"Звучит интересно."
"Я рад, что ты так думаешь, потому что люди хотят читать о тебе. Ты действительно приманка для статьи.
"Что мне делать?"
«Немного. В основном, это будет говорить со мной о Хаммермилле и о других делах. Иногда я могу захотеть пометить - вместе, когда вы пойдете в суд».
«Звучит нормально. Я думаю, что обсуждение моих дел может помочь мне взглянуть на них в перспективе. Я был так близок к тому, что происходило, когда они происходили».
Пришел официант. Слоан заказала салат «Цезарь» и стакан белого вина. Бетси заказала пасту с желтоперым тунцом, но отказалась от вина.
"Что ты хотел сделать сегодня?" - спросила Бетси, как только официант ушел.
«Я подумал, что мы пройдемся по некоторым справочным материалам. Я прочитал статью в« Таймс », но мне показалось, что она поверхностна. Она не говорила мне, что ты злишься на тебя таким, какой ты сейчас. Например, был ли ты лидером в старшей школе?"
Бетси засмеялась. «Боже, нет. Я был таким застенчивым. Настоящий тупица».
Слоан улыбнулась. «Я могу это понять. Ты был высоким, верно? У меня была такая же проблема».
«Я возвышался над всеми. В начальной школе я ходил с опущенными глазами и сгорбленными плечами, желая, чтобы я мог исчезнуть. В младших классах школы стало еще хуже, потому что у меня были эти очки от бутылки из-под кока-колы и подтяжки.
Я был похож на Франкенштейна ".
"когда вы начали чувствовать себя уверенно?"
"Не знаю, чувствую ли я когда-нибудь подобное. То есть, я знаю, что делаю хорошую работу, но я всегда беспокоюсь, что делаю недостаточно.
Но я полагаю, что это был последний год обучения в старшей школе, и я начал верить в себя, что нахожусь рядом с лучшими в своем классе, скобки исчезли, мои люди обзавелись связями, и мальчики начали замечать меня. К тому времени, когда я окончил Беркли, я был гораздо более общительным ».
"Вы познакомились со своим мужем в юридической школе, не так ли?"
Бетси кивнула. «Мы разлучены, сейчас».
"Ой, простите."
Бетси пожала плечами. «Я действительно не хочу говорить о своей личной жизни.
Это будет необходимо? "
"Нет, если ты не хочешь. Я пишу это не для Enquirer.
«Хорошо, потому что я не хочу обсуждать Рика».
«Я понимаю вас на сто процентов. Я прошел через то же самое в Фениксе. Я знаю, что поклониться это может быть сложно. Так что давайте перейдем к чему-нибудь еще».
Прибыл официант с едой, и Слоан задала Бетси еще несколько вопросов о ее детстве, пока они ели.
«Вы не стали заниматься частной практикой сразу после окончания юридической школы, не так ли?»
- спросила Слоан после того, как официант убрал их тарелки.
"Нет."
«Почему бы и нет? У тебя так хорошо получается».
«Это была удача», - ответила Бетси, слегка покраснев. «В то время я никогда не думал о том, чтобы пойти в одиночку. Мои оценки в юридической школе были хорошими, но недостаточно хорошими для большой фирмы. Я четыре года проработал на генерального прокурора, занимающегося экологическим правом. Мне понравились работу, но я согласна, когда забеременела Кэти ".
"Сколько ей лет?"
"Шесть.
"Как ты вернулся в закон?"
«Мне было скучно сидеть дома, когда Кэти пошла в детский сад. Мы с Риком подумали и решили, что я буду практиковаться вне дома, так что я буду рядом с Кэти.
Маргарет Маккиннон, моя подруга с юридической школы, разрешила мне использовать свой конференц-зал для встреч с клиентами. У меня было не так много дел. Несколько проступков, назначенных судом, несколько простых разводов. ровно достаточно, чтобы занять меня.
«Тогда Маргарет предложила мне офис без окон размером с туалетную комнату, бесплатную аренду, в обмен на двадцать часов бесплатной юридической работы каждый месяц. Я мучился по этому поводу, но Рик сказал, что это нормально. Он думал, что так и будет. хорошо для меня, чтобы выбраться из дома, при условии, что у меня будет достаточно небольшая нагрузка, чтобы забрать Кэти в детский сад и остаться дома с ним, если она заболеет. Знаешь, все равно оставайся мамой. В любом случае, это сработало. Мы с Фином начали замечать некоторые тяжкие преступления и несколько оспариваемых разводов, за которые платили лучше ".
"Дело Петерсона было для вас большим прорывом, верно?"
"Да. Однажды я сидел без дела, и клерк, который назначает назначенные судом дела, спросил меня, могу ли я представлять Грейс Петерсон.
Я мало что знал о синдроме избитой женщины, но вспомнил, что видел доктора Ленор Уокер в телевизионном ток-шоу. Она эксперт в своей области. Суд санкционировал выплату денег, и Ленор приехала из Денвера и оценила Грейс. То, что сделал ее муж, было ужасно. Думаю, я вела замкнутую жизнь. Никто там, где я вырос, не делал таких вещей ".
«Никто из вас не знал».
Бетси грустно кивнула. «Никого я не знала. Как бы то ни было, это дело получило широкую огласку. У нас была поддержка некоторых женских групп, и за нами стояла пресса. После оправдания мой бизнес пошел в гору.
Потом Андреа наняла меня из-за вердикта по делу Грейс ".
Подошел официант с кофе. Слоан посмотрела на часы. «Ты сказал, что у тебя встреча в час тридцать, не так ли?»