Читаем Unknown полностью

- Явление? – заржал Слейд – Не могу дождаться, когда правильная женщина появится и на твоём пути, Бестил! Тогда я обязательно напомню этот термин! Особенно, когда ты станешь делать глупости во имя любви!

- Перестань дразниться – попытался казаться строгим Фьюри, но явно потерпел неудачу, когда его губы искривила ухмылка. Он взглянул на Иерихона – Продолжайте опрашивать заключённого из Фуллера об испытаниях препаратов Меркала.

- Он не знает ничего полезного про то, чем ранили Муна. Это новый препарат, не из тех, которые они разрабатывали.

- Ты уверен? – мрачно спросил Джастис.

- Да.

- Чёрт – лидер Разновидностей мрачно покачал головой – Эти уроды с их связями способны скрываться от нас в других странах. Уверен, что стрелявший в Муна уже вернулся к нанимателю, который заплатил и ему, и тем, кто пытался украсть Бьюти. Я попрошу Джесси созвониться с братом. Он обещал, что найдёт заказчиков, надеюсь, что ему будет чем нас порадовать.

- Я хочу, чтобы они заплатили за весь вред, нанесённый Резервации и мне – сказал Мун.

- Мы всё делаем для этого – Джастис провёл рукой по волосам – Кажется, нам нужно учиться терпению. Наши враги – хитрые, но мы не сдадимся и добьёмся своего. На этом и закончим нашу встречу.

Мун недоверчиво посмотрел на него:

- И всё? Ты не собираешься ругать меня или садить под домашний арест?

- Ты хочешь ещё поговорить со мной? – Джастис сел на своё место.

- Нет, я хочу вернуться к Джой и поговорить с ней.

- Я так и подумал. Знаю, что ты сожалеешь о доставленных проблемах и больше не допустишь подобного. Поговори с Джой, выясни, что она испытывает к тебе. Но никогда не позволяй своей гордости встать между вами. Это – мой лучший совет. Она не посчитает твои чувства слабостью, если ты откровенно признаешься, что эта женщина нужна тебе. Приходи и говори с любым соединённым мужчиной, если вдруг почувствуешь, что ты собираешься сделать что-то неправильное! – взгляд Джастиса стал очень строгим – Это приказ!

- Спасибо! – Мун сбежал из офиса, чувствуя благодарность ко всем Новым Видам, что поняли его.

Харли шёл рядом, пока они не приблизились к припаркованным джипам. Он схватил друга за плечо, когда Мун уже заводил двигатель, собираясь ехать к Медотсеку.

- Почему ты не сказал мне о своём плане сбежать из Хоумленда?

- Ты попытался бы меня остановить, а я должен был увидеться с Джой.

- Я пошёл бы с тобой и постарался подстраховать, если бы у тебя были неприятности! Ты этого не сделал, и это мучает меня. Мы – братья. Ты позволял мне шутить, вместо того, чтобы рассказать о том, что чувствуешь. Я не наболтал бы тогда всего этого дерьма!

Это были хорошие слова, и Муну стало трудно выдерживать пристальный взгляд друга:

- Я нуждаюсь в твоём уважении. Для меня было важным сохранить его.

Харли резко обнял его.

- Оно навсегда твоё – друг отступил и продолжил – Можешь начать орать, как маленькая человеческая девчонка, и у тебя всё равно будет моя поддержка, человек! – он усмехнулся – Это было бы адом для меня, но мы – братья, и я купил бы тебе платье и подарил плюшевого медвежонка!

Мун засмеялся.

- Трей прав. Иногда ты такой балбес! Но я не хочу, чтобы ты изменился!

- Хорошо – Харли внезапно стал очень серьёзным – Итак, и что дальше? Как ты собираешься заставить Джой стать твоей Парой? Я здесь, скажи, чем можно помочь? Мне сходить в отдел безопасности за наручниками, чтобы ты мог приковать свою женщину к себе? Она, возможно, сумеет пробраться к воротам, чтобы уехать, но тогда ты будешь тащиться сзади неё!

- Тащиться сзади неё?

- Да. Ну, если она снова убежит. Она ведь трусишка? Это милая человеческая черта. Я уже вижу эту сцену.

Мун сел в джип.

- Ты поднимаешь мою уверенность в себе почти до небес!

Харли сел рядом.

- Тебе нужен мой совет? Секс! Много секса. Сделай её слишком уставшей, чтобы бежать!

Мун завёл двигатель.

- Не слишком хороший совет.

- Я разрабатываю запасные планы, если не сработают твои слова. Мун, я не знаю, что нужно сказать, чтобы убедить женщину прийти в мой дом и остаться там навсегда. А ты?

- Нет – смущённо ответил Мун.

- Но ты должен что-то придумать, ты же умный! Кроме того, наши ребята из рабочей группы прихватили её чемоданы. Я слышал, как Трей передавал им список того, что нужно забрать из её жилья. Значит, она собирается остаться на какое-то время! Это уже половина успеха!

Мун совсем забыл об этом.

- Джон говорил, что её чемоданы были очень тяжёлыми – значит, она захватила много одежды.

- Откуда ты знаешь, что люди берут с собой? Может, она прихватила свои любимые гантели?

- Я не думаю, что это важно для Джой – он успел хорошенько изучить её тело, чтобы убедиться, что его женщина не была слишком мускулистой.

- Все люди занимаются спортом.

- Не все.

- Честное слово, я ничего не понимаю – Харли нахмурился – А кто такой Джон?

- Рассажу о нём позже.

* * * * *

- Здесь будет отвратительный шрам? – Джой мельком глянула и быстро отвернулась от своего плеча, когда Триша сняла бинты, чтобы обработать рану. Но она всё же не заметила, чтобы там было много крови, особенно свежей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература