Читаем Уосэ Камуи. Часть I полностью

– Мне показалось, что тебе очень одиноко быть одному в лесу. Твой храм разрушен, и люди больше не приходят к нему. Я хотела, чтобы ты не чувствовал себя несчастным… – сказала она.

С чего она решила, что я был несчастен и одинок? У меня были лес и горы, звери и птицы. Весь мир лежал передо мной! Я не был привязан к своему храму, как многие другие боги и был волен идти, куда вздумается! Я – свободен.

Это я ей и сказал.

Юки не появлялась несколько дней. А я впервые испытал до сих пор неизвестное мне чувство. Я ждал её и скучал по весёлой трескотне и витиеватым историям из книг.

Акира вздохнул и замолчал, задумавшись.

– Ты полюбил её? – осторожно спросила Аой.

– Полюбил? Хм… Да, скорее всего… Но не в том понимании, о котором ты думаешь, – он с усмешкой посмотрел на неё, – я не желал от неё никаких «особых» подношений. Даже когда она выросла и стала очень привлекательной девушкой. Юки была для меня другом и дверью в иной человеческий мир, совсем в другой, нежели тот, в котором я на тот момент успел уже порядком разочароваться: человеческая зависть и жадность, им всегда всего было мало.

«Хочу поля больше, чем у соседа», «Хочу скота больше, чем у соседа или пусть у него всё поголовье сгинет!», «Хочу-хочу-хочу!» – беспрестанно! Они ненасытны.

– А чего только стоит их вечная торговля?! – Акира хохотнул.

– «Я обещаю всегда молиться тебе, а ты мне взамен сделаешь то-то. Я не буду грешить, а ты мне дашь это.»

Постоянное: я тебе это, а ты мне то, я тебе то, а ты мне это… И никогда не выполняют свои обещания.

Но Юки… Она была другой и показала мне, что есть и другая сторона человеческого мира. Люди могут создавать прекрасные вещи, бывают терпеливы, усердны, добры и великодушны. Эта девочка стала для меня моим собственным Светочем в растущем человеческом мире. Моим маленьким тёплым Светлячком, моей Хотару… – Акира неожиданно остановился, замолчал и прищурился, словно обдумывая что-то серьёзное и стоял, засунув руки в карманы брюк.

Повисло молчание. Аой рассматривала резвящихся среди деревьев детей: древнего бога в образе беловолосого мальчишки и простую черноволосую крестьянскую девочку с маской белого волка на лице.

– Акира! Смотри, я – это ты! Ну же, поймай меня! Лови же! А! Не поймал, не поймал! – девочка радостно смеётся и бубенцы в волосах звенят в тон её смеху:

«Дзынь-дзынь-дзынь!»

– У неё маска белого волка на лице. Значит, не все забыли про тебя? – вдруг заметила Аой.

– Их продавали в одной местной лавочке во время ярмарки в честь дня окончания сбора урожая. Вместе с масками ёкаев: огров, котов, капп… Праздничная маска – это всё, что осталось в людской памяти обо мне.

– Тебя это… эм-м… печалило? – осторожно спросила Аой, стараясь тщательно подобрать слова.

– Меня? Нет. Повторюсь, к тому времени я уже порядком разочаровался в людях. И меня вполне устраивало то, что они забыли меня и оставили в покое, больше не доставая своими мелкими козявочными проблемами. Но это расстраивало Юки. – увидев вопрошающий взгляд, Акира пояснил – Она понимала, что рано или поздно покинет деревню. И беспокоилась, что мне будет одиноко. Такая глупая! Добрая и глупая… – он помрачнел, – Ей нужно было больше заботиться о себе.

Аой ждала, затаив дыхание, понимая, что сейчас они уже откроют то, ради чего сюда пришли. И она, наконец, сможет воочию увидеть самый большой секрет семьи Оматцу. То, что так тщательно скрывает старая карга Хаттори.

– Юки выросла и стала прекрасной девушкой. Рано или поздно ей предстояло выйти замуж и покинуть родной дом. Звезда её судьбы сияла очень ярко, но к несчастью, так сияют только роковые звёзды.

Однажды, весной мимо их деревни проезжал один весьма знатный вельможа. Из-за распутицы на дороге несколько его повозок не смогли ехать дальше: то ли колёса поломались, то ли лошади захромали – не в этом суть. Решил этот вельможа остановиться в деревушке на несколько дней.

По такому случаю, старейшины деревни велели провести праздник цветения сакуры раньше, чтобы молодые девушки их родов могли исполнить перед гостем традиционный танец опадающих лепестков. Их желание и замысел можно понять: вельможа и его сопровождающие были для них сказочно богаты, и выдать свою дочь даже за простого воина из его охраны было очень заманчивой перспективой.

Крестьяне бросили все свои житейские занятия и принялись с воодушевлением шить дочерям наряды для танца и возводить помост для представления под раскидистыми вишнёвыми деревьями.

Но танец «Опадающих лепестков» так и называется, что должен проходить под уже вовсю цветущими деревьями. Но было ещё слишком рано, и сакура даже ещё не успела как следует напитать своими соками почки.

Тогда ко мне пришёл знахарь, дед Юки. Он просил меня сделать так, чтобы сакура зацвела раньше срока. Ведь удачно выйти замуж для его внучки было так же важно, как и для других.

Я видел корысть в его душе, поэтому не принял жертву, решив поговорить сначала с Юки, чтобы понять, чего хочет она сама. Но девушка не приходила ко мне. Видимо, она была очень занята подготовкой к выступлению, или же оскорблённый дед не позволял ей приходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира