Читаем Установить свои правила (ЛП) полностью

Она фыркнула.

- Сексуальные игрушки - убийцы? Дэйв - экстремал, конечно, но всему есть предел. Дай мне посмотреть.

- Я лучше тебя удивлю.

Но она уже сжала в руке что-то большое и фиолетовое и перевернула. Рейф застонал.

- «Дружок для попок», - прочитала Керри имя на основании пятнадцатисантиметрового фаллоимитатора. Она посмотрела на мужчину с усмешкой:

- Хочешь подружиться?

- Реально? Ну, если ты сама горишь желанием завести нового друга…

- Нет, спасибо, - она содрогнулась, - я всегда говорю: «Не более одного нового отверстия в день».

Рейф ответил расстроенной улыбкой на ее усмешку.

- И когда ты начала так говорить?

- Сейчас?

- Я понял. В таком случае… - он выхватил из ее руки анальную пробку и положил ту обратно в нишу. Затем отложил фиолетовый фаллоимитатор в сторону и достал еще что-то, прикрывая ей обзор своим телом.

- Окей. Что ты прячешь?

- Кое-что маленькое и …заманчивое, - мужчина повернулся и показал девушке предмет, который заставил ее челюсть фигурально грохнуться на пол.

Керри посмотрела на почти двадцатитрехсантиметровый красный, гелевый с блестками фаллоимитатор и расхохоталась.

- Маленький? Ты серьезно? Эта штука растянет любую женщину сильнее, чем первоклассные занятия йогой.

Хитро улыбнувшись, Доусон поднял поразительно-яркий фаллоимитатор и осмотрел.

– Он тебя не впечатлил, – Рейф прочитал название на основании: – «Блестящий хрен?»

Она не смогла сдержать смех.

- Он действительно так называется?

- Сама посмотри, - и протянул ей.

Керри покачала головой и отодвинула тот в сторону.

- Поверю на слово.

- Хочешь подружиться? – поддразнил он, повторяя ее же слова.

- У меня много друзей, спасибо. И я не стала бы так называть предмет, который может оказаться во мне.

- Блестящий хрен может тебя удивить.

Искушающий голос Рейфа заставил ее замереть. Он хотел попробовать фаллоимитатор на ней? Посмотреть, как она будет играть с ним? Керри слышала, что многим парням это нравится. Мысль, что Рейф захочет от нее маленького представления в душе, вызвала одновременно страх и возбуждение, перешедшие в сильный трепет во всем теле. Сможет ли она это сделать?

Рейф заставлял ее чувствовать себя смелой, разбудил в ней женщину. До этих самых пор она всегда чувствовала себя в безопасности, никогда не торопилась, ей никто не угрожал. С ним было так легко ... особенно, когда чистый адреналин бурлил в ее крови.

- Как он сможет меня удивить? – усмехнулась она. – Своим блеском?

- Хорошим оргазмом…

- Ох, перестань. Серьезно.

Его улыбка ее дразнила.

- У блестящего хрена есть кое-что особенное, - Рейф схватил девушку и сжал ее ладонь вокруг фаллоимитатора.

Его структура была определенно искусственной и теплой только там, где он касался игрушки. Когда Тиффани получила нечто подобное на девичнике, у Керри возникла единственная мысль – он уродливее, чем ржавый грузовик на заднем дворе, выставленный на постамент из шлакобетона. И почему каждая невеста хочет иметь такую вещь, когда рядом есть мужчина из плоти и крови? Но теперь мысль о том, чтобы довести мужчину небольшим представлением с этой маленькой игрушкой, придавала некий шарм самой идее обладания подобным девайсом.

- Ой, и что в нем особенного?

- Очевидно, его размер и цвет.

- Очевидно, - она закатила глаза.

- А вообще, я думаю, к нему можно прикрепить ремешки.

- Что, прости?

- Проще говоря, женщина получает возможность пристегнуть фаллоимитатор к себе и попробовать на себе роль партнера противоположного пола.

- Серьезно? - Керри знала, что сейчас, с широко раскрытыми глазами, она похожа на наивную девственницу, которой она была лишь час назад. Ну, и пусть.

- Я могла бы присоединить к нему ремешки и…

- Трахнуть кого-нибудь? Да.

- Мужчину или женщину? - какая-то странная, удивительная мысль.

- Ты поняла принцип.

- Кто придумывает эти вещи? Очевидно, кто-то с более развращенной фантазией, чем моя.

Рейф засмеялся. Ничего удивительного. Ему, наверное, в двенадцать лет было больше известно о секс-игрушках, чем ей сейчас.

- Видишь эти присоски?

Керри кивнула, и он прикрепил имитатор к черной мраморной скамейке в душевой кабине.

- Если ты решишься сесть на него, он не сдвинется с места до тех пор, пока ты не получишь удовольствие.

- И ты будешь смотреть? – румянец покрыл щеки Керри, как только до нее самой дошел смысл ее вопроса, это все равно, что выдать персональный билет вуайеристу.

- С большим удовольствием, малышка. Мне бы очень этого хотелось.

Девушка задумалась. Кровь зашумела у нее в ушах. Сумеет ли она сделать что-то, настолько интимное, перед ним?

- Я не знаю, смогу ли…

- У тебя получится. Попробуй, - прошептал он, обхватив руками ее бедра, - я хочу на тебя посмотреть.

Продолжая сжимать ее бедра горячими пальцами, он подвел девушку к скамейке в душевой кабине и легко приподнял. Она встала коленями на жесткую плитку. Керри вздрогнула, когда посмотрела вниз и увидела толстый и большой фаллоимитатор между ногами. Возбуждение, смешанное со страхом, смело все запреты. Ощущение становилось знакомым, когда Рейф был рядом. Керри сглотнула. Она одновременно почувствовала смущение и влагу между бедрами. Ее грудь тяжело вздымалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальные шалости

Установить свои правила (ЛП)
Установить свои правила (ЛП)

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны. Проклятый янки. Жаль, но у нее нет другого выбора, кроме как похитить этого мужчину. Или выход есть? Керри готова на все ради спасения брата. Однако, она с той же страстью желает сделать множество приятных вещей с Рейфом Доусоном, лежащим связанным и голым в ее тайном убежище. Рейф, конечно, великолепный мужчина, но жизнь брата для Керри важнее, и это толкает ее совершить невероятное: похитить этого мужчину и заставить его ей помочь. Но ситуация выходит из-под контроля, и Керри понимает, что теперь именно она находится во власти Рейфа. Поэтому у нее остается единственный способ помочь брату - отдаться Рейфу на милость.

Шелли Брэдли

Эротическая литература
Обыск с раздеванием (ЛП)
Обыск с раздеванием (ЛП)

Лучший способ выполнить секретную миссию - это раздеться… Привлекательный работник банка, выполняя секретное задание, под видом стриптизера внедряется в клуб Лас-Вегаса, чтобы арестовать крестного отца мафии. Его внимание привлекает владелица клуба. Он уверен, что та связана с преступниками, но как с такой внешностью можно быть испорченной? Она настолько глубоко погружена в свой бизнес, что забыла о том, как получать удовольствие от жизни. Если кто-то и может лишить ее внутренних запретов, то только новый парень, который одним нижним бельем вызывает в ней дикие фантазии. Но помимо испепеляющей химии между ними, у каждого из них есть свои тайны. Однако они быстро узнают, что находятся в логове мафии и им грозит опасность, которой невозможно избежать.

Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги