— Он не единственный. Друг из профи сказал мне, что команда, задрафтовавшая меня следит, как ястреб. У Далласа новый генеральный менеджер, и он не совсем уверен во мне.
— Ну, сам знаешь, что твоя репутация опережает тебя. — Я многозначительно смотрю на него. — Есть ли шанс, что ты захочешь поделиться тем, что произошло на Чемпионате мира среди юниоров? Потому что многим людям любопытно. Включая моего отца.
Он просто смотрит на меня. Молча.
— Ага, о чем я только думала? Глупо было задавать этот вопрос мистеру разговорчивому. — Я поднимаю бровь. — Знаешь, у тебя действительно плохая привычка никогда не говорить ни о чем важном.
— Это неправда. Мы все время говорим о хоккее.
— Хоккей не в счет. И ты знаешь, что это не то, что я имею в виду. — Я тянусь за своим пивом и делаю глоток, прежде чем поставить его обратно на комод. — Это не убьет тебя, если ты иногда будешь делиться. Даже незначительными вещами. Как, например, то, что ты имеешь против вещей.
— Вещей? — повторяет он.
Я использую воздушные кавычки, чтобы повторить его более раннее понимание.
— “Вещи переоценивают”. Ладно, круто — почему? Тебе не нравится беспорядок? Ты помешан на чистоте? Я имею в виду, ладно, очевидно, что ты помешан на чистоте. Но не слишком ли это экстремально? В этой комнате почти нет личных вещей. Ощущения, как в гостиничном номере. — Я обвожу рукой все вокруг нас. — Давай, ты должен дать мне что-нибудь.
Он на мгновение задумывается, явно испытывая неловкость.
— Я постоянно переезжал, когда был ребенком, — наконец отвечает он. — Много вещей украли.
— Ты переезжал со своей семьей?
— Приемными семьями. — Слова отрывистые, хриплые.
Я смягчаюсь.
— О, я этого не знала.
Он делает глоток пива.
— Большинство домов были переполнены. Дети дрались за игрушки, за внимание. Было легче не иметь за что драться или что у меня украли. Если в этом есть смысл. — Он пожимает плечами в своей фирменной манере. — Опрятность — это тоже привычка тех дней. Раньше у нас были неприятности, если мы не содержали комнату в чистоте.
— Посмотри-ка, — говорю я ему. — Ты видишь, что происходит?
— Что?
—У нас с тобой настоящий разговор.
— Блядь. Ты права. Иди сюда.
Райдер много не говорит, но когда он это делает — это значит многое. В этих двух словах —
Я подхожу и становлюсь в ногах кровати.
Он приподнимает бровь.
— Ты собираешься сесть?
— Ты этого хочешь?
— Да.
Мое сердце бешено колотится. Поскольку я не взяла с собой сумочку, я достаю телефон и удостоверение личности из заднего кармана и бросаю их на тумбочку. Затем я присоединяюсь к нему на матрасе и сажусь, скрестив ноги.
Мой взгляд переходит на черный экран телевизора.
— Так мы что-нибудь смотрим?
— Ты этого хочешь?
— Нет.
Он делает большой глоток пива. Я улыбаюсь, когда замечаю браслет на его запястье.
— Ты действительно не производишь впечатления человека, предпочитающего браслеты дружбы, — откровенно говорю я.
— Я и не предпочитаю.
— Поняла. Значит, это вина чрезмерно сентиментального лучшего друга.
— Сто процентов. Клянусь, этот чувак плачет на любом фильме с собакой. Я подумал, что у него будет нервный срыв, если я отрежу эту штуку. Хотя, теперь я вроде как привык к этому.
Райдер поворачивается, чтобы поставить свою бутылку на другую прикроватную тумбочку.
— Ты все еще испытываешь стресс? — Его голос хриплый.
— Очень сильный.
Я придвигаюсь к нему ближе. Я кладу руку ему на бедро.
Он смотрит на нее, потом на меня. Слегка удивленный.
— Моя рука на твоем бедре, — говорю я ему.
— Я заметил.
Он улыбается, и у меня перехватывает дыхание от этого зрелища.
Затем он хихикает.
— Мне нравится, как ты объявляешь о своем шаге. “Моя рука на твоем бедре”, — передразнивает он. — Знаешь, большинство людей просто сделали бы это, а затем подождали бы, сработает ли.
— Что я могу сказать? Я бунтарка.
— Понял. Итак, какой следующий шаг, бунтарка? — спрашивает он с несвойственной ему игривостью.
— Спроси меня, можешь ли ты поцеловать меня.
Его веки тяжелеют.
— Можно я тебя поцелую?
— Нет, — отвечаю я. — Мне это не интересно.
Он отрывисто смеется.
— Ха. Видишь, я сделала это только для того, чтобы рассмешить тебя.
— Что у тебя за навязчивая идея — смешить людей?
— Не людей. Только тебя. Иначе ты пугающий.
— Пугающий? — Его голос снова становится хриплым. — Тебе действительно страшно со мной?
— Иногда. Хотя и не в этом смысле, — спешу добавить я. — Я нервничаю, когда не знаю, о чем кто-то думает.
— Хочешь знать, о чем я думаю?
— Я почти уверена, что знаю, о чем
Я провожу рукой по его бедру в медленной ласке.
— Да? И о чем же?
— Ты думаешь, что хочешь, чтобы я переместила руку примерно, ну, на пару сантиметров влево.
Он задумчиво кивает.
— И что потом?
— Тогда ты захочешь, чтобы я расстегнула молнию на твоих штанах. Как я справляюсь? Читаю твои мысли?
— Совершенно неправильно.
У меня от удивления отвисает челюсть.
— Правда? Это не то, о чем ты думаешь?
Он на дюйм приближается, и меня окружает его знакомый аромат. Древесный и мужской.