Читаем Unknown полностью

Передернув плечами, чтобы развязать узлы, я отправляю сообщение.

Каденс: Я готова к делу.

Беспокойство одолевает меня, пока я жду ответа.

Телефон пиликает.

Я набрасываюсь на него.

Джинкс: Секрет ради секрета, Новенькая девочка.

Каденс: Датч планирует завалить мои оценки, чтобы я потеряла стипендию и меня выгнали из Redwood.

Джинкс: Доказательства?

Зародыш надежды, который рос в моей груди, умирает насильственной смертью.

Доказательства?

Я постукиваю телефоном по ладони и шагаю в другую сторону.

Джинкс: Прости, Новенькая девочка. Нет доказательств — нет сделки.

Каденс: Я говорю правду.

Джинкс: Ты не поверишь, сколько презираемых женщин пытаются использовать меня для мести. Мне нужно нечто большее, чтобы это хоть что-то значило.

Ворча от досады, я бросаю телефон обратно на кровать и продолжаю вышагивать. Мой гнев сильнее, чем разочарование. Если одна дверь закрылась, это не значит, что другая не откроется.

Я делаю несколько глубоких вдохов и беру себя в руки. К кому еще я могу обратиться?

Туда-сюда.

Туда-сюда.

Я продолжаю идти, пока не натыкаюсь на другой путь — к мистеру Маллизу.

Идея теряет смысл, когда его телефон переходит на голосовую почту. Я отправляю ему сообщение, но ответа нет. Мисс Джеймисон сказала мне, что он покинул страну, чтобы продолжить обучение.

Проклятье.

Я начинаю откладывать телефон, пока не вспоминаю, что у меня есть еще один вариант. Мисс Джеймисон. Она поверила мне и мистеру Маллиесу. И подбодрила меня, когда Криста попыталась обвинить меня в том, что я разбила ей губу.

— Куда я дела ее номер? — Отчаянно бормочу я. Книги падают на пол, когда я поднимаю свою школьную сумку. Упав на колени, я отчаянно отпихиваю в сторону лосьоны, пакетики с сахаром и записки, пока не нахожу крошечный клочок бумаги с ее номером.

Облегчение проникает в меня, и я быстро набираю номер.

Я не дышу, слушая, как он звонит.

Раздается щелчок.

А потом...

— Алло?

— Мисс Джеймисон. — Срочно зову я.

— Кто это?

— Я — Каденс Купер. Извините за беспокойство, но я действительно не знала, что еще можно сделать.

— Каденс? — Шуршание простыней говорит о том, что я разбудил ее из постели.

— Кто это? — Говорит мужской голос.

— Просто студентка. — Она прочищает горло. — Дай мне секунду, Каденс.

— Конечно.

Я слышу шорох, затем скрип открываемой и закрываемой двери.

— Ты в порядке? — Спрашивает она. По реверберации в ее голосе я могу сказать, что она в ванной.

— Нет, не совсем. — Мои слова вырываются наружу. — Слушайте, если бы мне было к кому обратиться, я бы не стала беспокоить вас в ваше личное время, но если я ничего не сделаю, меня несправедливо выгонят из Redwood, а я не могу... — У меня перехватывает дыхание. — Я не могу позволить Датчу победить. Я умру первой.

— Милая, успокойся, хорошо. Начни с самого начала. Расскажи мне, что произошло.

Я рассказываю ей о плане Датча.

— Было похоже, что они собираются изменить оценки сегодня вечером.

— Ты уверена?

Я вспоминаю момент в лифте. — Да.

Она выдыхает.

Я постукиваю пальцем по ноге. Криста и так меня ненавидит, а с учетом того, что ее отец — председатель совета директоров Redwood неважно, какова правда.

— Почему они так поступили с тобой? Серьезно, что, черт возьми, не так с этими мальчиками? Один из них постоянно врет о своем возрасте, а другой...

— Датч солгал о своем возрасте? — Спрашиваю я. Это на него не похоже. Может, он и отвратительный ублюдок, но он этого не скрывает.

Наступает долгая пауза, как будто мисс Джеймисон, возможно, раскрыла что-то, чего не хотела.

Через мгновение она снова заговорила более спокойным тоном.

— Если бы речь шла просто о несправедливом изменении ваших оценок, я могла бы вмешаться. Проблема в том, что если они донесут это прямо до совета. В Redwood Prep существует субординация. Если ситуация обострилась, мы не можем ничего сделать, чтобы изменить ее на своем уровне.

Я застонала и упала на кровать. — Значит, вы говорите, что мне конец.

— Я говорю, что мы должны действовать быстрее, чем они, или мы найдем кого-то выше председателя, кто поддержит тебя.

— Кто выше председателя?

Наступила минута молчания.

— Я могу знать кое-кого. Ну, не я. У мистера Маллиза есть связи, которые мы можем изучить.

— Я пыталась ему позвонить, но он не отвечает. — Гооворю я ей.

— Он получил новый номер телефона, когда переехал из США.

Надежда снова оживает. — Так вы говорите...

— Позволь мне поговорить с мистером Маллизом. Даже если это тупик, мы будем продолжать бороться. Мы не позволим им победить, Каденс.

После этого разговора я не могу уснуть. В голове крутится все, что может пойти не так с ее планом.

Когда мисс Джеймисон наконец перезванивает мне на следующее утро, я не сомкнула глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену