Читаем upload полностью

– Для чего же тогда нужны друзья, если не для того, чтобы разобраться в этих самых тонкостях? – ровным тоном, без малейшего следа недавно зарождающегося веселья, произнес он. – Ты в формуле обряда просил Магию об особенной защите, и Джаред как глава рода подтвердил твое право на нее. Помнишь? Подобное делается только для того, кого сам глава рода видит своим наследником. Последнее слово будет за Магией, но Джаред, проведя сегодня обряд, обратил ее внимание на тебя, как на достойного претендента занять в будущем его место. Я не удивлюсь, если уже сегодня на родовом гобелене появятся изменения твоего статуса, а к шестнадцати это произойдет наверняка. Так что хотя бы на одну ступеньку, но ты обязательно взойдешь выше в рейтинге наследников. Хотя что-то мне подсказывает, что ты продвинешься больше, чем на одну очередь.

– То есть дядя Джаред знал, что я, благодаря его помощи, могу в будущем… – Рон не договорил фразу, словно боялся произнести вслух свое предположение, ведь оно относилось к тому времени, когда самого Джареда не будет в живых.

– Естественно, он был в курсе. Он как раз этого и хотел добиться. Не имею представления, что там у вас с остальными родичами, но у Джареда только две дочери и, скорее всего, детей больше не будет. С Артуром… ты и сам знаешь, что там у них, – Гарри решил, что не вправе рассказывать некоторые подробности семейных отношений при Драко и Гермионе – это мог сделать только сам Рон.

– Дядя даже дочерей в Шармбатон отправил учиться, – тяжко вздохнул Рон, – потому что отец пообещал забрать нас из Хогвартса, если они сюда поступят. И все из-за того, что Магия отказала ему в праве стать главой рода – он ведь старший брат дяди Джареда, – пояснение адресовалось Гермионе и Драко, Рон уже понял, что Гарри немного в курсе их свары в роду.

– Вот из-за этого Джаред и не мог до сегодняшнего дня открыто предложить свое покровительство одному из сыновей Артура. Если ты считаешь, что я нагло втравил тебя в то, что тебе вовсе не нужно – прости. Мне казалось, что ты должен был все сразу понять, когда увидел главу своего рода, – повинился Гарри.

– Но ведь проведение обряда по активации артефакта защиты еще не гарантирует, что я когда-нибудь стану главой рода? Так ведь? – Рон был немного выбит из колеи открывшейся подоплекой проведения дядей ритуала.

– Так, – кивнул Гарри, настороженно ожидая, что еще надумал себе Рон.

– А тебя расстраивает подобная перспектива? – Драко, казалось, удивлялся, как можно еще сомневаться в том, что Гарри сделал отличный подарок – и дело не в самом артефакте наследника, хоть и дорогом, но не имеющем той значительности, которую ему придало активирование главой рода.

– Нет, конечно! Это здорово! – довольно радостно прозвучавший ответ позволил Гарри вздохнуть спокойно – Рон не сердился на него. – Я просто не хочу раньше времени ссориться с отцом. Хотя думаю… мне стоит все-таки рассказать родителям о защите и об обряде, – он прикоснулся рукой к груди, туда, где под одеждой висел амулет. – Вдруг это поможет помирить… – Рон смущенно улыбнулся, он понимал, что обсуждать семейные дрязги не принято с посторонними, но ведь это же были его самые близкие друзья…

– Я уверена, что так будет правильно, – поддержала его Гермиона. – Мистер Джаред Уизли оказал тебе честь, и твой отец должен об этом узнать. Я ведь верно говорю? – оглянулась она на Драко, который все годы их дружбы был ее добровольным источником информации о правилах и традициях магического мира.

– Правильно, – заверил ее Драко. – Магия – дама своенравная, но мы обязаны ей своими колдовскими талантами, так что ее решение необходимо уважать и смиряться с ним.

– Вот и я надеюсь, что отец наконец-то осознает, что дядя Джаред не виновен в выборе, сделанном когда-то Магией. Мерлин! За всеми этими разговорами… Да что же это я! – Рон отчаянно покраснел, а друзья удивленно уставились на него, не догадываясь, что могло вызвать подобную реакцию. – Гарри, от всего сердца благодарю тебя за заботу о моей безопасности и за помощь в налаживании отношений с дядей Джаредом, – Рон отвесил почтительный поклон Поттеру, слегка растерявшемуся от подобной официальности, но ответившему согласно этикету, поклонившись столь же уважительно.

– Всегда рад быть полезным. Я тебе еще принесу фиал универсального антидота, его на всякий случай следует принимать перед тем мероприятием, на котором, по твоему предположению, тебя могут попытаться не смертельно отравить. Хотя он и от некоторых опасных ядов защитит, отсрочив их убийственное влияние. Но о наличии в пище или напитках яда тебе наверняка подскажет амулет. В общем, выпив этот антидот, ты сможешь смело идти на свидание с Дамблдором и без особого ущерба для себя распивать с ним чай. Правда, от Веритасерума лучше отказаться – антидот не поможет, – заверил Гарри с насмешливой улыбкой. – Зато амулет будет выколачивать дробь на груди – так что ты все равно окажешься заранее предупрежденным.

Перейти на страницу:

Похожие книги