Читаем Установить свои правила (ЛП) полностью

- Спасибо, - он наклонился и поцеловал ее в щеку, – Вы не обидитесь, если я покину Вас прямо сейчас?

Улыбка осветила ее лицо.

- Нет.

- Спасибо. Закажите мне билет на следующий рейс до Тампы и отмените все встречи. Мне нужно упаковать сумку. Я позвоню вам позже, - он ухмыльнулся, – намного позже, если удача мне улыбнется.

- Верните ее, босс.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

Сегодня был четверг, и наконец ее вечерняя смена подходила к концу. Она испортила три заказа: пролила чай со льдом на пожилого мужчину, споткнулась о ребенка, играющего на полу с мелками, и забыла закрыть дверь холодильника, когда отрезала для обнимающейся пары кусок лаймового пирога. Неудивительно, что чаевых было раз-два и обчелся. В целом, не лучшая ночная смена в ее жизни. Не самая лучшая ее ночь.

Она снова вспомнила Рейфа, который сейчас был в Нью-Йорке. Он занимался с ней любовью, помог освободить брата, спас ей жизнь и оставил ее так же внезапно, как и появился в ее жизни. Он хотел ее и весело провел с ней время. Но он не любил ее. Рейф все время, что они были вместе, предупреждал, что ему не нужны серьезные отношения. Но она не слушала его, жила своими мечтами.

Карета превратилась в тыкву. С реальностью пришло одиночество.

В другом конце зала за угловым столиком сидел Марк, глядя в окно на плохо освещенную стоянку. У нее сжалось сердце, когда она смотрела на него. И если она страдала всю прошедшую неделю, то он, должно быть, испытывал непередаваемые мучения. Керри всегда знала, что будет страдать, если влюбится в Рейфа, но все равно влюбилась. Марк же женился на женщине, полагая, что создаст с ней семью, проведет с ней остаток своей жизни, а узнал, что она постоянно его обманывала.

Керри подошла к столику брата с куском любимого им кокосового пирога, пропитанного ликером, и поставила перед ним тарелку.

- Поешь. Это за счет заведения.

Он повернулся и посмотрел на нее покрасневшими карими глазами, полными муки. Выражение его глаз… ничего не выдавало. Пустота. Сплошная пустота. Керри застыла. Она всю эту неделю жила в их доме, так как ее дом лежал в руинах. Она в два часа ночи услышала, что он не спит. Теперь Марк много работал, ведь после освобождения из тюрьмы он был восстановлен на работе и стал исполнять обязанности Смайкинса по руководству филиалом банка.

- Нет, спасибо.

- Ты должен поесть. Ты едва прикоснулся к ужину.

- Ты тоже.

- Я работаю.

- Съешь пирог. - Он подвинул тарелку к ней.

Она подтолкнула ее обратно к нему.

- Не могу. Я вернусь домой на автобусе, мне еще нужно обслужить несколько клиентов.

- Я подожду, пока ты не закончишь.

Вздохнув, Керри схватила Марка за руку.

- Я знаю, что прошлая неделя прошла для тебя, как в тумане, и что тебе больно и ты сбит с толку. Но ты должен есть, должен спать. От тебя не будет никакого проку ни в работе, ни в жизни, если ты этого не будешь делать.

Мрачная улыбка подняла уголок его рта.

-Тебе тоже нужно воспользоваться ​​собственным советом, сестренка. Конечно, меня некоторое время не было, но темные круги под глазами никогда не были частью твоего имиджа, и я не помню, чтобы ты раньше ничего не ела целыми днями. Или была неуклюжей. Хотя я уверен, что старик получил множество острых ощущений, когда ты пролила чай со льдом на его промежность.

Керри встала и похлопала брата по плечу.

- Прекрати. Я не это имела в виду. Я просто…

- …ты где-то в другом месте, – ухмылка исчезла с его грустного лица. - Я услышал тебя.

Вдруг зазвонил мобильный телефон Марка. Нахмурившись, он отстегнул его от пояса.

- По крайней мере, попробуй пирог, - попросила сестра.

Подумав, что это адвокат Марка по бракоразводному процессу, Керри дала ему возможность поговорить и поспешила к клиентам, сидящим в другом конце зала, чтобы налить им еще по одной порции кофе.

Марк рассеянно кивнул ей. Керри наполнила чашки посетителей и с любопытством посмотрела на брата. Его растерянный взгляд стал сердитым. Он что-то прорычал в телефон, но она не разобрала его слов. Какого черта происходит?

Прежде чем она успела вернуться к брату, босс позвал ее из кухни:

- Керри, ты можешь закрыть кафе?

- Конечно, Попс. Я подожду, пока уйдет последний клиент.

Подмигнув ей, владелец и повар исчезли в его офисе; почти лысая, как зеркало, голова шефа отражала яркий свет ламп.

Взявшись за руки, обнимающая парочка покинула кафе, Керри заперла входную дверь и повесила табличку «закрыто».

Она проводила их взглядом до машины. Сердце Керри бешено забилось в груди. Она хотела быть с Рейфом, делить с ним удовольствие, держаться за руки, строить планы…

- Маловероятно, что это произойдет. Мне нужно прийти в себя, - пробормотала она, убирая со стола грязную посуду и подсчитывая чаевые.

Отключила свет на кухне. Последние клиенты прошли к двери. Она, фальшиво улыбаясь, попрощалась с ними и посмотрела брата. Марк перестал хмуриться и что-то пробормотал в трубку, кивая. Затем он отключил телефон.

- Ты закончила? - спросил Марк.

- Позволь мне поставить тарелки в раковину и взять мои вещи.

- Я выйду и заведу машину.

- Спасибо, что дождался меня. Надеюсь, завтра я смогу забрать свою машину из мастерской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальные шалости

Установить свои правила (ЛП)
Установить свои правила (ЛП)

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны. Проклятый янки. Жаль, но у нее нет другого выбора, кроме как похитить этого мужчину. Или выход есть? Керри готова на все ради спасения брата. Однако, она с той же страстью желает сделать множество приятных вещей с Рейфом Доусоном, лежащим связанным и голым в ее тайном убежище. Рейф, конечно, великолепный мужчина, но жизнь брата для Керри важнее, и это толкает ее совершить невероятное: похитить этого мужчину и заставить его ей помочь. Но ситуация выходит из-под контроля, и Керри понимает, что теперь именно она находится во власти Рейфа. Поэтому у нее остается единственный способ помочь брату - отдаться Рейфу на милость.

Шелли Брэдли

Эротическая литература
Обыск с раздеванием (ЛП)
Обыск с раздеванием (ЛП)

Лучший способ выполнить секретную миссию - это раздеться… Привлекательный работник банка, выполняя секретное задание, под видом стриптизера внедряется в клуб Лас-Вегаса, чтобы арестовать крестного отца мафии. Его внимание привлекает владелица клуба. Он уверен, что та связана с преступниками, но как с такой внешностью можно быть испорченной? Она настолько глубоко погружена в свой бизнес, что забыла о том, как получать удовольствие от жизни. Если кто-то и может лишить ее внутренних запретов, то только новый парень, который одним нижним бельем вызывает в ней дикие фантазии. Но помимо испепеляющей химии между ними, у каждого из них есть свои тайны. Однако они быстро узнают, что находятся в логове мафии и им грозит опасность, которой невозможно избежать.

Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги