Англичанин смерил ее глазами с головы до ног и задержался взглядом на вздымающейся груди. Вся она трепетала, как тростинка на ветру, словно бессознательно просила его обнять ее, сомкнуть руки на узенькой талии, коснуться этой сладкой плоти. Но её враждебность воистину была загадочной.
– Вряд ли поведение моего офицера, пусть и не очень галантное, заслуживает того, чтобы вызывать сюда британскую армию, – сказал он с усмешкой. – Дмитрий заплатит торговцу за причиненный ущерб, а вашей оскорбленной гордости, вероятно, достаточно будет искреннего извинения… или вы настаиваете на вмешательстве армии?
Приняв ее молчание за согласие, высокий капитан повернулся к своему подчиненному.
– Ты немедленно извинишься перед леди, Дмитрий, – сурово сказал он, но Рэйвен заметила смешинки в его зеленых глазах.
– Не стоит! – холодно отрезала Рэйвен. – Не так уж я горда, чтобы устраивать скандал из-за небольшого недоразумения.
– Вы весьма великодушны, госпожа, – съехидничал капитан, и Рэйвен едва удержалась от ядовитого ответа, вовремя сообразив, что капитан специально хочет разозлить ее.
«Ну погоди, – мстительно подумала она. – Очень скоро ты повиснешь на виселице, мой зеленоглазый буян! Вот тогда и посмотрим, как ты завопишь с веревкой на шее!»
– Прошу прощения, маленькая принцесса, это было действительно недоразумение, – извинился русский, глядя на нее сверху вниз покрасневшими глазами. Он не замечал возникшего между капитаном и девушкой напряжения. – Может быть, вы пожелаете подняться со мной на корабль?
– Уж лучше я пообщаюсь со слоном, – отрезала Рэйвен.
Сергеев захохотал, могучая мужская грудь затряслась от хохота.
– Ну, малышка, вы меня удивили! Еще никогда мне не отказывали столь очаровательно!
– А мне еще ни разу в жизни не делали столь презренного предложения! – взъярилась Рэйвен и на пьяного русского моряка, и на его капитана, задумчиво и невозмутимо разглядывавшего ее, словно что-то в ней весьма заинтриговало его. – Меня предупреждали, – продолжила Рэйвен, не заметив этого изучающего взгляда, – что на базаре полно проходимцев, но я не ожидала, что и сама нарвусь на столь презренных типов!
Дмитрий совершенно не понял ее оскорбительного выпада, он лишь слушал музыку ее слов, зачарованно глядя на разгневанную красавицу.
– Что ты думаешь об этой женщине, дружище? Он вопросительно взглянул на капитана, который смотрел на пылающее лицо Рэйвен с раздражением и чем-то еще, чего отуманенный алкоголем ум Дмитрия не смог обозначить более конкретно. Он вздохнул и пожал плечами.
– Мне и раньше, случалось, отказывали, – сказал он, ни к кому не обращаясь, и громко икнул.
Рэйвен успел наскучить весь этот вздор. Она повернулась и стала искать свою шляпку. Найдя её рядом с раздавленной луковицей, она стала отряхивать шляпу от пыли, чтобы надеть на голову.
– Кажется, вы потеряли и это.
Рэйвен повернулась на голос капитана – он держал в руках маленькую кожаную сандалию. Она схватила сандалию, но тут же отдернула руку, когда их пальцы соприкоснулись. Ее словно ударило током. В ярости на саму себя, она подняла свои муслиновые юбки, уже не думая о приличиях, и поскорее надела сандалию. Топнув ножкой, она прошла сквозь толпу с прямой спиной и гордо развернутыми плечами.
– Ах, какая девушка, – вздохнул Сергеев. – Богиня! Зрелый плод, бери и смакуй!
– Ты слишком долго проторчал в пустыне, Дмитрий, – возразил капитан, провожая взглядом стройную темноволосую фигурку, – вот тебе и мерещится всякая чертовщина. Это же ледяная сосулька!
Сергеев ухмыльнулся и потер руки.
– Так это же прекрасно, дружище! Подумай, каково будет растопить ее сопротивление, превратить протесты в стоны страсти – это куда приятнее, чем укротить норовистого жеребца! – Он склонил голову набок и посмотрел в равнодушное лицо англичанина. – Ты не согласен, что ли? Плохо, дружище, очень плохо! Видно, сказывается возраст! Ведь ты смотрел в лицо самой Венере!
Англичанин пожал плечами.
– Верно, она и вправду красавица, Дмитрий, но не забывай, как холодны и бесчувственны английские женщины. Меня совершенно не привлекает перспектива проламываться сквозь ледяной барьер.