собираюсь кидаться на тебя. И потрескивание огня, и симпатичные фрески не наведут
меня на мысли, о которых я уже думал.
Девушка почувствовала, как лицо заливает краска. Конечно, он ответил
прямолинейно. И отчасти слишком жестко. Однако мужчина был прав. Они были на
публике, и он не собирался нападать на нее, как бешеное животное.
Джульетта открыла рот, чтобы ответить. К счастью, их официант подоспел как
раз вовремя, чтобы принять их заказ на напитки. Она мысленно успокаивалась, в то
время как просила бокал мерло.
Как только официант с прилизанными волосами отошел, Джульетта сменила
тему.
- Так ты уже решил, что собираешься написать в следующей статье об
«Идеальной паре»?
Он склонил голову набок в задумчивости.
- На самом деле, я думал об этом со времени нашего обеда. Но у меня проблема с
одним моментом. Может быть, ты сможешь мне помочь.
Слова Митча были невинны. Но не его улыбка. Господи, парню нужно вручить
докторскую степень в области флирта. Он был достаточно талантлив, чтобы заставить
ее дыхание участиться, даже не касаясь ее руки.
- Ты хочешь моей помощи?
- О, да. Что ты предлагаешь? - его улыбка стала шире.
- Будь серьезен, - приструнила она его, сложив руки на коленях.
- Я серьезно. Я не могу решить, в какой момент я бы мог честно заявить, что мы
идеальная пара. Большинство пар ходят на свидание, прежде чем принять такое
решение.
- Что мы и сделали, - запротестовала она.
- Всего один раз, - возразил он. – Другие пары общаются, чтобы узнать друг
друга получше.
У нее было чувство, что он плавно ведет ее в ловушку.
- Кое-что из этого мы тоже сегодня сделали.
- В некоторой степени. Но большинство пар также узнают друг друга... в более
интимном смысле.
Джульетта замолчала и поерзала в кресле. Резкий ответ, что она и Митч должны
быть исключением из этого правила, так и вертелся на кончике языка. Но вместе с
видениями страстных объятий и смятых простыней, она не могла заставить себя
сказать это. Она прерывисто вздохнула.
Девушка не могла понять, почему он так сильно на нее влияет, вызывая самые
горячие фантазии о влажной коже и медленных ласках, которые у нее когда-либо
были. Ведь ему суждено оставить ее ради новых горизонтов.
- Как это считается… - продолжил он. – Что-то с магией первого поцелуя.
Говорят, в момент, когда человек встречается губами с другим, он может сказать, есть
ли между ними химия. Думаешь, это правда?
Подергивая ногой, Джульетта избегала его взгляда.
- Никогда об этом не думала.
И она не могла позволить себе думать об этом сейчас.
- А возможно, следовало.
Она вскинула голову. Их взгляды встретились. Его – прямой и вызывающий.
Тепло и обещание исходило из глубины его темных глаз. Какая-то дикая ее часть
отреагировала на него на таком примитивном уровне, что она рассмотрела вариант
найти ближайший темный уголок, чтобы опробовать его объятия.
55
Здравый смысл замедлил бешеный поток мыслей.
- Мы не должны это обсуждать. И ты не должен пытаться выманить у меня
поцелуй.
Митч схватил ее за руку.
- Я не выманивал, а всего лишь изложил свою точку зрения. Мне также
интересно, чего ты боишься. Если ты не захочешь, между нами ничего не произойдет.
Глядя на Митча, Джульетта подумала, что в нем нет почти ничего, чего бы она не
хотела. Неужели он не понимает, что эти речи как искушение, завернутые в шелковые
простыни с ароматом тестостерона? Она должна была прекратить думать, каково это,
ради ее здравомыслия, ради ее будущего. Он должен был понять, что она не могла
связываться с мужчиной типа «перекати-поле».
Вместо этого она попыталась представить Эндрю в качестве жениха, но получила
только нечеткую, серую картинку. Кусая губы, она говорила себе, что туманное
видение всего лишь из-за крайне утомительного физически дня. Это не могло быть из-
за чего-то еще. Через два часа она будет в целости и сохранности в постели, до
бесконечности одинокая.
- Если хочешь закончить это свидание, просто пожав руки, то я полностью приму
твое решение, - продолжал он, наклоняясь ближе. - Но я бы солгал, если бы сказал, что
не хочу большего.
Джульетта выдернула руку и опустила глаза к столу, сражаясь с безумным
желанием поползти по этой красной скатерти и зацеловать его до потери сознания.
Такие сумасшедшие импульсы по отношению к человеку, которому суждено ее
бросить, не укрепляли ее сопротивление.
- Просто сделай мне одолжение, - продолжил Митч. - Скажи, почему я заставляю
тебя нервничать.
Она вскинула голову, встречаясь с ним взглядом. Как она должна была ответить,
чтобы у него не создалось впечатление, что ее чувство притяжения означает что-то
большее, чем было позволено?
- Я не могу этого объяснить.
«Трусиха», - отругала она себя. Может быть, если она скажет ему правду о том,
что ее решимость слабеет, он сжалится над ней и оставит ее в покое. Ну, да, вероятно,