу, и спокойствие Трента лопнуло вместе с нею. Он непрерывно ругался целых две минуты.
- Мы устали, - произнес Хан-Меерс. - Отдохнем и вернемся к этому позже. Я буду сегодня отделываться от людей Флореса и прочих. Там все еще есть...
- Нет. - Трент покачал головой. - Мы возьмем еще один смыв с моей кожи со связующим Кларендона.
- Но мы уже дважды проверяли и...
- Еще раз, - рявкнул Трент. - На этот раз мы добавим синтетическую собачью кровь перед фракционированием.
В десять двадцать две Хан-Меерс установил последнюю пробирку в пластиковый дифракционный штатив и нажал переключатель у его основания. Маленькая серебряная паутинка замерцала у верхнего края пробирки.
Профессор ахнул.
Они вернулись к исходной точке. К полудню у них была схема: вирус Дорманта переносится в потовых железах человека, выходит наружу через поры - преимущественно на ладонях рук - при сильном эмоциональном возбуждении. Попав наружу, вирус высыхает и впадает в анабиоз.
- Если бы я не уронил ту пробирку и не рассердился... - промолвил Трент.
- Мы бы все еще искали, - добавил Хан-Меерс. - Это Дормант, и в микроскопических количествах. Вот почему они его пропустили. Кто же проверяет возбужденного подопытного? Они ждали, пока он успокоится.
- Всяк убивает то, что любит, - процитировал Трент.
- Стоило бы побольше уделять внимания философам наподобие Оскара Уайльда, - сказал Хан-Меерс. - Теперь позвоню врачам, расскажу, как они облажались. Это им будет вдвойне неприятно, так как изобличает их простой биолог.
- Это была случайность.
- Случайность, основанная на наблюдениях за твоими собаками, - произнес Хан-Меерс. - Не в первый раз подобные случайности происходят с простыми биологами. Был Пастер. В него кидали камнями на деревенских улицах за...
- Пастер был химиком, - заметил Трент. Он повернулся, положил пробирку на стол. - Мы должны предупредить правительство, что оставшимся собакам требуется роботизированное обслуживание. Это может дать время, чтобы во всем разобраться.
- Я воспользуюсь твоим фоном, чтобы позвонить врачам, - хихикнул Хан-Меерс. - Представляю себе их лица, когда...
Фон зазвонил. Хан-Меерс поднял микрофон.