Читаем Unpopular Science полностью

“Oh, my God!” she wailed, trying to process what she had witnessed. The small kick. The crash. They couldn’t be connected.

The steps, eleven feet high, wobbled and fell over with a clang and more shouting from the operator, which blended with the cry of an ambulance cart’s siren.

“There you go. Medical personnel are on the way. They’ll take care of him,” Howard said.

“May we begin our journey now?” asked the old man who could not possibly have done what the flight attendant saw him do.

“Yes,” she said with a stiff smile. “Please take your seats.”

The old man took his seat across the aisle from Remo, and they taxied away from the mayhem as more emergency vehicles arrived.

“My son,” Chiun said as he settled in.

“Little Father. Nice trip?”

‘Travel is monotonous,” sighed the old man, peering intently out the window at the wing of the aircraft.

“Here’s a factoid that will put a sparkle into your day—these things aren’t reusable.” Remo held up an air-sickness bag. “Says so right here. ‘Dispose after use.’”

“It is good to see you reading, my son,” Chiun said.

<p>Chapter 8</p>

The newspaper, Harold W. Smith decided, was drivel. Ever since a reporter with the New York Times admitted fabricating years of dramatic stories, journalistic integrity had gone down the tubes across the country. At least prior to that scandal, there had been lip service paid to journalistic integrity. Nowadays nobody even tried to pretend. The best papers in the nation had become tabloids.

Still, Smith couldn’t help but wonder at the report out of El Paso. The wires had picked it up, then pulled it. To Smith it looked as if somebody had tried to squelch the article.

But the CURE quartet of computers had snatched it out of the electronic ether before a seek-and-destroy internet spider could remove it from the world’s archiving mainframes, and had flagged it for Smith simply because it was anomalous and was in the proximity of his current watch zones.

An old man was dead in his shack not too far from one of the technology thefts at White Sands. He was found on his front porch with his head caved in against a wooden post.

What was odd was the letter he left, to his long-deceased father and dated the day of his death. Based on the coroner’s estimated time of death at between 2:00 a.m. and 6:00 a.m., that meant the letter had been written in the wee small hours of the morning. The reporter who wrote the story saw it as a sad yet hopeful last message by a man who was looking beyond his world into the next.

‘“Wouldn’t it be wonderful if we all had a little Ironhand in our life?’” the reporter wrote in closing. “‘What better than a memory of our childhood to give us comfort in today’s world, especially as we embark on our last great journey.’”

It wasn’t poignant; it was pap. And the letter. Smith decided, was clearly the work of a delusional mind. After all, the man was eighty-nine years old.

He closed the screen with the article and forgot it. Or so he thought. Hours later he found his mind returning to the article from the El Paso newspaper.

The air was stifling and it smelled. The fresh breeze coming in from the Atlantic Ocean was poisoned at the seaside with the fumes of rotting fish and spilled petrochemicals. Long before the breeze worked its way to the inner slums of Casablanca, it was polluted and unbreathable. The people in the Casablanca slums had no choice but to breathe it, along with the stench of their own neighborhood. They died a little with every breath they took.

“I thought it was fog,” Remo commented.

“You thought what was fog?” Chiun asked, ignoring the stares he received from the locals.

“You know, in Casablanca, when Ingrid Bergman is getting on the plane and Humphrey Bogart is doing his lines and there’s all this mist swirling around them. I thought it was fog, but it was smog. Fumes.”

“Would it startle you to learn that the movie was not filmed on location?”

“No!”

“Yes.”

“G’dam!’

“Here we are.” Chiun paused at the archway entrance to a partially enclosed, exceptionally dreary-looking section of the city. The man on the ground watching them smiled with a mouth full of black teeth-nubs. He briefly revealed a battered old revolver under his vest.

“No zoo-veneers,” the man said in English, every syllable an effort.

The guard was astounded when the small Asian man replied to him in his own tongue—not Arabic, but a Berber dialect that was all but extinct in the twenty-first century. “We do not seek trinkets.”

“You may not enter, little old man,” the guard said harshly.

“Is this not where one might spend a great deal of money?” Chiun asked..

“You wish to purchase T-shirts, go to the hotel district.”

“Pah! I do not wear T-shirts. Only this pale piece of a pig’s ear does so.”

The gate guard smiled at the insult. The white man didn’t know he was being insulted, obviously. He looked bored.

“We have much money,” the Asian man said in the Berber tongue.

“How much?”

“Enough to purchase our own army, if there is one for sale.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика