Читаем Успеть до коллапса (СИ) полностью

В трубке тихо чиркнула зажигалка.

— У вас снова бессонница? — последовал короткий выдох.

Граф почти ощутил, как его лицо окатило облако дыма от "Голуаз”, словно Уоррен находился в нескольких шагах от него. Доктор не испытывал ни малейшего пиетета перед своим собеседником и обычно держался не просто холодно и отстранённо, а даже с некоторым снисходительным превосходством, что всегда раздражало Луара Оржельского.

То, что Уоррен так относился ко всем, независимо от их социального статуса, было слабым утешением.

— Вы принимаете сыворотку номер четырнадцать?

— Я звоню по поводу переезда.

В эфире повисла короткая пауза.

— Что именно вы хотите обсудить? — по-прежнему ровно спросил Уоррен, но в этот раз голос прозвучал намного ближе. Значит, до того он даже не посчитал нужным взять телефон и говорил по громкой связи.

Луар Оржельский отмахнулся от этих мыслей, подавил раздражение и собрался с духом. Вот он, главный момент, который решает всё.

— Я прошу вас вернуться в Лакшадвип немедленно.

— Проблемы в лаборатории? — намного холоднее спросил Уоррен.

— Нет. Я надеюсь.

— Граф, что происходит? — к холоду добавилось заметное раздражение.

— У меня очень дурное предчувствие, — признался Луар Оржельский, по опыту зная, что с доктором лучше говорить прямо.

— Называйте это интуицией или как хотите. Я знаю, что вы верите в это.

— Поэтому вы позвонили мне, едва я заехал в отель?

"Ещё и двухчасовая задержка в дороге,” — граф сверил время Петербурга и Мадрида. — "Хуже некуда! Оды, почему с этим человеком всегда всё так сложно!?”

— Я сожалею, что порчу вам планы…

— Мои планы? Именно по вашей просьбе я согласился на встречу с профессором Сайто и его интернами. Шесть человек пролетели пол-земного шара ради одного часа моей лекции, — Уоррен не преминул напомнить о причинах своей командировки.

— Вы правы, доктор. Но я прошу вас всё отменить и немедленно лететь обратно. Я сам поговорю с профессором Сайто…

— Вы понимаете, что делаете?

Тон, с которым был задан вопрос, пробил дыру в самообладании графа, который и так с трудом держал себя в руках.

— Филлис уже вылетел в Канаду, а полковник Кроу будет ждать вас у лаборатории. Я понимаю масштаб доставляемых проблем, но я требую, чтобы вы!..

— Вы не вправе что-либо от меня требовать. — ледяным тоном перебил Уоррен, но за этим льдом скрывался гнев. — Один-один-четыре — мой проект, а вы всего лишь меценат.

Всего лишь меценат?! Он, он, Луар Оржельский, переживает из-за этого чужого, постороннего человека и его подопытного больше, чем за своих детей и внуков! А этот заносчивый, напыщенный индюк так к нему обращается?! Да кем он себя возомнил, в конце концов?!

— Тогда объясните, почему у меня бессонница из-за этого переезда?! Это вы должны беспокоиться, а не я!

— Вы повысили на меня голос, верно?

От Уоррена веяло таким морозом, что весь гнев Луара Оржельского мгновенно сменился ужасным и запоздалым осознанием допущенной ошибки, по его спине пробежали ледяные мурашки, а сердце пропустило удар.

"Проклятье! Кажется, я всё испортил”.

Все его усилия, годы работы и терпения, вся его гордость, которую он столько лет смирял ради своей цели — всё, всё он только что перечеркнул одной фразой, поддавшись внезапному гневу! И это он-то, он! Глава дома…

— Верно, — обречённо согласился граф, снова беря себя в руки. Унижать себя ложью и оправданиями перед этим человеком он не собирался.

— Это уже второй раз, — невозмутимо спокойно ответил Уоррен.

"Вот теперь точно хуже некуда. Что ж. Я хотя бы не потеряю свою честь.”

— Я прошу прощения, доктор…

— Не стоит. — Уоррен вновь ощутимо выдохнул сигаретный дым. — Первый раз вы накричали на меня накануне того землетрясения. У вас тогда тоже была бессонница. Я вылетаю. Прибуду к семи вечера.

Короткие гудки ознаменовали конец разговора.

— Спасибо, доктор, — произнёс в пустоту граф, чувствуя, как с плеч словно упала гора. Он взял стакан с недопитым эликсиром и подошёл к окну. Тучи затянули почти всё небо.

"Видят Оды, этот доктор невыносимый сноб. Хотя его сыворотки уникальны, я терплю его только ради моей семьи.” — подумал Луар Оржельский глядя, как волны ударяют в прибрежные скалы. — "Оды, надеюсь, я успел вовремя. Хоть бы всё обошлось!”

***

Лакшадвип. Индийский океан. Планета Джана. Раудан.

Алекс Фрост сидел на удобном просторном диване и читал книгу. Его взгляд то скользил по страницам, то по несколько раз внимательно пересматривал один и тот же абзац. На пластиковой тумбочке у дивана лежал блокнот с карандашом. Время от времени Алекс отвлекался от книги, чтобы сделать очередную запись.

"Не понимаю, зачем Уоррен дал мне это?” — подумал он, в который раз рассматривая объятого огнём зубра на обложке. — "То он закидывает меня тоннами материалов по астрономии, то привозит старинные ватиканские фолианты (каждый стоит как особняк на Сансет Бульваре), то скармливает макулатуру про американских богов. Что ж, раз он так хочет устроить ещё одну полемику, я доставлю ему это удовольствие”.

Перейти на страницу:

Похожие книги