Читаем Уральские петы (СИ) полностью

- Сложно поверить в рассказанное ими. Но и не верить этим почтенным людям я не могу. Поэтому, узнав, что вы сейчас у нас в гостях, я решил лично встретиться с вами. Меня зовут Вэйдун, я один из глав триады, отвечающий за этот город.

О как, смотрящий. Большая птица, судя по всему. Надо с ним осторожнее. Миллиард китайцев затопчут нас, не взирая ни на какие Моды.

- Рад нашей встречи, сянь-шэн Вэйдун, - ответил я, почтительно кивнув головой, обращаясь с приставкой, аналогичной нашему "господин".

- Бросьте, какой я господин? Я маленький лао-тоу.

- Это у них так к старикам обращаются, - перевёл Смайл. - Довольно простоватый вариант. Если поступишь, как он сказал, сильно его обидишь.

- Кхм..может перейдём к делу? - спросил я, попросив, в свою очередь, называть меня просто по имени и назвав старику имя своей жены.

- Молодёжь, всё спешите, - сказал с укоризной дед, покачав седой головой. - Но сейчас я с вами согласен, нельзя плести словесные кружева, когда над шеями твоих детей висит меч. Прежде всего, я хотел бы узнать, можете ли вы подтвердить то, что мне рассказали наши партнёры из Японии?

Криво улыбнувшись, я вытащил из Инвентаря прямо на столешницу Азару. Дракоша, оказавшись в незнакомом месте, зашипела и встопорщила крылья. Старик отшатнулся, едва не сверзившись со стула. Стоящие за его спиной бодигарды потянулись за оружием, спрятанным под их пиджаками.

Успокаивающе погладив Пета по голове, я пересадил её себе на плечо, Приказав не буянить. Почесывая у неё под подбородком, я дожидался когда китайцы успокоятся. Вскоре Вэйдун смог взять себя в руки и вытащил из кармана золотой портсигар.

Достав из него сигарету, в которой у него явно был не табак, он привычно положил её в рот. Один из его охранников с зажигалкой потянулся, чтобы дать своему начальнику прикурить, но остановился, увидев мою раскрытую в просьбе подождать ладонь.

Дав инструкции Азаре, я почувствовал, как дракоша взлетела и, сделав полукруг, оказалась возле лица Вэйдуна. Пыхнув, она прицельно попала в кончик сигареты смотрящего и вернулась на моё плечо, оплетя мне шею своим длинным хвостом.

Вытащив изо рта половину сожженной сигареты, старик осмотрел её и вернул обратно, сильно затянувшись. Из его ноздрей пошёл на выдохе белый дым с нотками опиума. Наркоша, ёлки-иголки. Здесь же дети!

Спрятав Азару в Инвентарь, я достал на стол из Инвентаря бутылку водки. Порезав перед моргающим молча на меня смотрящим солёный огурец тесаком, который появился в моей ладони, я протянул в его сторону блюдечко.

Разлив эликсир по двум гранённым стаканам, один я передвинул к ошарашенному мафиози, а второй взял себе. Хася, улыбаясь, взяла в руку появившийся перед ней бокал с бордовым вином.

- За встречу! - толкнул я тост и опрокинул полста грамм водки в глотку.

Занюхав рукав, я выжидательно посмотрел на Вэйдуна. Тот закончил курить свою отраву, взял запотевший стакан и прищурил и без того узкие глаза. Кхекнул в плечо, он повторил мой манёр и, не поморщившись, закусил долькой солёного огурца.

Наш человек! Вот теперь и поговорить можно. Налив себе ещё полста грамм, я не стал настаивать и подливать ему, увидев его отрицательный жест. И норму свою знает, правильный китаец. Наверное, у наших добровольцев-инструкторов учился, когда здесь строили коммунизм.

------------------------------------

Среда (02.11)

Последовав совету, как оказалось, матёрого коммуниста и строителя социализма, Вэйдуна, на Тайвань мы не пойдём. Оставим этот остров на потом, пусть клятые капиталисты там порядком пострадают от заражённых, всё нашим товарищам потом будет легче возвращать этот остров обратно.

С Триадой мы договорились полюбовно. Хася вчера торговалась рьяно, вызвав уважение у старика, но смогла выбить для нас те условия, которые были для нас наиболее выгодными. Китайская мафия, как и японская, уже взаимодействовала с танитами, поэтому от наших действий многое теряла.

Но убедившись, что сотрудничество с паразитами не менее пагубно, чем покупка опиума у англичан, которая едва не сгубила всю нацию сторчавшихся китайцев, они согласились встать на нашу сторону. Теперь мы могли рассчитывать на их помощь во время Рейдов, чего, в принципе, нам было не особо то и нужно.

После того, как я распылил пеплом пять танитов на глазах Вэйдуна в Шанхае, последней провинцией, не считая Тайваня, в восточном Китае, где мы ещё не были, остался Фуцзянь. На этой территории, граничащей с Шанхаем, проживало сорок пять миллионов человек, но нас интересовало лишь озеро "Тысячи Островов".

Убедившись в Интерфейсе, что полоска, отвечающая за содержание хрена в организме Азары, наполнена на сто процентов, я пошёл в Сени. На одном из тысячи семидесяти восьми островов, покрытых лесами, обитали не только две тысячи видов диких животных, но и десяток заражённых.

Перейти на страницу:

Похожие книги