Кельма пришла в себя и не сразу сообразила, где находится. Села на кровати, огляделась и поняла, что лежит в одной из комнат приюта.
– Ты очнулась! – из дверного проема раздался радостный голос с нотками облегчения. – Я уже думал, что потерял тебя. – Серк подошел к кровати своей подруги и обнял ее.
Голова девушки раскалывалась и гудела, а мысли путались, так что Кельма не могла разобраться, было ли в действительности все то, что она помнила, или же ей это все приснилось. Правда ли, что феникс – это ее далекий предок Азар, а белый тигр – ее родной брат Вельм… Девушка посмотрела на Серка и осторожно спросила:
– Что случилось? Как я здесь оказалась?
– А что ты последнее помнишь? – обеспокоенно поинтересовался Серк.
– Что началось извержение вулкана, и я поспешила к разрушенному дому хранителей, чтобы остановить его, но у меня ничего не выходило. А потом… – она сделала паузу, чтобы обдумать, как сообщить другу детства о том, что она узнала, да и вообще стоит ли, но все же решилась: – Прилетел феникс. Он оказался Азаром. Я узнала, что я его потомок, и потом мы со всеми моими предками остановили извержение. Представляешь?
– Довольно смутно. – Серк с недоверием отреагировал на ту околесицу, что, по его мнению, несла Кельма.
– Я тебе потом все обязательно расскажу подробнее. Но как я очутилась здесь?
– Когда я узнал от Зака, что ты направилась к разрушенному дому хранителей вулкана, то поспешил к тебе, но разбушевавшийся ветер заметно усложнил мне задачу. Потом я увидел, что лава стекает, и испугался, что уже опоздал, но продолжил путь, надеясь все же успеть. А потом, словно в одно мгновение, ветер стих, а лава поползла обратно в кратер. Когда выглянуло солнце, я побежал к тебе со всех ног и наткнулся на тигра, что вез на себе тебя, а ты была без сознания. С виду ты была цела, но, похоже, отдала много сил, чтобы остановить извержение. Кельма, тебе удалось! Понимаешь?!
– Мне помогли. Сама бы я не справилась, – смутившись, пыталась донести правду до своего друга Кельма. – А как остальные? Все целы?
– Я не знаю. В поселении практически никого не осталось. Мы с тигром принесли тебя сюда, так как здесь есть все необходимое, чтобы оказать первую помощь, но, насколько я вижу, она тебе не нужна, – оценив состояние девушки, радостно заметил Серк.
– Это значит, что все направились к морю. Нужно остановить их. Сказать, что угрозы больше нет.
– И как ты предлагаешь это сделать?
Кельма взглянула на руку Серка, затем подняла голову и посмотрела ему в глаза – и оба поняли друг друга без слов.
Не теряя времени, они выбежали на улицу, активировали браслет и, захватив с собой тигра, помчались к своим друзьям с радостной вестью.
Зак и Ралли на Тумане, в пузыре, прибыли к месту, где уже стояли готовые к отплытию корабли. Наследника встретили и помогли спуститься на землю, а о его появлении сразу же доложили матери.
Лисса сразу же поспешила на встречу с сыном.
– Зак, как ты? – взволнованно спросила Лисса.
– Со мной все хорошо, матушка, – постарался успокоить ее Зак. – А как ты?
– Я в порядке. И все корабли готовы к отплытию, но мы будем ждать столько, сколько сможем, чтобы захватить как можно больше жителей, – постаралась как можно короче обрисовать обстановку Лисса. – А где отец? – вдруг поинтересовалась она.
Зак за весь путь так и не придумал, как рассказать обо всем матери, а потому просто посмотрел на нее, и по взгляду сына жена главы Ардара все поняла без слов. Лисса подошла к Заку, и они обнялись. Парень понимал, что для матери – это большая потеря. Каким бы ни был его отец, он был любим этой женщиной несмотря на все свои недостатки. Но тут Зак вспомнил о своей спутнице и решил представить ее матери, а заодно и отвлечь Лиссу от грустной вести:
– Матушка, познакомься, это Ралли. Она удивительный маг зеркал.
– Приятно познакомиться, – тихо проговорила воспитанница приюта.
– Рада с тобой познакомиться, Ралли, – дружелюбно и с улыбкой на лице произнесла Лисса, несмотря на то что в ее сердце поселилась тоска по мужу. – Похоже, что вы своей магией покорили моего сына.
Она сразу же заметила, что Зак и эта девушка неравнодушны друг к другу, и потому под магией она имела в виду вовсе не дар, которым Ралли наградил лебедь, а ту, что живет внутри каждой женщины, даже такой молодой.
На горизонте стали появляться пузыри с другими воспитанниками приюта, а последними приземлились дядюшка Хегль и тетушка Варя с супругом. Их встретили тепло и помогли управиться с животными, которые прилетели с ними.
– Так, – начал перехватывать инициативу Зак. – Матушка, как долго мы готовы ждать? Какой у вас план?
– До тех пор, пока маги земли не почувствуют, что лава приближается к берегам, и что медлить больше нельзя.
– Хорошо. Тогда вновь прибывших нужно распределить по кораблям, – сказал Зак, и преданные наследнику люди тут же ринулись выполнять поручение.
Прошло еще какое-то время. В небе все реже и реже стали появляться пузыри, приносившие жителей. И это даже хорошо, ведь мест на кораблях стало уже не хватать. Тех, кто обладал магией дерева, было немного, а потому строительство новых судов продвигалось довольно медленно.
Вдруг в небе появился еще один пузырь. Вскоре он коснулся земли, и пред всеми предстал юноша. Из корабля с лесными жителями раздался тоненький голосок:
– Рик! – И навстречу юноше понеслась маленькая девочка. – Ты спасся! А мы вот тоже прилетели сюда в о-о-очень огромном пузыре. – Тина радостно рассмеялась. – А где Кельма?
– Я очень рад, что вы добрались сюда целыми и невредимыми, – с облегчением проговорил Рик.
– Ты что, не расслышал моего вопроса?! – недовольная тем, что опекун проигнорировал ее вопрос, возмутилась Тина. – Где Кельма?
– Она… – начал Рик, не зная, как сказать своей воспитаннице правду. – Она прибудет чуть позже.
– Честно?
– Я на это очень надеюсь, – проговорил Рик, на самом деле понимая, что этого, скорее всего, уже не случится.
В этот момент подошли Зак и Лисса, и наследник поприветствовал вновь прибывшего:
– Добро пожаловать. Вы последний из своих мест, или нам стоит подождать кого-то еще?
Рик замялся, но Тина ответила, не раздумывая:
– Мы должны дождаться Кельму!
Зак вспомнил девушку. Ему очень хотелось, чтобы она сумела выбраться. Серка также по-прежнему не было, а потому наследник Ардара надеялся, что юноше удалось добраться до подруги и помочь ей покинуть опасное место. Зака не переставал мучить вопрос, зачем же она туда вообще отправилась…
– Вы, наверное, голодны и устали с дороги, – вставила Лисса. – Мы здесь организовали что-то типа столовой, где все желающие могут перекусить. И не переживайте, мы будем ждать вашу подругу столько, сколько сможем.
– Спасибо, – только и смог ответить Рик. – И нет, я не голоден, благодарю.
– А я голодная, – обрадовалась Тина и побежала к месту, где тетушка Варя уже построила всех поваров и вовсю раздавала команды.
– Я могу чем-нибудь помочь? – поинтересовался Рик, надеясь, что какая-нибудь работа сможет отвлечь его от грустных мыслей о Кельме.
Зак с матерью переглянулись, и Лисса ответила:
– Нам бы не помешала лишняя пара рук в строительстве кораблей. К сожалению, их не хватает, а маги деревьев не справляются.
