Читаем Утилизация (СИ) полностью

До мостика домчали как на реактивной тяге, но быстро идти по длинному узкому сооружению было боязно. Я сбавила шаг, Лиза пыхтела рядом. Любоваться красотами не получалось. Кажется, у меня в глазах зажегся ведьминский огонёк, хотелось быстрей добежать до девчонок, рассказать им про Сабу и пойти штурмом на его дачу. Пройдя треть мостика, мы остановились как вкопанные. На противоположной стороне по металлическому сходу навстречу нам спускался мужчина. В лицо били солнечные лучи, мы толком не могли рассмотреть фигуру.

— Саба, — прошептала Лиза. — Боже, — простонала она, вцепившись рукой в поручень.

В голове пронесся жуткий сценарий: мы с Лизой летим с мостика вниз. Всё происходит мгновенно, треск сломанных ветвей, удар, наш короткий крик глохнет на дне оврага.

— Мне плохо, — Лиза посмотрела на меня.

Мужчина неторопливо приближался. Что делать? Лицо Лизы побелело, на лбу выступила испарина, глаза были на пол лица.

— Живот скрутило, — прошептала она, — конец…

Чуть не плача, Лиза повернулась и странно припадающей походкой потрусила обратно. Бежать она не могла. Прикрывая тыл, я, оглядывалась на Сабу, вдруг увидела. Это незнакомый мужчина.

Но Лизе, видимо, уже ничто не могло помочь. Она добралась до конца мостика, поднялась по ступеням и кинулась в густые заросли, как только закончилось ограждение. Я отошла от тропинки, встала на широком участке дороге. Мужчина приближался. Довольно высокий, широкоплечий, в рабочем сером полукомбинезоне с накладными карманами.

Он прошёл мимо, поправив на голове небольшую кепочку с коротким козырьком, почесал затылок. Смутился. На миг мы встретились глазами. Обветренные губы, смуглое от загара лицо, весёлые глаза. Обычный деревенский мужчина лет тридцати пяти. Наверное, у него горела спина, так внимательно я провожала его взглядом.

— Юля, — из кустов послышался слабый голосок Лизы, — там лопуха поблизости нет?

Оглядевшись по сторонам, на обочине я увидела лопух, сорвала несколько больших листьев и полезла по траве к Лизе. Она встретила меня виноватым взглядом. Я отдала лопухи, пожала плечами. Физиология — она такая. Ничего не попишешь.

<p>Глава 13. Обед</p>

Мостик мы одолели быстрым шагом, появления еще одной мужской фигуры на узкой конструкции наша психика бы точно не выдержала. Лизу не накрыла паническая атака, она отделалась лишь приступом медвежьей болезни, в этом я видела шанс успеть к обеду.

— Это всё сосиски, — пыхтела Лиза, — мне сразу они показались не очень.

— Мне тоже, — поддакнула я, чтобы поддержать подругу.

— Как думаешь, у кого-нибудь есть таблетки от расстройства желудка?

— У Вики точно есть. Она же доктор.

Выпорхнув на волю из зарослей, мы помчались к своему корпусу. По времени мы уже немного опаздывали. Живот урчал от голода, в горле пересохло от жажды и беспокойства.

Никого не встретив на пути, мы быстро добрались до корпуса, поднялись на веранду. Дверь в комнату была распахнута, видимо, проветривалась. На кровати лежала Жанна, подложив две подушки под голову, что-то рассматривая на телефоне. Невыразимое облегчение нахлынуло на меня при виде Жанны, легкомысленно качающей голой ступнёй в такт своим мыслям.

— Девочки! — Жанна резко села кровати. — Мы вас потеряли! Все на обед уже ушли. Меня сторожить оставили.

Меня вдруг озарило.

— Твой Саша в кепке ходит?

— Да, смешная такая, маленькая, — Жанна засмеялась. — Вы его встретили?

— Ой, — Лиза приложила руки к щекам. — Встретили…

Жанна встала с кровати.

— Всё, пойдёмте в столовку. Девчонки на измене. Я, правда, есть не хочу. Сашка шашлыками накормил. Но чаю выпью.

Закрыв комнату, мы бодрым шагом направились в столовку. Проходя мимо противопожарного стенда, Жанна приостановилась, прищурившись, взглянула на стенд.

— Сашка дрова колет, просто загляденье. Так ловко топором орудует.

До сих пор пребывающая в смятении от встречи на мостике, Лиза осторожно спросила.

— Чем Александр занимается?

— Фермерское мясо возит из деревни в город. У него небольшой фургончик — холодильник.

Мы с Лизой переглянулись.

— Он мясо, наверное, топором рубит, — сказала Лиза, не в состоянии скрыть тревоги.

— Нет, у него электрическая пила.

Заявление Жанны нас не успокоило.

— Женат?

— Представьте себе, нет. Даже паспорт показал, — Жанна пребывала в отличном настроении, — в разводе-е, — пропела она.

— Так это… надо осторожнее, — сказала Лиза.

— Я за него замуж не собираюсь, не переживайте, — ответила Жанна с улыбкой королевы. — Вы же его видели. Простой деревенский парень. Говорит, до сих пор под впечатлением, как я ночью за его лодку зацепилась.

— А образование есть?

— Ой, ну вы Шерлок Холмсы, — Жанна засмеялась. — Он механик, техникум закончил. Но мясом выгоднее заниматься. Он ипотеку платит за квартиру в городе. Раньше на северах работал, потом вернулся, родителям же надо помогать.

Мы поднялись по ступенькам в столовую. Девчонки, увидев нас, бурно отреагировали приветственными криками. Все кроме Ирочки, нам искренне обрадовались.

— Где пропадали? — воскликнула Софа, — мы извелись все.

— Хотели уже идти, вас искать.

— Куда ушли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер