Читаем Установить свои правила (ЛП) полностью

Она слышала, как он стучит пальцами по клавишам, негромко проклинает кого-то и спустя несколько мгновений раздались шаги. Ничего из этого не давало ей надежды, и Керри захотелось знать побольше о компьютерах, чем знает сёрфер об AOL командах. Джейсон всегда называл Интернет «маленькими колесиками». Возможно, она должна попытаться выйти из своей киберраковины. Уже слишком поздно. Нужно было это сделать до встречи с Рейфом.

Он сможет найти что-нибудь, чтобы помочь Марку?

Перед тем как похитить его, Керри была уверена, что такой всеми уважаемый эксперт, как Рафаэль Доусон сможет найти доказательства невиновности ее брата. Она была уверена, что он сделает это с легкостью. Сейчас же ее уверенность в нем пошла на спад. Может быть, все не так просто. Может быть, кто-то изменил, запаролил или, не дай бог, удалил файлы, которые могут доказать невиновность Марка?

"Думай о хорошем", - сказала она себе. - "Рейф - лучший, он сможет что-нибудь найти".

Тихонечко пройдя на цыпочках по коридору, Керри заглянула в гостиную и резко втянула в себя воздух. Рейф без рубашки сидел в красном кожаном кресле. Рельефные мышцы его плеч и спины при каждом движении перекатывались под бронзовой кожей. Жар желания разлился у нее в животе, и Керри отчитала себя за распущенность. Независимо от того, насколько аппетитно выглядел Рейф, у нее не было времени потворствовать своим сверхактивным гормонам. Закусив губу, она задержала дыхание.

Его ноутбук лежал на диване. Рейф переводил взгляд от папки, где была вся информация по делу Марка, на экран ноутбука и обратно. Керри не хотела беспокоить его, но неизвестность ее убивала. Хотя, кроме всего прочего, она просто не хотела слушать его упреки. Нет, Керри не доставляли удовольствие язвительные насмешки Рейфа.

- Ослушалась моего приказа, да? - спросил он, не отрываясь от работы.

Он слышал ее? Она потянула вниз футболку цвета лаванды к коротким шортам и спросила:

- Как ты узнал, что я здесь?

Бросив взгляд через плечо, Рейф посмотрел на нее с издевкой.

- Скажу просто: шпионство - не твоя стезя.

- Я не шумела, ведь я босиком, - запротестовала она, шевеля пальчиками на ногах.

Он фыркнул.

- Я вырос, прислушиваясь к звукам трусливых служащих и моего отца. Если бы я не прислушивался к каждому шороху и не двигался достаточно быстро, то мог чертовски сильно поплатиться за это.

- Ты много натерпелся в детстве? Могу себе представить.

- Такая уж у меня доля, - он пожал плечами.

В воображении Керри возник образ Рейфа: черные коротко стриженные волосы, форма средней школы и серебристые глаза, полные озорства. Единственное, что изменилось с тех пор, - это его одежда ... или отсутствие таковой. Черт возьми, почему этот мужчина не могу надеть рубашку, чтобы она наконец обрела способность мыслить здраво?

- Обнаружил хоть что-то? - спросила она.

Рейф бросил взгляд через плечо, и ее опалил жар его серебристых глаз.

- Ты спрашиваешь о Марке или об одежде, которую я запретил тебе носить?

- Я говорю о моем брате, - она подбоченилась.

Он пожал плечами.

- Все еще ищу. Скажи, Марк хорошо учился в школе?

- Он был отличником. Гением в математике и точных науках. Без него я никогда бы не сдала даже первый семестр в колледже. Двойка по алгебре почти меня уничтожила.

Рейф попытался скрыть улыбку, но не смог.

- А как насчет компьютеров? Он много о них знает?

- Только то, что узнал в банке. Джейсон учил его… до ареста. Марк совсем недавно был назначен помощником управляющего, поэтому ему пришлось развить свои навыки работы с компьютером.

Во взгляде Рейфа появилась какая-то резкость.

-Ты знаешь, чему учил его Джейсон?

Керри покачала головой.

- Для меня это темный лес. Когда я была в гостях у Марка, и они с Джейсоном говорили о компьютерах, то обычно шла искать мою невестку Тиффани. Мы с ней беседовали о сериале «Главный госпиталь» и достоинствах лака для ногтей.

- Хммм.

- Что это значит? - спросила она.

- Возможно, ничего. Я пока не знаю, - Рейф развернулся и приковал ее к месту полным вызова взглядом, - давай поговорим о тебе, о том, что на тебе больше одежды, чем должно быть. Где обнаженная кожа?

- Ну, я… - пробормотала она, застигнутая врасплох его тоном, напряжение сковало низ ее живота, - я думала, что раз тебя нет в комнате…

- Не думай. У меня полный контроль, верно?

Он что, серьезно? И это ее возбуждает?

- Да.

- Обнаженная - означает без одежды. Раздевайся. Сейчас же.

Моргнув, Керри на мгновение потеряла дар речи.

- Посреди гостиной?

- Я решаю когда, где и как. Поэтому. Раздевайся. Здесь. И немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальные шалости

Установить свои правила (ЛП)
Установить свои правила (ЛП)

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны. Проклятый янки. Жаль, но у нее нет другого выбора, кроме как похитить этого мужчину. Или выход есть? Керри готова на все ради спасения брата. Однако, она с той же страстью желает сделать множество приятных вещей с Рейфом Доусоном, лежащим связанным и голым в ее тайном убежище. Рейф, конечно, великолепный мужчина, но жизнь брата для Керри важнее, и это толкает ее совершить невероятное: похитить этого мужчину и заставить его ей помочь. Но ситуация выходит из-под контроля, и Керри понимает, что теперь именно она находится во власти Рейфа. Поэтому у нее остается единственный способ помочь брату - отдаться Рейфу на милость.

Шелли Брэдли

Эротическая литература
Обыск с раздеванием (ЛП)
Обыск с раздеванием (ЛП)

Лучший способ выполнить секретную миссию - это раздеться… Привлекательный работник банка, выполняя секретное задание, под видом стриптизера внедряется в клуб Лас-Вегаса, чтобы арестовать крестного отца мафии. Его внимание привлекает владелица клуба. Он уверен, что та связана с преступниками, но как с такой внешностью можно быть испорченной? Она настолько глубоко погружена в свой бизнес, что забыла о том, как получать удовольствие от жизни. Если кто-то и может лишить ее внутренних запретов, то только новый парень, который одним нижним бельем вызывает в ней дикие фантазии. Но помимо испепеляющей химии между ними, у каждого из них есть свои тайны. Однако они быстро узнают, что находятся в логове мафии и им грозит опасность, которой невозможно избежать.

Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги