Читаем Unknown полностью

— Привет. Меня зовут Джейд, я, собственно, заехала узнать, нельзя ли похитить Грейсона на ужин сегодня вечером. — Она посмотрела на Грейсона, прелестно хлопая огромными накладными ресницами, от нее исходит тяжелый приторный аромат персиков, но как бы она была мне неприятна, она была красива, если, конечно, она соответствовала вашим критериям вкуса. По-видимому, она нравилась Грейсону. Я взглянула на него неуверенным взглядом, замечая, что он смотрел на меня напряженно и… разгневанно? Почему, ради всего святого? Его настроение колебалось с такой силой, что в конце грозило хлестнуть меня со всей жестокостью, причем я не могла понять за что.

Я слегка качнулась, внутренне понимая, насколько, скорее всего, я должна была ужасно выглядеть. Я чувствовала, что мои щеки все еще украшает легкий румянец, а волосы, скорее всего, были растрепаны после сна. Мое платье было изорвано, измято и выглядело абсолютно отвратительно и неопрятно. Я была полной противоположностью этой прилизанной красотки, которая стояла напротив меня. Я провела кончиком языка по моей нижней губе, чувствуя раздражительность и неуверенность по поводу всей этой ситуации.

Я терпеливо ожидала, что он скажет этой девушке, что я была его женой.

Грейсон стыдливо отвел от меня свой взгляд и посмотрел на Джейд.

— Отлично, звучит замечательно.

Я почувствовала, как мои глаза распахнулись от услышанного.

Он, что, собирался пойти ужинать с Джейд, хотя сам отверг мое предложение чуть ранее поужинать в наш день свадьбы? А если кто-нибудь его увидит? А если у Джейд длинный язык, и она растреплет, что встречалась с Грейсоном?

Мое сердце застучало как отбойный молоток, а кожа зудела от отвращения, презрения и злости.

Мой муж собирался идти на свидание в свой же день свадьбы. Это было непостижимо понять, Грейсон собирался на свидание. Внезапно меня одолело сильное желание разразиться приступом смеха.

Только ты, Кира, могла оказаться в такой ситуации.

— Только дай мне пару минут, я быстро переоденусь и освежусь, — бросил Грейсон Джейд.

— Конечно, детка. — Она улыбнулась ему сладкой улыбочкой. Детка. Эта женщина только что назвала моего мужа в моем присутствии «деткой». — Ты мог бы принять душ у меня. — Ее губы изогнулись в кривой улыбочке, но ее глаза все это время сверлили меня.

Грейсон, не отвечая ей, направился в дом, а мы с Джейд остались смотреть друг на друга.

— Кто ты такая, Кира? — спросила она меня в заносчивой манере.

Как это кто, я его жена, милочка. Надеюсь, вы отлично проведете ваше свидание.

Я приложила все силы, чтобы не проговорить этого. Я решила, что мне нужно было вести себя как обычно и оставить на совести Грейсона разбираться с Джейд. Я до сих пор не приступила к обязанностям секретаря, но вспомнила, что он был не против.

— Я, э-э, я его новый секретарь-бухгалтер.

Она сузила глаза.

— И ты, значит, живешь тут?

Мы обе оглянулись и увидели, что Грейсон спускается по лестнице. Того времени, что он отсутствовал, вряд ли хватило бы, чтобы ополоснуть руки, не говоря уже про душ. Очевидно, ни его, ни Джейд не волновал тот факт, что он отправляется на ужин, не приняв душ. Внезапно в моей голове вспыхнул образ того, как она готовит ему ужин, а он подходит к ней сзади и приникает губами к ее шее. Я не могла понять, почему этот внезапный образ не давал мне покоя.

Кира, ты такая идиотка!

— Ну что, все? — проговорил Грейсон, смотря на Джейд.

— Мхм, — проговорила блондинка. — Кира как раз рассказывала мне, что она твой новый секретарь-бухгалтер. — Мы с Грейсоном уставились на нее, ожидая, что она что-то должна сказать, Джейд же смотрела с таким любопытством на нас, скорее всего, ожидая от нас каких-либо объяснений.

Грейсон прочистил горло, слегка кашляя. Джейд сузила глаза и подошла ближе к Грейсону, очевидно заявляя свои права на него.

— Так ты живешь здесь? — повторила она свой вопрос снова, сужая глаза еще сильнее.

— Ага, так и есть. Я живу в домике поблизости. — Я махнула рукой, указывая на домик садовника. Как-будто было абсолютно нормально для секретаря жить в грязном домике садовника на территории собственности хозяина.

Джейд сморщила в отвращении свой маленький миленький носик.

— Фу! Эта та хижина, которая едва заметна с подъездной дорожки? Я уверена, что это место кишит тараканами, пауками и крысами!

Я скрестила руки на груди, говоря с притворным волнением в голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену