Читаем Ups & Downs полностью

Гнев и злость мешали мне разглядеть истину. Гораздо, гораздо позже я пойму, что Блэквуд пытался убедить в первую очередь себя. Не чувствуя ранее этой боли и невероятной беспомощности, что присущи лишь людям, которые предаются своим чувствам полностью, Блэквуд страдал, пытаясь избавиться от них. Пытаясь убедить себя в том, что он все это переживет. Как переживал ранее. Что все забудет, все, что его волнует сейчас. Потому что потом он будет иным. Он уже не будет человеком, он будет могущественен и силен, и его уже не будет трогать то, что трогает сейчас. Он считал, что ему просто нужно это пережить. Став самим собой он забудет о своем заточении и о том, что происходило в этот ненавистный год, уже на следующий день.

Но сейчас я была ослеплена злостью и обидой.

— Лгу?! Не совсем. — Усмехнулся он остро. — Завтра, эйки, я отдам тебя самому жестокому мужчине, которого когда-либо носила земля. И ты поймешь это… Знаешь, Райт он изобретателен… вы люди жестоки, но примитивны. А он… ты все поймешь, эйки. У него особая жестокость.

— Передай ему, что у него появился конкурент. Ты, Блэквуд!

— Сама передашь. Завтра ты ему все скажешь, эйки. Хотя… не думаю, что у вас будет время для разговоров.

— А ты подумай! Хочу, чтобы ты об этом подумал, Блэквуд! — Я прищурилась, сжимая кулаки так, что ногти впились в ладони. — Я хочу, чтобы ты думал об этом всю свою оставшуюся гнилую новоприобретенную жизнь. — Я взмахнула волосами, надевая на свое лицо маску спокойствия. — А я пока пойду отдохну. Все же сон будет редкостью для меня теперь, не так ли?

Я не стала ждать его ответ. Все же это было риторическим вопросом, который должен был задеть Блэквуда. Но я была уверена тогда, что он пропустил все мои слова мимо ушей. Слова пыли ничего не значат для него. Его ведь ничем не проймешь…

<p>Глава 22</p>

Он должен чувствовать предвкушение. Ту сладкую томительную радость, которая лишь обещает восторг и благодать, что снизойдут на него совсем скоро. Всего каких-то несколько часов, после двух лет подобной жизни. Он должен чувствовать нетерпение, это приятное волнение в груди.

Аарон Блэквуд стоял перед стеклянной стеной, смотря на город, который уже совсем скоро покинет. Наконец-то он вернется туда, где быть должен. Где его истинное место. Призвание. Дом. Он вернется туда и забудет весь эти треклятые два года, как чертов сон. Пусть он снов и не видит, но на этот раз позволит себе так думать. В конце концов, у него достаточно времени, чтобы все пережитое здесь стало обычным прошлым, которое не будет волновать его абсолютно.

К тому же, он сделал для этого все. Сжег мосты, как сказали бы люди.

Взгляд мужчины инстинктивно метнулся к лестнице, что вела на второй этаж. Однако он быстро себя одернул, вновь уставившись на эту привычную панораму города под его ногами. И он должен быть счастлив (насколько это вообще возможно среди них), от одной мысли о том, что уже скоро покинет это прогнившее место.

Но не было ничего из этого. Ни предвкушения, ни радостного волнения, ни благодати с восторгом. Лишь гнетущая пустота.

Он ждал. Ждал когда спуститься эйки, являясь к нему в том, что он дал ей. Она должна быть подготовлена для его Владыки. Традиционная одежда их женщин должна сделать ее еще более соблазнительной… хотя куда уж больше.

Он ждал Эйдона. Ждал, когда к нему спуститься его собрат, чтобы помочь совершить то, что было запланировано. Он окажется в своем родном мире, он окажется в Церемониальном зале, полном рабов и слуг его Владыки (он всех считал рабами, никаких «подданных»), и он отдаст свой Дар, возвращая себе желанную свободу и силу. Все верно. Так и должно быть.

К тому же он сделал все, чтобы вырвать сомнения, растущие в нем, с корнем. Теперь Райт все знает. Он видел то, что ему предназначено. К тому же теперь… теперь Шерри ненавидит своего палача достаточно сильно, чтобы сам Аарон больше не думал обо всех этих «если бы».

Сжег все мосты. Именно так. Он просто… сжег все мосты дотла.

Ее шаги были мягкими, просто соприкосновение голых ступней с деревом, а потом с мягким ворсом ковра. Она наверняка прошла к зеркалу, что висело в холле.

— О, я выгляжу как шлюха. Ничего, собственно такого эффекта и добивался чертов Блэквуд. — Аарон криво улыбнулся. Обращается к нему теперь в третьем лице. Точнее она попросту не хотела обращаться к нему. — Возможно, стоит накрасить губы алым? И ногти? Ну? А может вообще к черту одежду?!

Он обернулся. Сначала посмотрел на нее через плечо, а потом повернулся полностью. И в этот момент он понял, что любой мужчина его мира, увидев эту настоящую, полную жизни и молодости, свежести и истины женщину чистой души, захочет обладать ей.

Шерри была великолепна в этом красном наряде женщин его мира. И все же не всем дозволено носить красный. Этот цвет лишь носят лишь приближенные к дому Властителя. Этот цвет — цвет неприкосновенности, он был призван выделять носящего его из остальных подданных.

Перейти на страницу:

Похожие книги