– Думаю, что с этим я могу помочь. Я как раз владею магией деревьев и могу порекомендовать еще несколько человек, у которых руки растут из нужного места.
– Это было бы замечательно! – обрадовалась Лисса такой неожиданной и ценной находке.
– Тогда собирай всех, а после подойдите ко мне, я объясню, что нам нужно сделать, – сказал Зак и пожал парню руку.
Долго ждать не пришлось. Рик привел несколько ребят из лесного сообщества во главе с Прутом. Наследник быстро объяснил задачу, и все приступили к работе. Строительство пошло намного быстрее, а потому корабли в нужном количестве были готовы к отплытию еще до темноты.
Когда солнце начало опускаться к черте, что разделяла небо и море, многие жители заметили, что к берегу по воздуху приближается еще один пузырь с тремя пассажирами, одним из которых был белый тигр.
– Смотрите, смотрите! – закричала Тина. – Это же Кельма! Я знала, знала, что она прилетит!
Все уставились на приближающийся пузырь и ждали, когда он достигнет земли. Зак обрадовался и с облегчением выдохнул, ведь это значило, что Серк все же успел и помог Кельме выбраться. Рика же переполняли разные чувства: радость, оттого что его возлюбленная жива, и горечь, оттого что в пузыре она прилетела вовсе не с ним.
Очень многие побежали встречать Кельму и Серка: приютские воспитанники, тетушка Варя с дядюшкой Хеглем, Зак, лесные жители, в первых рядах которых были Прут и Тина и те, кто хорошо знал этих ребят. А знали девушку и юношу и за пределами их поселения, ведь они изготавливали на заказ великолепные глиняные предметы для жителей всего острова.
Там временем Кельма, пока пузырь еще не приземлился, попросила Серка:
– Пожалуйста, не говори, что это я остановила извержение.
– Почему? Это ведь навсегда впишет твое имя в историю. Да и как иначе мы это объясним? – не мог понять свою подругу Серк.
– Я не хочу. Ведь это будет означать, что от меня постоянно будут ждать новых свершений и подвигов. Вся моя жизнь будет как под микроскопом. Я же хочу жить тихо и спокойно. А скажем мы следующее…
Пузырь коснулся земли, и все кинулись расспрашивать вновь прибывших об их самочувствии и о том, что сейчас происходит там, откуда они прилетели. Кельма и Серк сказали, что извержение остановлено.
– Но как? Кому удалось предотвратить это бедствие? – Зак задал вопрос, который крутился у всех в голове.
– Когда лава практически настигла меня, прилетел феникс, взмахнул крыльями, и все стало возвращаться на круги своя, – Кельма озвучила версию, о которой заранее договорились они с Серком. – Только вот растительность довольно сильно пострадала. Потребуется много времени, чтобы там все вновь зазеленело.
– Думаю, я могу ускорить этот процесс, – отозвался Зак и вышел вперед вместе со своим новоявленным хранителем – серым конем.
– Туман! – радостно воскликнула Кельма. – Неужели ты все-таки подписался на это! Ну наконец-то!
Все засмеялись над такой забавной реакцией девушки на новость, а Серк тем временем подошел к Кельме и, пока все были в сборе и в прекрасном расположении духа, взял слово:
– Кельма, мы знакомы с тобой, наверное, целую вечность. Ты моя сестра, лучший друг и самый любимый человек на этом свете. Это стоило сделать уже давно, но все как-то было не до того. Ты выйдешь за меня?
Кельма растерялась. Она не знала, как реагировать на это предложение. Еще несколько дней назад она бы, не раздумывая, ответила согласием, но сейчас в ее сердце жила любовь к другому человеку. Этот вопрос Серка застал девушку врасплох. Кельма всмотрелась в толпу, которая, как и Серк, ждала ответа. Девушка не знала, что ищет: помощи, подсказки или же глаз возлюбленного, а может, и вовсе выход, чтобы сбежать. Но тут из толпы вышла тетушка Варя, которая догадалась, что Кельма сейчас слишком ошарашена, чтобы дать вразумительный ответ, и спасла положение:
– Я думаю, что Кельма ответит потом, наедине с Серком. Нам, девушкам, ведь всегда нужно время для размышления. А сейчас они устали с дороги. Им бы отдохнуть.
Все начали расходиться, а Кельма тихонько поблагодарила повариху и, воспользовавшись небольшой суматохой, ускользнула, чтобы отыскать Рика и убедиться, что с ним все в порядке.
В образовавшейся суете никто не обратил внимания на двух беседующих пожилых мужчин.
– Хорошо, что мы тогда, много лет назад, все же спасли эту девушку и не позволили диким зверям растерзать ее, когда она потеряла сознание, лишившись сил, – произнес старик, стоявший рядом с дядюшкой Хеглем.
Смотритель приюта повернул голову и узнал в говорившем прорицателя.
– Да, отец. Я ни разу не усомнился в правильности нашего поступка. Твои видения не просто спасли жизнь этой милой и храброй девушке, но в итоге и весь остров. Ведь мы знаем, кто на самом деле остановил извержение. – Хегль улыбнулся и подмигнул своему старому другу, который по совместительству являлся и его родителем.
– Что ж, я рад, что мой дар оказался полезен, – по-доброму улыбнувшись, сказал старец.
– Может, теперь ты вернешься к нам? Внуки и правнуки были бы рады познакомиться с тобой.
– Нет, сын. Мое место уже не здесь. Да, Софа? – Прорицатель посмотрел на своего хранителя сову и почесал ей брюшко, а затем вновь повернулся к собеседнику: – Мне пора.
Он быстро пошел прочь, а после и вовсе испарился. Хегль понял, что это был последний раз, когда он видел своего отца и разговаривал с ним.
Рик покинул толпу в тот момент, когда Серк сделал Кельме предложение. Наблюдать продолжение он просто не желал. Рик брел, не разбирая дороги, пока не наткнулся на один из построенных им кораблей. Он присел рядом с ним, любуясь закатом.
– Красиво, – раздался голос за его спиной. Рик обернулся и увидел Кельму.
– Я так понимаю, что тебя можно поздравить?
– С чем?
– С помолвкой.
Повисла пауза. Кельма не представляла, ни что ему на это ответить, ни как поступить. Она любила Рика всем сердцем, но не знала, взаимно ли это. Серк ее обожает, она это знала наверняка и чувствовала каждой своей клеточкой. С ним она точно проживет хорошую жизнь, о которой мечтала. Но как быть, если всей душой она тянется к другому человеку. Они оба ей очень дороги, а потому ее сердце просто разрывалось на две половинки, и она знала, что шрам от этой раны останется навечно.
– Лисса предложила мне, если нам удастся выжить, заняться строительством кораблей на постоянной основе. Для этого мне нужно переехать в одно из поселений, что находится у моря.
– Прекрасная возможность для тебя, – искренне порадовалась за юношу Кельма.
– Да. Это стабильный заработок, кров и прекрасные перспективы для Тины.
– Ты уже согласился?
– Я взял время подумать. К тому же, я не знал, что вулкан передумает заливать весь остров своей лавой.
– Соглашайся. Из тебя получится чудесный кораблестроитель. И Тине, думаю, очень понравится жить у моря, – с грустью произнесла Кельма.
– Наверное, я так и сделаю, – ответил Рик, сердце которого сжималось, когда он думал, что, согласившись, рискует больше никогда не увидеть ту, что завладела всем его существом.
Они сидели в тишине, пока солнце полностью не нырнуло в море. Затем они встали и посмотрели друг другу в глаза. Рик протянул руку, и Кельма вложила в нее свою ладонь, ожидая прощального пожатия.