Читаем upload полностью

- Мой парень, - прервала его Гермиона. – А это – Майкл Ожешко, в некотором роде кузен нашей Кэтти.

- И твой, Гарри?

- Неа, поэтому и в некотором роде, - махнул я рукой. – Долго объяснять. Невилл, что с тобой было?!

- Что? Это? - Невилл небрежно отмахнулся. - Симус выглядит гораздо хуже. Ну что, пошли? Да, - он повернулся к Аберфорту, - Аб, к нам тут, наверное, ещё пара-тройка подвалит.

- Пара-тройка? - мрачно повторил Аберфорт. - Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней!

- Я знаю, они трансгрессируют прямо к вам в трактир, - отозвался Невилл. - Посылайте их сразу в туннель, ладно?

Он забрался в туннель, следом за ним пролезли Влад, Гермиона, которой Матей протянул руку, Кас и Рон. Майкл подсадил Кэтрин и озадаченно посмотрел на проем.

- Я туда слегка не влезу, - пробормотал он. – Минутку погоди, Гарри, - секунду спустя я в шоке наблюдал за тем, как на глазах меняется внешний облик двухметрового ифрита, становящегося уже и ниже ростом. И вскоре понял, что Майкл глаз не сводит с меня. Еще пару минут спустя передо мной стояла моя точная копия, только без очков.

- Ну ты, Гарри, низковат, - своим же басом заметил Майкл.

- Это вообще что такое? – спросила из туннеля Кэтрин.

- Это кое-какие ифритские умения. Копирование внешности. Я могу только при личном присутствии объекта и ненадолго, отец у меня умеет по фото и на большее время.

- Супер, - кивнул я, взирая на свою копию, пролезшую в туннель. – Круто. Спасибо, мистер Дамбдор, не знаю, как вас благодарить. Вы дважды спасли нам жизнь.

Я вскарабкался на камин и в отверстие за портретом Арианы. С другой стороны были гладкие каменные ступени. Похоже, проход находился здесь уже много лет. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.

- И как давно он существует, этот проход? - спросил Рон. - Его ведь нет на Карте Мародёров, правда, Гарри? Я думал, есть только семь тайных путей в школу и из школы.

- Теперь через них не пройдёшь - вход защищён заклятиями, а на выходе поджидают Пожиратели смерти и дементоры. А правда, что вы прорвались в «Гринготтс»? Кэрроу избил Терри Бута, потому что Терри кричал об этом в Большом зале за обедом. Что вы делали всё это время? Я думаю, у вас есть план.

- Есть. Невилл, расскажи нам о Школе, пожалуйста, - попросила Кэт.

- Знаете, на Хогвартс тут теперь совсем не похоже. - Улыбка гасла на лице Невилла, пока он произносил эти слова. - Вы слыхали о Кэрроу? Они отвечают за дисциплину. Все остальные учителя должны доносить им о каждом проступке. Амикус преподаёт то, что раньше было защитой от Тёмных искусств. Правда, теперь это Тёмные искусства в чистом виде. От нас требуют тренировать заклятие Круциатус на тех, кто оставлен после уроков за провинность…

- Что?! – Кэтрин остановилась. – Круциатус?!

- Так я и получил вот эту отметину. - Он показал на особенно глубокий порез на щеке. - Я отказался. Алекто, сестра Амикуса, преподаёт магловедение - это обязательный предмет для всех. Вот это, - он показал на другую вмятину на лице, - я получил за то, что спросил, сколько магловской крови в ней и в её братце.

- Чёрт подери, Невилл! - воскликнул Рон. - Неужто нельзя было держать язык за зубами?

- Ты бы тоже не выдержал. И потом, когда им противоречишь - это полезно. Настоящая опасность грозит лишь тем, чьи друзья и родные за пределами замка доставляют новой власти неприятности. Этих берут в заложники.

Он достал из кармана золотую монету, один из тех фальшивых галеонов, которыми пользовался Отряд Дамблдора, чтобы передавать сообщения.

- Потрясающая штука, - сказал Невилл, радостно улыбаясь Гермионе. - Мы вылезали по ночам и делали надписи на стенах: «Отряд Дамблдора: мобилизация продолжается», и всякое такое. Снейп был в ярости, - я оглянулся на Кэтрин. На неожиданно спокойном лице сестры не шевельнулась ни одна мышца. Как маска. Валькирия, понял я, при исполнении долга.

- Вылезали? – Влад обратил внимание на прошедшее время.

- Ну, со временем это стало труднее, - пояснил Невилл. - На Рождество мы остались без Полумны, после Пасхи не вернулась Джинни, а зачинщиками-то были как раз мы трое. Кэрроу, похоже, догадались, что без меня тут не обошлось, и круто за меня взялись. Но мы продолжали борьбу, вели подпольную работу… И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.

- Что?! – зарычал Майкл. Из моего рта его бас звучал весьма… странно.

- Но дело в том, - он ухмыльнулся, - что с бабушкой они маленько просчитались. Старушка-волшебница, живёт одна… видно, решили, что особого могущества не нужно. Ну и… - Невилл рассмеялся. - Долиш до сих пор в больнице, а бабушка сбежала. Она прислала письмо, - он хлопнул себя по нагрудному карману, - о том, что гордится мною и так держать!

- Здорово, - сказал Рон.

- Ага. Не знаю, чего они хотели сделать, но я понял, что пора сматываться.

- И куда мы идем?! – не поняла Кэтрин.

- В Хог. Сейчас увидите. Мы пришли.

Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул её и вышел наружу.

- Глядите, кто пришёл! Я же вам говорил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Все жанры