Читаем Успех подкрался незаметно полностью

Весь указанный период времени я, уподобившись тигру в клетке, ходила кругами, пытаясь придумать наиболее выигрышную линию поведения, но как назло в голове крутилось лишь: «Говорить правду, только правду и ничего, кроме правды». Нельзя сказать, что это очень плохой вариант.

Наконец прибыл обещанный флаер, у меня проверили документы, обыскали и водворили на заднее сиденье. Полет вышел недолгим, и вскоре мы приземлились у очередного строения в стиле средневековья. Времени на изучение подробностей, увы, не предоставили, в похвальном темпе препроводив меня в кабинет известнейшего финансового магната.

— Сэр, к вам мисс Антуанетта д'Эсте.

Крепкий, невысокий мужчина кивнул:

— Спасибо. Вы свободны, — и обратился ко мне: — Добрый день, мисс, присаживайтесь.

Я устроилась в кресле, от всей души жалея, что здесь нет ректора моей академии, уж он бы точно не оставил без внимания фантастическое сочетание фиолетового с зеленым в повседневной одежде банкира.

Пауза, в течение которой я разглядывала туалет собеседника во всех подробностях, явно затягивалась, спас положение Креон:

— Мисс, по непроверенным данным, вы просили об аудиенции. Вот я, полностью в вашем распоряжении, а вы немы, как рыба об лед. У меня не очень много свободного времени даже для романтического молчания в обществе красивой девушки, и к тому же ревнивая жена. Прошу вас, переходите к сути визита.

— Это не так просто. Скажите, вы уже переговорили с герцогом Реналдо Венелоа?

— Предположим, да.

— И он рассказал вам про сообщение, заставившее пиратский флот прибыть на Вегу?

— Тоже да.

— Это сообщение отправила я.

Реналдо бросил на меня подозрительный взгляд и забарабанил пальцами по столу.

— Так-так… Могу я услышать о причинах столь неординарного поступка?

— Можете, — и я принялась излагать свою историю с самого начала во всех подробностях, исключая лишь участие Урса в моей авантюрной затее. Выслушав все с абсолютно непроницаемым лицом, Реналдо некоторое время молчал, а затем произнес с какой-то странной интонацией:

— Не поймите меня превратно, я просто хочу еще разок уточнить. Значит, так — вы хотели продать мне доктора Пола Виттенберга за миллион долларов, чтобы вручить эти деньги пирату, захватившему вас в нагрузку к яхте Гвен Ци, и ради этого заставили короля пиратов доставить вас в сопровождении почетного эскорта в нужное место?

— Можно, конечно, сказать и так. — Ну и формулировочка…

Реналдо расхохотался. Смеялся он долго и со вкусом. Наконец успокоившись, он вытер слезы и предложил:

— Выпить хотите, Мата Хари XXV века?

— Да, спасибо, мартини со льдом и лимоном.

Приготовив напитки, гостеприимный хозяин вернулся на свое место и изрек:

— Ну, допустим. Подоплеку и общую идею я усвоил. Но сейчас-то вы с какой целью явились? По опять же непроверенным данным, товара у вас больше нет. Стоп, — испуганно воскликнул он, — только не надо плакать. Я плохо переношу сырость.

Я сморгнула и сообщила:

— Мне подумалось, что я в любом случае оказала вам услугу, вытащив доктора из лап пиратов, и тем самым не дав Небесному Владыке заполучить вожделенную технологию. Точнее, — я вымученно улыбнулась, — после гибели Пола была у меня мысль шантажировать вас разоблачением, ведь это ваши люди его убили, но, по здравом размышлении, я отмела ее с негодованием.

— Умная девочка. — Реналдо прикончил свой стакан одним могучим глотком. — Значит, вы по-прежнему хотите миллион долларов для своего пирата. И все? Больше, случайно, ничего не надо?

— Надо. Билет до Рэнда. У меня кончились деньги.

— Какая неприятность… В казино проигрались?

— Да.

Поперхнувшись, Реналдо переспросил:

— Серьезно?

— Вполне. Подумала, вдруг мне наконец повезет? Пора бы уже.

— Хм… Простите, Антуанетта…

— Лучше просто Нэтта.

— Как скажете. Итак, Нэтта, а вам не приходило в голову, что я могу выдать вас Венелоа? Просто в качестве дружеской услуги.

— Приходило. Но вы не похожи на человека, способного отправить беззащитную девушку на верную смерть.

— Это вы-то беззащитная? Смешно, особенно после всего, что я за последний час услышал. И кстати, откуда такие пораженческие настроения? Соблазните адмирала, авось он и передумает сворачивать вашу прелестную шейку.

— Очень остроумно, — фыркнула я.

— Уж как умею. Итак, миллион, билет до Рэнда и луну с неба?

— Нет. Вместо луны лучше доставьте тело доктора на Денеб IV, его жене.

Реналдо критически прищурил правый глаз:

— Нэтта, а вы точно уверены, что не попросите луну?

Я не выдержала:

— Ну зачем вы надо мной издеваетесь? Я не от хорошей жизни здесь оказалась! Меня убить пытались, причем не один раз, доктора прямо на глазах застрелили, любимого я сама бросила, выпускной экзамен пропустила. А вы, вы… — На этом месте я уткнулась носом в подлокотник кресла и разревелась белугой.

— Мисс… Нэтта… — начал растерянно лепетать Креон, но не вынес душещипательной сцены и пулей вылетел из кабинета, я же продолжала горько рыдать. Наконец дверь скрипнула.

— Деточка, — раздался мягкий голос, — не надо так убиваться. Все наверняка можно исправить.

Перейти на страницу:

Похожие книги