Читаем Unknown полностью

— Ты выглядишь здесь немного одиноким. — Тихий голос доносится слева от меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть симпатичную блондинку, скользящую на табурет рядом со мной, одетую в черное платье на тонких бретельках с воздушной неровной юбкой, открывающей часть ее бедер с обеих сторон, и черные сапоги до колен на каблуке. У нее широкие бедра и грудь, она перекидывает волосы через плечо, чтобы мне было хорошо видно, что это за вид. Я легко могу представить, как склоняю ее над своей кроватью, набиваю полные ладони этой спелой попкой, одновременно насаживая ее на свой член.

— Как мужчина может быть одинок, когда у него есть свежее пиво? — Спрашиваю я с усмешкой, благодарный за то, что отвлекся, когда бармен пододвигает ко мне новую порцию, слегка приподнимая ее к себе.

— Это пиво согревает тебя ночью? — Она кокетливо улыбается, поворачиваясь ко мне, и я вижу ее глубокое, щедрое декольте, когда она это делает.

Груди Сирши прекрасны, но в лучшем случае их немного. Дерзкие и упругие, это точно, но у этой женщины они просто великолепны, почти перекрывая вырез ее платья. Я пытаюсь сосредоточиться на этом, а не на воспоминании о том, как Сирша, скрестив руки на груди, приподнимала декольте в том гостиничном номере, когда спорила со мной.

Иисус, Мария и Иосиф. Я чувствую пульсацию в своем члене при одной мысли о ней. Хорошо, что Грэм не отходил далеко и что она настаивала на том, что она девственница, иначе я бы овладел ею на той кровати с задранными ногами. Она свела меня с ума от желания только для того, чтобы помешать мне, как только мы поднялись в ее комнату, и теперь я расстроен, как жеребец в брачный сезон, когда поблизости нет кобылы для гона. За исключением того, что эта женщина выглядит так, словно готова к этому, и я не склонен ей отказывать.

— Чем травишься? — весело спрашивает она, указывая на пустые рюмки. — Джин? Водка? Виски?

— Никогда водка, — говорю я ей с содроганием. — Но виски я всегда предпочитаю или хороший джин.

— Я и сама любительница джина, — говорит она с улыбкой и машет рукой бармену. — Две порции Сапфирового, пожалуйста. Один для меня и один для джентльмена.

Я смеюсь, делая еще один большой глоток пива.

— О, милая, уверяю тебя, меня трудно назвать джентльменом.

— Тогда тем лучше. — Она заговорщически подмигивает мне. — Боюсь, я тоже не очень-то похожа на леди.

Блядь. Все становится на свои места даже легче, чем мне кажется в большинстве ночей. Тем не менее, сегодня вечером мне трудно проявить тот же энтузиазм, что и обычно, и все из-за чертовой Сирши и ее заговоров с отцом.

Этим утром я бы сказал любому, кто спросил, хотя никто бы этого и не сделал, что я годами ни разу не вспомнил о Сирше О'Салливан. Но это не совсем так. Я достаточно хладнокровно вел себя в отеле, желая, чтобы она думала именно так. Правда в том, что я думал о ней снова и снова с тех пор, как уехал из Бостона, особенно когда тоска по дому стала особенно сильной.

В конце концов, она была той девушкой, которой когда-то давно суждено было стать моей женой. Черт возьми, я даже подумал о ней, когда она появилась на складе, и не узнал ее, вместо этого поверив, что это просто другая девушка с чертами лица, которые напомнили мне Сиршу. Тогда, в Бостоне, я не чувствовал к ней глубокого влечения, ничего подобного тому, что было сегодня вечером. Но все равно, она была красива даже тогда. Иногда я задавался вопросом, какой бы она была на месте моей жены, какая жизнь у нас была бы, если бы все сложилось по-другому, обычно всегда после нескольких рюмок в те вечера, когда я никуда не ходил.

Теперь она здесь, во плоти, всего в нескольких милях отсюда. Все, что мне нужно было бы сделать, это сказать "да", сесть на рейс до Бостона, и она была бы моей. Она и все, что она скрывала от меня сегодня вечером.

Бармен ставит перед нами порции джина, и девушка ослепительно улыбается мне, поднимая свою.

— Как ты думаешь, за что нам следует выпить? — Спрашивает она, и я делаю все возможное, чтобы отвлечься от мыслей о Сирше.

— Сначала представься, — говорю я с ухмылкой. — Или у тебя есть привычка сначала знакомиться с мужчинами, а потом называть им свое имя?

— Немного таинственности придает пикантности вечеру, тебе не кажется? — Она чокается своей рюмкой с моей, мы оба осушаем ее вместе, и она тянется за своим стаканом с водой. — Эми, — говорит она, сделав глоток. — Ничего особенного, я знаю.

— Хорошее имя. — Я делаю еще один глоток пива. — Уильям Дэвис.

— Может, пожмем друг другу руки? — Она подмигивает мне. — У меня есть кое-что еще, чем я могу пожать тебе руку, если ты захочешь сходить в клуб. Или мы можем просто отправиться к тебе, или ко мне.

— Думаю, ко мне. — Я оплачиваю счета, достаточно, чтобы покрыть и мои напитки, и шоты, и Эми надувает губы.

— Не можешь позволить даме угостить тебя выпивкой?

— Ты сказала, что ты не леди. — Я обнимаю ее за талию и веду к двери. — Ты умеешь ездить верхом?

— На члене? — Она смеется, и я тоже фыркаю, открывая дверь навстречу теплому ночному воздуху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии