Читаем Управляй мной (ЛП) полностью

Ох, ну, конечно. Они просто чертовски счастливы взять деньги этого человека.

В конце концов, что выгодно моему отцу, выгодно и мистеру Д'Анджело.

— Где Аврора? — спрашивает она, оглядывая гостей в поисках дочери.

— Не знаю. — Если подумать, я не видела их с тех пор, как Миша увел ее. — Думаю, она на кухне с Мишей.

Миссис Д'Анджело раздраженно фыркает.

— Ей лучше следить за своим весом, иначе она не влезет в свадебное платье.

Я чуть не закатываю глаза, но вовремя останавливаю себя.

— Итак, Антонио, — обращается она к нему, — когда состоится ваша свадьба?

Да, у меня для тебя новости. Для этого нужны два человека, и меня там точно не будет.

Антонио притягивает меня к себе, и от этой близости у меня в животе бурлит желчь.

— Мы не будем ждать слишком долго. — Он улыбается мне, пока его рука заигрывает с моей задницей, вызывая во мне волну отвращения. — В следующем месяце?

Я пожимаю плечами, прежде чем допить половину шампанского.

— О, Боже мой, — восклицает гость.

— Блять, — шепчет другой.

Я наблюдаю, как по лицам гостей пробегает шок и страх, и, сбитая с толку их реакцией, оглядываюсь по сторонам.

Рука Антонио сжимается вокруг меня сильнее, когда он делает шаг назад.

Что, черт возьми, происходит?

Затем мой взгляд останавливается на Николае, стоящего у раздвижных дверей. Бокал выскальзывает у меня из рук и падает на траву.

За ним стоят Дэмиен, Уинтер и дедушка Киллиан.

Мое сердце учащенно бьется при виде них.

Они приехали.

Сильные эмоции захлестывают меня.

— Ветровы, — шепчет Антонио. — Что они здесь делают?

Улыбка расплывается на моем лице, и я отстраняюсь от Антонио.

— Они здесь из-за меня.

Глаза Николая останавливаются на мне, затем он спускается по ступенькам. Гости расступаются перед ним, как море перед Моисеем, и, должна признать, это одно из самых горячих зрелищ, которые я когда-либо видела.

Отойдите с дороги, люди. Мой мужчина здесь.

Кто-то хватает меня за руку, и меня дергают назад. Когда я вижу, что это мой отец, беспокойство разливается по моим венам.

Хоть я и не лажу со своей семьей и ненавижу то, что они со мной сделали, я не хочу, чтобы из-за меня разразилась война.

— Что все это значит? — требует мой отец.

Николай останавливается перед нами, выглядя как темный принц, готовый отомстить за честь своей принцессы.

Мой отец игнорирует Николая и свирепо смотрит на Дэмиена.

— Не помню, чтобы приглашал тебя.

— У тебя есть то, чего хочет мой сын, — отвечает Дэмиен.

Меня дергают еще дальше назад, и я спотыкаюсь, чуть не упав на задницу.

— Еще раз дернешь ее, и я оторву твои гребаные руки, — рычит Николай, выражение его лица настолько мрачное и опасное, что у меня по спине пробегает холодок.

— Отпусти меня, — шиплю я, прежде чем мне удается высвободить руку из хватки отца. Я бросаюсь вперед, и Уинтер хватает меня за руку, притягивая к себе. Когда ее рука обвивается вокруг меня, я испытываю эмоциональное облегчение от того, что нахожусь с Ветровыми.

Я снимаю кольцо с пальца и бросаю его к ногам Антонио, а затем прижимаюсь к Уинтер.

— С тобой все будет в порядке, моя малышка, — воркует она.

Чувствуя ее материнскую любовь, я прикусываю нижнюю губу, чтобы не расплакаться.

Как может женщина, которую я знаю всего неделю, относиться ко мне по-матерински больше, чем та, которая родила меня? Это безумие.

— Мне не следовало покидать остров, — шепчу я.

— Все в порядке. Мы приехали забрать тебя домой, — уверяет она меня.

— Эбигейл принадлежит мне, — заявляет Николай с такой властностью, что Антонио бросается к группе гостей, пытаясь слиться с ними.

— Она моя дочь, — рявкает мой отец. Он заливается недоверчивым смехом. — А Виктор знает, что ты здесь?

— Братва не имеет к этому никакого отношения, — бормочет Николай. — У Виктора здесь нет власти. Это касается только нас с тобой, Сартори.

Уверенное выражение лица моего отца колеблется.

Моя мать осушает свой бокал шампанского, и наливает себе еще один, наблюдая за разворачивающейся драмой без особого интереса.

Какой пустой жизнью, должно быть, она живет. Таким было бы и мое будущее, если бы я не встретила Николая.

Николай нетерпеливо вздыхает, затем спрашивает:

— Как ты хочешь с этим разобраться?

— Все вон, — рявкает отец на гостей.

Они все спешат убежать как можно быстрее, Антонио бежит вместе с ними.

Трус.

Когда остались только Ветровы, Сартори и Д'Анжело, отец говорит:

— Эбби — ценный актив.

Мои брови приподнимаются, и я качаю головой, глядя на человека, который называет себя моим отцом.

— Сколько? — Требует Николай.

Я не могу поверить в то, что слышу, но, понимая, что Николай пытается избежать кровопролития, не могу расстраиваться.

Отец переводит взгляд на меня, и все, что я вижу, — это жадность.

— Я бы получил от Антонио пятьдесят миллионов евро в день их свадьбы.

Ты… что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену