Читаем Утерянные талисманы и текила полностью

— Сделай тише, — крикнула я, поднимая телефон. Звук не изменился, я нажала на кнопку ответа и повернулась к дивану. — Прутик, сделай тише, пока я не выкинула твою зеленую задницу в окно!

Он недовольно нахмурился и сделал звук вдвое тише.

Я смерила его мрачным взглядом и прижала телефон к уху.

— Алло?

— Тори? — спросил неуверенный женский голос.

— Кто это?

— Робин.

— О, — почему хрупкий и загадочный контрактор звонила мне? — Как…

Пока я говорила, вопли зрителей стали громче.

— Не смей делать так снова! — заорала я на фейри, запоздало отодвинув телефон от лица. — Подожди, пока я не договорю. Зараза!

Прутик опусти плечи и нажал на паузу. В комнате стало тихо.

— Прости, Робин, — сказала я в телефон, направляясь к стойке для завтрака. — Соседи по комнате.

Прутик посмотрел на меня, отчасти дуясь, отчасти радуясь, поверх дивана. Хоть он злился, что я мешала ему смотреть телевизор, он любил, когда я звала его своим соседом. Это делало его день хорошим каждый раз.

— Я просто быстро задам вопрос, если можно, — сказала Робин, ее милый альт звучал пусто по телефону.

— Конечно. Что такое?

— Когда мы встречались с Наимом в «Глазе Одина», — начала она, — ты, кхм… у тебя были дела МП в папке. Я заметила фотографию в одном и… можно мне то дело?

— О? — я опустилась на стул. Я знала, о чем она говорила. Наша неудачная встреча в «Глазе Одина», которая закончилась огнем, стальными монстрами и близким знакомством с ее демоном, а началась с дружеского допроса бывшего призывателя Наима Ашрафа. Я атаковала его папкой холодных дел МП, и я листала распечатки, а Робин охнула из-за страницы с фотографиями.

— Конечно, — сказала я ей. — При одном условии.

Настороженная пауза.

— Каком?

— Ты скажешь, что такого в той фотографии.

Еще долгая пауза, она решала, говорить ли мне.

— Один из людей на фото выглядел как мифик, который призвал моего демона.

Не на такой ответ я надеялась.

— Это никак не связано с древним амулетом?

Древний амулет — тот самый, который я прятала в косметичке. Она пришла на встречу с идеальным рисунком его, заявила, что это был средневековый инфернус, который она исследовала.

— Нет, — твердо ответила она.

Чересчур твердо?

— Хм. Хорошо, дай мне минутку, — я вскочила и вернулась в свою комнату. Где я оставила ту папку? Я не расследовала те дела, стоило ее вообще выбросить, но для этого нужен был уровень организации, которого у меня сейчас не было.

Я порылась в стопке писем на столике у кровати. Я выдвинула ящик, наступила на рукав водолазки, свисающей с кровати. Она и сумочка с туалетными принадлежностями упали на пол. Ругаясь под нос, я вернула косметичку на матрац, пока не упала и она.

— Прости, — сказала я Робин, прижимая телефон к уху плечом. — Я собираюсь, так что в доме бардак. Думаю, папка где-то в бардаке.

— Ты переезжаешь?

— А? — я рылась в выдвижном ящике, но папки там не было. — О, нет, не в этом смысле. Я уезжаю.

— Куда?

«О, никуда. Просто в Энрайте, знаешь, туда, где обнаружили самую большую группу демонических магов в современной истории и жестоко истребили».

— На юг, — я повернулась к шкафу. — Мы скоро уезжаем, и мне нужно… — я перешагнула чемодан, нога зацепилась за ручку, и чемодан упал на бок, высыпая все три вещи, которые я уже туда положила. — Блин, — я подняла его, бросила развернувшиеся вещи на кровать и повернулась к шкафу еще раз. — Что я… а, точно, папка.

— Ты уезжаешь с друзьями? — спросила Робин. — С магами?

— Ага, — я отодвинула гору обуви и нашла коричневую папку внизу. — Ага!

Я вспомнила. Я решила, что бумаги нужно измельчить, а не выбросить, так что убрала в «безопасное» место.

— Нашла. Посмотрим… — я села на край кровати и открыла папку, — было фото с двумя парнями, да? — я полистала дела, а потом нашла фотографию пары говорящих мужчин. — Вот. Дело 97-5923.

— Спасибо.

— Не за что. Думаешь, призыватель твоего демона — мерзкий тип?

— Я знаю, что он мерзкий. Просто не знаю, насколько.

О, интересно. Ее контракт тоже был мерзким? Ее демон был странным.

— Надеюсь, в том деле будут детали для тебя. Дай знать, если нужна помощь. Я в долгу за поход к Наиму.

— От него не было толку.

— Да, но ты все равно поделилась со мной зацепкой, — я посмотрела на косметичку, невинно лежащую рядом со мной. Робин тоже изучала амулет. Она нашла ответы, которые не нашла я? Что она знала?

Когда я увидела ее рисунок, я решила, что давить на нее ради знаний было слишком опасно, но после того, как Эзра впал в безумие три дня назад, время осторожности закончилось.

— Робин, я могу задать тебе вопрос?

— Ладно.

— Тот амулет, — я сжала крепче телефон. — Ты знаешь, что он делает?

Пауза.

— Нет… я пытаюсь узнать больше о нем.

— Если что-нибудь найдешь, скажешь мне?

— Ты его видела, Тори? — ее голос стал напряженным. — Ты знаешь, где амулет?

Блин, я сказала слишком много.

— Мне нужно идти, — я замешкалась и добавила. — Я поговорю с тобой, когда вернусь, ладно?

Она не успела ничего сказать, я закончила разговор. Выбора не было. Если ответов в Энрайте не будет, мы с Робин поговорим. Она знала что-то об амулете, и я узнаю, что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги