Она подходила все ближе, и Джош поднялся со скамейки и пошел по направлению к ней. Он не знал, как ему действовать. Тори думала, что как бы нечаянно столкнуться с ней было хорошей идеей, но он не разделял ее мнения. Она в лучшем случае примет его за бродягу, а в худшем – за грабителя. Лучше всего будет пройти рядом с ней и осторожно рассмотреть ее, а потом пойти дальше.
Когда он почти поравнялся с ней, его сердце забилось сильнее, а во рту пересохло. Это было невероятно. Сходство было не только в чертах лица, но и в фигуре. Элоиза Эванс была того же роста и того же хрупкого телосложения, что и Тори. Они явно были родственницами.
Но чем больше он вглядывался в нее, тем больше находил различий. Мисс Эванс шла, едва касаясь земли, словно паря в воздухе, в то время как у Тори была твердая походка. Ее длинные густые черные волосы ниспадали волнами ей на плечи, а Тори стриглась очень коротко. Гуляя со своими собаками, Тори надевала джинсы или легинсы, а на Элоизе Эванс были доходившая до щиколоток узкая юбка, сшитая из кружевной ткани цвета корицы, и кремовый топ, подчеркивавший ее узкую талию и высокую грудь. Честно говоря, Джош никогда не рассматривал фигуру Тори. Она была ему, как сестра, которой он никогда не имел, а не девушкой, чья фигура могла вызывать более чем абстрактный интерес.
Элоиза Эванс явно направлялась на собачью площадку, располагавшуюся поблизости, о чем свидетельствовал яркий желтый мячик, который она держала в руке. И ему следовало прекратить преследовать ее.
Но он пообещал Тори, что рассмотрит ее предполагаемую сестру как можно лучше. Он также пообещал, что, если ему удастся установить с ней контакт, он ничего не скажет ей о Тори.
А когда Джош давал слово, он делал все возможное, чтобы выполнить обещание. Первые шестнадцать лет своей жизни он прожил во лжи. Мать скрывала от него, что его отец вовсе не был его отцом. И это поселило в нем ненависть ко всякого рода лжи и нечестности.
Собака Элоизы Эванс была не такой аристократичной, как ее хозяйка. Явно помесь, маленькая, с черными, белыми и рыжими пятнами. Джош внимательно рассмотрел ее, зная, что Тори потребует, чтобы он подробно описал собачонку. Приближаясь к собачьей площадке, песик начал прыгать и лаять от возбуждения, натягивая поводок.
– Ну ладно, ладно, – сказала мисс Эванс и со смехом наклонилась, чтобы отстегнуть поводок.
Джош замер. Ее смех. Он был похож на смех Тори, но в то же время был совсем другим. Ее смех был низким, мелодичным, и ему захотелось еще раз услышать его. Она ласково провела рукой по спинке собачки. Счастливое создание!
Теперь она уже была в опасной близости от него. Достаточно близко, чтобы он мог с уверенностью сказать: она сестра-близнец Тори. Он выполнил свою миссию. Он сделал то, зачем приехал сюда. И теперь ему следует удалиться. Но он медлил, не в силах оторвать взгляд от прекрасной женщины, все внимание которой было сосредоточено на ее собаке.
Элоиза Эванс бросила желтый теннисный мяч, и собака кинулась за ним, схватила его, принесла хозяйке и положила у ее ног.
– Хорошая девочка, Дейзи, – сказала мисс Эванс, и ее голос был хрипловатым, мягким и исполненным любви.
Джош наслаждался звуком этого голоса. Она взяла мяч и снова бросила его. Собака помчалась за ним, и на этот раз мяч отскочил от ее носа и чуть не упал в пруд, но Джош инстинктивно протянул руку и поймал его.
Он собирался бросить мяч Элоизе Эванс, но она поспешно подошла к нему.
– Очень удачно, что вы его поймали. Спасибо.
Джош небрежно пожал плечами, стараясь не выдать своего волнения. Он уловил манящий аромат ее цветочных духов.
– Это был легкий мяч, – сказал он.
В двенадцатилетнем возрасте он мечтал стать звездой бейсбола, и вот теперь все его тренировки сослужили ему хорошую службу.
– Правда, это ее любимый мяч. Если бы он упал в воду, она бросилась бы за ним. И тогда это была бы катастрофа.
Ее акцент был австралийским, в то время как акцент Тори был явно бостонский. Но сходство их голосов было потрясающим.
На таком близком расстоянии Джош мог внимательно рассмотреть ее лицо. Такие же синие глаза, как у Тори, такие же полные губы, такой же маленький прямой носик. И, как и Тори, она не была просто хорошенькой. Ее твердый подбородок свидетельствовал о силе характера, а в ее глазах читался живой ум. Он легко мог поверить, что они близнецы. И в то же время она отличалась от Тори, но чем, он не смог бы сформулировать. Это было просто почти неуловимое ощущение. Что-то в ней притягивало его с того самого момента, когда он увидел ее фотографии. И от ее близости у него перехватило дыхание. Но, как бы ни была она красива, мисс Эванс могла быть для него лишь объектом расследования, которое он предпринял, чтобы помочь другу.
Он постарался сказать как можно спокойнее:
– Нет проблем. Я рад был помочь.