Воцарилось молчание. Лицо Сергеева побагровело. Дьявольская улыбка исказила лицо Шарля, оно горело вызовом. Джейсон побледнел. Дэнни нервно обмахивалась веером.
– Если мистер Сергеев предложит мне стать моим рыцарем, – четко произнесла Рэйвен, – то я сочту за высокую честь принять его предложение.
Она одарила Дмитрия идущей от сердца улыбкой, ее золотые глаза потеплели. И это погасило ответный взрыв Дмитрия, который не понял причину выпада Шарля. Впервые за долгие годы знакомства и дружбы он совершенно не понимал грубости Шарля. Недоразумение не переросло в скандал, от улыбки Рэйвен Дмитрий просиял, его черные глаза растроганно заморгали, он вновь превратился в верного и нежного рыцаря.
– Дмитрий Сергеев дает только те обещания, которые в состоянии выполнить, малышка. Теперь вы просто обязаны звать меня Дмитрием, поскольку я поклялся защищать вашу жизнь и честь. – На бородатом лице расплылась добрая усмешка. – Но если вам это не подходит, то я не обижусь, если вы станете звать меня просто – дорогой.
Даже стоик Джеффри Литтон расхохотался вместе со всеми. Натянутости как не бывало. Лишь капитан Сен-Жермен сардонически ухмылялся своим мыслям. За столом снова зашумели, беседа лилась непрерывно, как и вино, а блюдам, которые сменял довольно улыбающийся Флетчер, мог бы позавидовать любой гурман. Даже Дэнни забыла о своей морской болезни и хохотала над галантными шутками Дмитрия Сергеева и Джеффри Литтона. А юный Джейсон Квинтрелл не скрывал своих чувств к предмету обожания. Его ярко-голубые глаза ни на минуту не отрывались от прекрасного лица Рэйвен, когда та болтала или шутила с кем-то.
Все смолкли лишь в тот момент, когда был подан десерт – торт с консервированными фруктами и пирожные. Рэйвен не удержалась и попробовала всего понемножку. Молодец, что не надела платья с тугим корсетом, похвалила она себя, а то бы уже задохнулась или попросту лопнула.
– Я давно хотела спросить у вас, капитан, – вдруг обратилась к Шарлю захмелевшая и раскрасневшаяся Дэнни.
– Счастлив буду удовлетворить ваше любопытство, миссис Дэниэлс, – вежливо ответил Шарль.
– Боюсь, что я сую свой нос куда не следует, но я ужасно хотела бы узнать, что вас заставило отправиться в Пенджаб? Вряд ли тот груз, который вас попросил перевезти мистер Трентхэм, – настоящая причина для поездки.
Рэйвен уловила молниеносный обмен взглядами между Дмитрием и Шарлем. Значения этого взгляда она не поняла, но по спине девушки пробежали мурашки. Как ни странно, но ответил на вопрос любопытной старушки скромник Джейсон Квинтрелл. Он объяснил, что они согласились выручить Ост-Индскую компанию, потому что судно, которое должно было забрать из центральных районов Индии шелка, индиго и чай, задержалось из-за непогоды в Бискайском заливе.
– Ну-у, эта компания богата, уж она-то как-нибудь вышла бы из пикового положения, – возразила Рэйвен, не поверившая объяснению суперкарго.
В ее голове вновь явились подозрения относительно настоящей причины плавания корабля. Сердце ее тревожно забилось. Вполне могло быть так, что этот проходимец-капитан подрядился перевезти для компании опиум. Перевезет наркотик куда следует, а плату получит серебряными слитками!
Сэр Хадриан подробно рассказывал о торговле наркотиками, приносившей колоссальные, просто баснословные прибыли! Разве могла Ост-Индская компания остаться в стороне? Нет, она активно участвовала в этом, и Рэйвен снова испытала страх, взглянув на непроницаемый профиль капитана. Как трудно все же понять, связан ли он с торговлей наркотиками, когда вот так сидит в своем шикарном пиджаке, джентльмен до мозга костей. Ведь его грубость и даже резкость еще ничего не доказывают.
«В чем же ты сомневаешься, Рэйвен? Ведь ты сама, своими собственными глазами видела разгрузку контрабандного рома!» Невольно ее глаза остановились на сильной загорелой руке, лежавшей на льняной скатерти. Она вспомнила, что почувствовала, когда эта рука чашей обхватила ее грудь той ночью в Корнуолле. Вспомнила, как он прижался к ней, как она ощутила его восставшую плоть, требовавшую удовлетворения… и снова ощутила себя пленницей своего как бы отделившегося от нее чужого тела, едва не подарившего этому незнакомцу то, чего он жаждал…
– …к несчастью, совсем не было кораблей в этом регионе, – продолжал объяснять Джейсон Квинтрелл.
Рэйвен заставила себя прислушаться.
– Торговля здесь оживленная, а конкуренция жестокая. Между компаниями и частниками. Любая задержка принесет огромные потери инвесторам.