Читаем Усадьба полностью

Дику и Сюзанне разрешили пользоваться библиотекой, но они все-таки старались брать книги, когда Мартина не было дома.

Сюзанна читала гораздо быстрее брата, и она всегда писала Мартину записочки о том, какие книги она взяла. Как-то она написала:

«Дорогой мистер Кокс,

Я возвратила „Идиллии короля" и взяла первый том „Башни Барчестера". Дик все еще читает книгу Скадамора, основанную на исследованиях Велкера ранних греческих источников о жизни Гомера. Боюсь, что он изучает эту книгу слишком тщательно, чем и отличается во всех отношениях от

преданной Вам Сюзанны Ярт.

P. S. Если вы свободны сегодня в четыре часа, может, вы зайдете к нам в комнату для занятий и выпьете с нами чашку чая?»

Мартин знал, что чай в комнате для занятий был старой традицией в Ньютон-Рейлз, и приглашение было ему приятно. Хотя сейчас их роли поменялись, но приглашение живо напомнило ему старое время, и на него нахлынули воспоминания.

Кэтрин разрешала детям обсуждать все, что их интересовало.

– Сэр, – спросил Дик, – каково ваше мнение по поводу рабства в Америке? Вы себя относите к аболиционистам или нет?

– Да, я против рабства. Так же как и здесь, в Англии, я против использования детского труда.

– Но, сэр, разве это одно и то же? Особенно сейчас, когда установлены четкие часы работы?

– Улучшения пока еще только на бумаге. Тысячи мужчин, женщин и детей продолжают работать в ужасных условиях. Они могут покалечиться, стать инвалидами или заболеть и умереть. Но отношение к неграм просто чудовищно! Невозможно даже себе представить, что люди могут покупать и продавать себе подобных…

– Исходя из последних новостей можно предвидеть, что там вскоре разгорится война. Как вы считаете, сэр, Англия предложит свою помощь Северу?

– До сих пор наше правительство только осуждало конфедератов. К сожалению, я не имею представления о нашей будущей политике.

– Наш папа в Америке, – неожиданно заметила Сюзанна.

– Мы точно не знаем этого, – возразил ей Дик. Он протянул сестре пустую тарелку и попросил: – Сюзанна, будь добра, положи мне еще кусочек кекса.

Мальчик явно считал, что в присутствии Мартина лучше не упоминать об отце. Он недовольно посмотрел на сестру, но неожиданно выпалил:

– Мы не можем знать, где он, потому что он никогда не пишет нам.

Ему стало неудобно, и он отвернулся к окну, чтобы никто не видел выражения его лица.

Кэтрин побледнела, но нашла силы, чтобы спокойно сказать детям:

– Конечно, мы не знаем, где наш папа, но нам следует надеяться и молиться, чтобы с ним все было в порядке. И чтобы мы поскорее получили от него весточку.

Она обратилась к Мартину:

– Если мой муж в Америке, Мартин, как вы считаете, будет ли он в опасности, если Север и Юг начнут войну?

– Мне так не кажется, – заметил Мартин. – Америка – такая большая страна, что человек там всегда может избежать участия в конфликте.

Он понял, что Кэтрин вместо того, чтобы избегать болезненной темы, решила отнестись к этому спокойно и просто. Мартин поддержал ее:

– Конечно, сейчас страна вся кипит, но мы знаем, что она остается страной огромных возможностей. Это именно то место, где сильный человек может снова подняться на ноги. Только недавно мне рассказывали о двух братьях из Вустершира, которые недавно возвратились из Южной Каролины…

Рассказ Мартина несколько разрядил обстановку. Все внимательно его слушали, и когда он закончил рассказ, Дик спросил, был ли он сам в Америке?

– Никогда, – сказал Мартин. – Я всегда ездил на континент, в Старый, а не в Новый Свет. Франция, Турция, Греция… Мне всегда, по совершенно очевидным причинам, хотелось бывать в тех местах, где с древнейших времен человек строил города из камня.

– Нотр-Дам? – начал перечислять Дик. – Шартр? Реймс? Кельн?

Он понемногу увлекся.

– Афины? Парфенон?

– Да, кроме Кельна, я побывал во всех этих городах. И в городах поближе к дому-Солсбери, Эксетер, Бат и Уэльс. И конечно, собор Святого Павла в Лондоне.

– Мы там тоже были, в соборе Святого Павла, – сказала Сюзанна.

– Тогда вам, возможно, будет интересно узнать, что частично он построен из камня, добытого в наших каменоломнях.

– Я этого не знал, – заметил Дик.

– И я тоже, – сказала Сюзанна. – Мистер Кокс, камни были из каменоломни Скарр?

– Нет, добывать камень в Скарр начали только семьдесят лет назад.

– Но камень из Скарр использовался на строительстве этого дома, не так ли? Из него построено кухонное и хозяйственное крыло, и другое крыло – в тот год, когда я родился.

– Да, и часть конюшни, – добавил Мартин. – И часть каретной, где разрушились внутренние перегородки.

– Как может быть, что камни различаются по качеству, если это один и тот же песчаник?

Перейти на страницу:

Похожие книги