Читаем Unknown полностью

- Место встречи должно быть там, наверху, - сказала Александра, изучая карту города. Они направились к украшенному золотом куполу, который выделялся на фоне ярко-синего неба.

- Хофбург, - твердо сказал Юпитер.

Боб и Питер уставились на него. Первый детектив махнул рукой и улыбнулся.

- Там висела табличка. Я прочитал!

Они добрались до Михалерплац на десять минут раньше и сразу же обнаружили церковь, которую искали. Она была встроена в ряд домов. Три сыщика огляделась.

- Сюда, - позвала Александра, она подошла ближе к собору, чтобы лучше что-то рассмотреть. Она указала на огороженную площадку диаметром около десяти метров.

- Раскопки, - сказала она, изучая знаки. – Катакомбы, средневековые. Они проходят практически под всей центральной частью Вены, - сказала Александра. – Когда турки осадили город несколько сотен лет назад, эти проходы служили как пути отхода.

- Идеально подходят для наших друзей, - кивнул Боб.

Он посмотрел на Александру.

- А откуда ты все это знаешь?

Она сказала, что была в Вене со школьной экскурсией. Они вернулись к Михайлеркирхе.

Перед собором уже собралась небольшая группа туристов. Среди них выделялся лысый мужчина. Он представился как Эмиль Мюльнар и приветствовал туристов на смеси английского и немецкого языков.

Юпитер смотрел на человека с множеством морщинок вокруг серых и удивительно близко посаженых глаз.

- Странно, он мне кого-то напоминает, - прошептал себе под нос Питер.

Мюльнар попросил группу проголосовать, куда им пойти сначала в склеп или винный погреб. Последний пункт победил большинством голосов.

Поскольку три сыщика оказались единственными англоговорящими участниками, Александра вновь предложила себя в качестве переводчика. Экскурсия началась с рассказа о римском полководце и императоре Марке Аврелии. В третьем веке он привез на Дунай виноград из Италии. Но его солдаты не хотели работать на винограднике, они хотели воевать.

- Виноградарство пережило взлеты и падения истории, - переводила Александра, - а первые хайринге были созданы примерно 500 лет спустя.

- Маленькие бары, - объяснила она, - где виноградарям разрешено разливать и продавать вино.

- Нам обязательно нужно пойти, - сказал Питер, он пил вино только однажды, в свой последний день рождения.

Пройдя по лабиринту узких улочек, они вышли на небольшую площадь. Мюльнар указал на узкую дверь, кованая решетка которой была распахнута настежь. Крутая каменная лестница вела в сводчатый подвал.

Их встретила прохлада и гул голосов. Один за другим они спустились по лестнице вниз. Миновали часть зала, со стоящими в центре большими столами, которые почти все оказались, заняты людьми и узкими проходами прошли в зал, где хранились деревянные бочки. Гид говорил не умолкая.

- Мы на глубине четырех этажного здания, - переводила Александра, - когда требовались новые складские помещения, просто рыли новые подвалы.

Мюльнар вернулся к теме вина, которое на протяжении многих веков было важным экономическим фактором в Вене.

- Было? – суховато хмыкнул Юпитер. Он подмигнул Александре и указал в направлении толпы. - Похоже, до сих пор так и есть.

Питер пожал плечами.

- Лично мне все равно, - нетерпеливо прошептал он.

- Разве он не может немного поторопиться? Как думаешь? - сказал Боб, качая головой.

- Думаешь, он приведет нас к гробам, вытащит статуи и исповедуется?

- Смените тему! - прошипел резко Юпитер, стараясь говорить негромко.

Тем не менее, его голос отчетливо разнесся под сводами, его услышали все.

- У молодого человека есть вопрос? - обратился к нему Мюльнар. Он говорил на вполне сносном английском.

- Мы слышали, что катакомбы проходят под всем центром города. А можно отсюда попасть прямо в катакомбы? - смело спросил Юпитер.

- Возможно, это было возможно раньше, - неопределенно ответил гид и продолжил - снова на немецком языке - рассказывать, что часть сегодняшних подвалов уже была заложены римлянами, но многие из них относятся к XVI веку и, следовательно, к периоду турецкой осады.

Внезапно схватив ее за руку, Юпитер остановил перевод Александры.

- Его глаза! - прошептал он. - Вы видите то же, что вижу я?

- Бабетта! - прошипел Питер. Пораженные, они посмотрели на Мюльнара. Но он был полностью поглощен своим рассказом.

Группа вернулась в церковь через боковой проход. Питер пихнул Юпитера в бок и указал на часы. Было около трех.

- Если они что-то затевают провернуть в катакомбах, ему придется поторопиться, - прошептал он.

- Возможно, он попадет туда, не поднимаясь на поверхность земли - тихо ответил Юпитер.

Мюльнар оставался совершенно спокойным. Не переставая говорить о эпидемиях средневековья, когда приходилось рыть огромные могилы, он выбрал из своей снизки один из ключей, от следующей двери.

- У нас под ногами множество мумий, - сказала Александра, поморщившись. Юпитер пристально посмотрел на нее.

- С этого момента, пожалуйста, переводи каждое слово, из того что он говорит.

Она серьезно кивнула.

Мюльнар остановился перед квадратными каменными плитами, которые в прошлые века поднимали, что бы опускать вниз гробы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей