Читаем Усадьба Ланиных полностью

Ланинъ. Хо-хо! У насъ всe такъ… немного слабы насчетъ чувствъ. Да-съ, слабы. Вотъ и я… собственно, что же, Евгеній человeкъ хорошій, фантасмогористъ немного, но хорошій. Я люблю такихъ… въ шиллеровскомъ духe. И все таки я разволнованъ… не могу отрицать. (Улыбается, ходитъ взадъ впередъ). Ксенюшка очень на мать покойницу похожа. Она такая же была. Только тогда по другому одeвались. Все – и свeтъ въ глазахъ, и руки… Все, вeдь тоже здeсь было (Закрываетъ глаза рукой). Тридцать лeтъ было, а будтовчера. И весна была такая же, духъ шиллеровскій. Въ то время мы много читали Шиллера.

Ксенія. Мамы… нeтъ! Отчего нeтъ мамы, я бъ ее цeловала, она бы плакала со мной.

Ланинъ. Ну, это ужъ… да. Тутъ ничего не подeлаешь.

Ксенія. Я помню маму молоденькой.

Ланинъ. Она умерла сорока лeтъ.

Ксенія. Все равно, я ее помню молодой. Не знаю, сколько ей было, только она была молодая. Я помню ея волосы и какъотъ нея пахло.

Ланинъ (Евгенію). Берегите Аксюшу. Вы знаете, это очень трудное дeло, жизнь. И вы ее охраняйте. Много вы еще тяжелаго хлебнете другъ съ другомъ, это ужъ такъ положено – все несите. И только знайте, что надо… да… Богапросить, чтобы своей любви не переживать. Если уйдетъ она изъ жизни раньше васъ… ну, многое вы тогда узнаете.

(За сценой хохотъ Марьи Александровны и голоса).

Ксенія. Это наши!

(Входятъ Елена съ Фортунатовымъ. Коля ведетъ подъ руку Марью Александровну).

Фортунатовъ. Я продолжаю утверждать, что все у васъ здeсь чрезвычайно занимательно и прекрасно. (Ланину). Я въ восторгe отъ вашей усадьбы. Такъ свeтло, обширно, садъ, пруды, оранжереи. Я, знаете ли, чувствую, что здeсь была богатая жизнь… и какъ бы сказать – жизнь любви! Гдe-жъ было и любить этимъ людямъ прошлаго, какъ не въ роскошныхъ паркахъ, такими веснами, когда все, повторяю, кажется фантастичнымъ и таинственнымъ.

Марья Ал. (хохоча). Здeсь, можетъ и любятъ, а не только любили… Любятъ, любятъ, навeрно, отъ меня не скроешь!

Елена (смeется – немного пьяно). Любятъ? Вы находите, что любятъ? Діодоръ Алексeевичъ, вы тоже находите?

Фортунатовъ. Да, здeсь можно опьянeть! И мнe это чрезвычайно радостно. Мнe кажется, что здeсь человeческая душа, среди свeта и зелени, должна какъ бы распускаться и цвeсти. Знаете ли, все нeжнeйшее и лучшее, что въ ней есть, выходитъ наружу.

Ланинъ (встаетъ). Господа, теперь можно не скрывать: вы попали какъ разъ на помолвку. (Беретъ за руки Евгенія и Ксенію). Позвольте представить – женихъ и невeста.

Елена. Ксенія, невeста? Правда? Я такъ и знала. ( Цeлуетъ ее).

Ксенія. Цeлуй меня, цeлуй крeпче!

Елена. Милая, милая!

Фортунатовъ. Ахъ, вотъ какъ, весьма пріятно. (Ланину, Евгенію). Позвольте поздравить отъ души, я хотя и чужой здeсь, но дружба съ Еленой Александровной…

(Вбeгаетъ Наташа) .

Наташа. Цeлуются? Мама? Ксюша? Что такое? А?

Ланинъ. Свадьба, коза Ивановна, да не твоя.

Наташа. Ксюша съ Евгеніемъ? Молодцы! Свадьба, свадьба-у-у!! (Визжитъ, крутится на одной ножкe). Женька, молодецъ, подсидeлъ. (Кидается ему на шею). Ходилъ, ходилъ по аллеямъ и доходился. (Теребитъ его и какъ бы съ нимъ борется).

Евгеній. (смeясь). Наташа! Какая ты!

Наташа. Отобралъ у меня тетушку, противный!

(Входятъ Тураевъ и Ник. Ник.).

Ник. Ник. А-а, свадьба. Браво, Евгеній Ивановичъ, Ксенія, поздравляю!

(Тураевъ подходитъ къ Ксеніи и цeлуетъ руку).

Тураевъ. Вотъ онъ, свeтъ-то полей! Вотъ она, королева наша!

Фортунатовъ (женe). Какое доброе предзнаменованіе! Мари, милая, ты не находишь, что это страшно хорошо, что мы пріeхали именно сегодня, въ такой радостный день! Я снова утверждаю – я предчувствовалъ, что здeсь должно произойти что-то превосходное. Мари, развe я не говорилъ тебe, что мое сердце расцвeтаетъ? (Подходитъ къ Ксеніи и цeлуетъ руку). Поздравляю отъ всей души. Я не такъ молодъ, какъ вы, но мое сердце всей силой отзывается на зрeлище высокихъ радостей жизни.

(Марья Ал. весело смeется) .

Марья Ал. Рeчь произнеси, рeчь. (Хлопаетъ его по плечу) .Ахъ ты, другъ ты мой сердечный!

Фортунатовъ. Чего ты смeешься, Машенька? Право, я, кажется, ничего смeшного и не говорилъ.

Марья Ал. Ты просто очень милъ… очень милъ.

Ланинъ. Господа, прошу покорно. У меня найдется по бокалу добраго вина. Надо чокнуться. (Хлопаетъ Фортунатова по плечу). Идемъ въ столовую, профессоръ, пока достанутъ вина, я покажу вамъ масонскія книги – здeсь осталось кое-какоестарье.

Фортунатовъ. Неужели? Это крайне интересно!

Ник. Ник. Парами идти. (Марьe Александровнe). Вашу руку.

Марья Ал. (Колe). Прозeвали, господинъ радикалъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги