– Вот и я говорю, – добродушно произнесла бабушка, – Не успеешь оглянуться, так здрассьте тебе, следующая хранительница на подходе.
Пожилая женщина поправила расшитый передник. На нем как живые суетились куры и гуси, жевал траву рогатый козел.
– Нравится? – старушка перехватила ее взгляд.
– Необычно, – согласилась Кора не в силах отвести взгляд от загадочного передника. – Они как живые.
– Точно девонька, – бабка повеселела и стала подбираться к ней мелкими шажочками. – А ты, гляжу, здесь случайно заплутала? Заблудилась, бедная.
– Вы бы знали, что со мной произошло, – Кора потерла лоб, проникаясь к бабушке неожиданной симпатией. Нет, эта женщина точно не похожа на кого-то из обезумевших жителей поселка.
– Расскажи милая. Я может и старая, но понятливая. А может, выбраться отсюда хочешь?
– Очень хочу, – ответила женщина, доверчиво протягивая руку старухе.
– Так я тебя выведу, – та не взяла протянутой руки, но поманила ее за собой. – Выведу. Не сомневайся. Иди сюда. Вот в это проходик.
– У меня муж остался в поселке и сын, – Кора шла за бабкой, спотыкаясь о что-то хрустящее под ногами в узком проходе.
– И сына найдем, – бабка уверенно двигалась вперед. – И мужа отыщем. Доверься мне, девонька. Я тут уж долго живу. Все ходы-выходы знаю.
– Спасибо, вам, – Кора почти бежала за бабуськой торопливо шагающей по извилистому ходу.
– Не за что, – фыркнула старушка, неожиданно останавливаясь.
Кора поморщилась, едва успевая затормозить. Она оказалась в шаге от проводницы и теперь ловила носом не самый приятный запах пожилого, давно запустившего себя человека.
– Дальше сама, прямехонько иди, – бабка повернулась, улыбаясь ей беззубым ртом.
– Спасибо, – еще раз повторила Кора, почти вжимаясь в стенку, чтобы обойти женщину. Ей почему-то перестала нравиться эта старуха.
– Сказала же, не за что, – почти крикнула та и тут же постаралась сгладить резкость, – Стара я по горам лазить. И домик мой здесь, неподалеку. Так что сама спустишься.
– Хорошо, – Кора шагнула к выходу.
Они действительно подошли к проему, за которым шелестел листвой лес. Туристка собралась сделать шаг на ступеньку, да так и застыла с занесенной ногой.
– Ну, чего застряла, – зашипела сзади бабка. – Сказано, иди отсюда. Проваливай!
– Бабушка, а вы ничего не путаете? – Кора профессионально давила в себе нарастающей гнев.
Ее выучка не раз спасала при ведении тяжелейших переговоров. А сейчас ее единственным шансом на спасение была старушка, похоже, совсем выжившая из ума.
– Пшла, я тебе говорю! – взвизгнула сзади бабка.
– Там обрыв, – с ледяным спокойствием сказала Кора, поворачиваясь лицом к проводнице.
За парой каменных ступенек, чудом висящих в воздухе, начиналась пропасть. Где-то внизу шумела невидимая сверху река. А лес, приветливо раскинувший ветви, рос на соседней горе, метрах в пятидесяти от выхода.
– Увидела?! – у старушки задрожали губы. – Не может быть. Ты же не посвященная. Или успела Тонька? Вот же ведьмино отродье, – говоря все это, бабка пятилась от наступающей Коры.
– Стоять! – туристка ткнула указательным пальцем в бабку. Таким тоном она обычно разговаривала с провинившимися подчиненными, вгоняя их в ступор.
Старуха застыла с раскрытым ртом не в силах пошевелиться.
– Я тебя уже видела. – Кора наморщила лоб.
Перед глазами встала картина. Вчерашнее утро. Поиски дороги. Остановка на обочине. Она продолжает давать наставления заместителю по телефону и видит в зеркало, как муж говорит с благообразной старушкой на обочине.
– Ты заодно с сектантами, – выдохнула она.
– Бе-ее – померещилось тебе, – ожил козел на фартуке у пожилой женщины.
Он выпучил вышитые глаза и заморгал длинными ресницами.
– Чертовщина какая-то, – Кора от неожиданности опустила руку.
Бабка облегченно вздохнула и побежала обратно по узкому каменному коридору.
– Не уйдешь, – выдохнула туристка, чувствуя в груди нарастающий охотничий азарт.
Она поняла, что прекрасно видит в темноте и без помощи бабкиного фонаря, и бросилась в погоню, едва касаясь каменного пола ногами.
По сути, она скорее летела, чем бежала.
Парни медленно брели по улице. Роман поддерживал, шатающегося от усталости подростка. Мальчишка основательно продрог в холодной воде, борясь за жизнь. И теперь, похоже, у него начинался жар.
– Вот и дошли, – Роман заботливо подвел к калитке Сашку. – Сейчас сестра тебе чайку заварит, а мать лекарствами напоит, – он всю дорогу говорил, стараясь поддержать подростка.
Переход от моста, до которого их довез Исмаил, до Сашкиного дома дался с большим трудом.
– С-с-пасибо, – стуча зубами, сказал паренек.
Он толкнул калитку. Дворняжка залилась лаем, но притихла, узнав хозяина.
– Кто там? – у открывшейся двери, стояла Зойка.
– Это я сестренка, – Сашка махнул рукой.
– Мамочки, – сестра торопливо захлопнула дверь и бросилась к брату. – А я уж думала – утонул ты. Что с головой?
– Все потом, – остановил расспросы Роман. – Ему в дом надо. Видишь, палит его.
– Туда нельзя. Там мать тебя чаем поит. То есть не тебя, конечно, а морок этот. Но, ты же понимаешь, ей не объяснить.
– Какой морок? – удивился Роман.