Читаем Уровень атаки полностью

Павел шагнул в сторону — паритет сторон следовало восстановить хотя бы визуально. Но гиперборей вдруг развернулся к нему спиной и, сложив руки на груди, встал, широко расставив ноги. Еще двое служителей неторопливо вышли из-за не успевшей завершить разворот пожарной машины и заняли позицию на том же расстоянии, что и первая троица.

— Да, — прошипел ящер в своей обычной манере, — мы вмес-сте…

— Хорошо. В таком случае предлагаю выключить «паузу» и проследовать за нами в местное представительство Ассамблеи.

— Ос-снования?

— У меня приказ задерживать всех посторонних на объекте «Квартира депутата».

— Ц-цель?..

— Выяснение ваших личностей и намерений.

— Недос-статоч-чно ос-снований…

Атлант даже не удивился. Решить вопрос без драки он, похоже, и не рассчитывал.

— У меня есть полномочия применить силу.

— С-сила не с-с тобой…

— Боюсь, я вынужден настоять. Мои полномочия предоставлены мне советом безопасности Ассамблеи Миров и…

— Тогда почему ваша «пауза» не зарегистрирована? — обронил Павел, и атлант остановился, словно налетел на стену.

Однако растерянность преодолел быстро:

— Незарегистрированной «паузы» не существует. Вам не сбить меня с толку и не устоять троим против пяти. Следуйте за нами.

Павел вдруг почувствовал, как в его руку ткнулся гладкий и теплый предмет. Подавив естественный порыв опустить глаза и посмотреть, он просто сжал пальцы. Пожалуй, больше всего это походило на пистолетную рукоятку, только округлую и мягкую. Зато спуск, или что там было вместо него, лег точно под указательный палец.

— Не упрямтес-с-сь… — как-то особенно растягивая свистящие, проговорил ящер. — Пятерым не ус-с-стоять против трех-х-х. Я, владелец-ц-ц первого оч-ч-чага, обители с-с-свечи, обещ-щ-щаю…

Выслушав этот набор ничего не значащих для Павла слов, атлант изменился в лице.

— Ус-с-ступите?.. — спросил Чщахт, и на краях его капюшона заплясал багровый отсвет. Павел дорого бы дал за возможность заглянуть под плотную ткань. Служителю же все было видно даже слишком хорошо. Его последние сомнения рассеялись, и он, с достоинством поклонившись, отступил в сторону.

— Да. Однако оставляю за собой право доложить о происходящем Совбезу.

— Не с-смею запрещ-щать… Ух-ходите… Выключ-чаю «паузу»…

Без дальнейших пререканий атланты развернулись и растворились среди замерших людей и машин. Павел быстро оглянулся — позади тоже никого не было.

— Нам лучше скрыться, — заметил Градобор.

— Сюда, — скомандовал Павел.

Поспешным шагом они выбрались из толпы оперативно-аварийных работников, разворачивающих свои боевые порядки, прошли вдоль дома, миновали спешащий к месту происшествия фургон МЧС и, наконец, завернули за угол.

— Здес-сь… — сообщил Чщахт. И тиснул кнопку на своем приборе.

— Спасибо, что предупредили, — запоздало поблагодарил Градобор, перекрикивая шум ожившей полуночной улицы. — Павел, твой лучемет никто из людей не сочтет за оружие, но лучше все-таки спрячь.

— Лучемет? — Павел посмотрел на предмет, который, оказывается, так и не выпустил из рук. — Вот этот?..

— Да. Мультирежимный излучатель, поражающее воздействие — тепловой луч, деструктор или терморазряд. Неплохо… для игрушки инков.

Оттенок иронии в голосе гиперборея был непонятен Павлу. Он с уважением посмотрел на блестящий белым металлом гладкий и почему-то мягкий на ощупь корпус. Плавные обводы, наглухо запечатанный кварцевой призмой канал ствола… если таковой тут вообще был. Ни с одним видом земного оружия это перепутать было невозможно — уж скорее сошло бы за детскую игрушку. Однако, следуя совету, Павел пристроил лучемет за поясом и запахнул куртку.

— Что делаем дальше? — спросил он.

— Прос-смотреть запис-си компьютера… — предположил Чщахт.

— Это ясно, — Павел хмыкнул. — Я спрашиваю о том, что мы будем делать сейчас? Машину со двора не забрать. Атланты нас замели — скоро вся Ассамблея будет в теме. Кроме того… Полагаю, им не следовало знать ваш полный титул.

— Как и тебе…

— Тем более. Хотя я-то как раз не понимаю, что он означает.

— По-вашему это звучало бы так: «ведущий инструктор по боевому применению магии огня», — пояснил гиперборей.

— Угу… — произнес Павел и напряженно наморщил лоб. — А что, у смарров принято командировать специалистов такого уровня в качестве телохранителей для землян?

— Мы с-соч-чли, ч-что дело с-серьезное…

— Самое плохое в этом то, что я даже не слишком удивлен, — пробормотал Павел и повернулся к Градобору: — А ты, значит?..

— Глава малой дознавательной коллегии гиперборейской Общины при Ассамблее. К твоим услугам…

В словах гиперборея послышалось достоинство и даже оттенок гордости, однако должного эффекта они не произвели. Павел лишь вздохнул и попросил:

— Переведи.

— Это сложно, — признался Градобор после секундной паузы. — Что-то среднее между следователем прокуратуры и агентом контрразведки.

— Широкая вилка, — заметил Павел.

— Да, — согласился гиперборей, но комментировать не стал.

— Пора двигатьс-ся… — напомнил ящер тоном приказа.

— Хорошо бы. Только куда?

— В гос-стиницу… Пош-шли — перех-ходы с-скоро закроютс-ся…

— То есть? — Павел опешил. — Вы собрались ехать на метро?

Перейти на страницу:

Похожие книги