Белла поменялась сменой с одной коллегой и своевременно ушла с работы, чтобы кинуться домой и подготовиться. Затем она отправилась ко входу для поставщиков в галерею. В кухне царила контролируемая суматоха, но Белла к этому привыкла ещё со студенческих времён. Но её поразила ливрея официантки, которая выглядела исключительно сексуально, белая с чёрной окантовкой, приталенная и с глубоким вырезом.
– Очень непрактичная. На белом будет видно любое пятно, а пятен можно ожидать много, – заметил шеф-повар. – Но наши чёрные ливреи не были вовремя доставлены из чистки. Нам пришлось одеться в летнюю униформу. Ну да, и в присутствии королевской особы люди, возможно, не будут толпиться у буфета.
Это было гигантское мероприятие, примерно на тысячу человек, прикинула Белла. Оно проводилось в пяти огромных галереях на двух этажах вплоть до обогреваемой террасы. Белла стоптала себе все ноги, балансируя серебряными подносами с закусками и разнося их по всем углам, а также провожая голодных гостей к их местам. Как и ожидалось, королевская часть мероприятия её касалась мало.
– Вы прекрасно это делаете. – Шеф был впечатлён. – Отнесите это вниз в галерею Вудли. Это для празднования с директором. Следите, чтобы эти прожорливые толпы вас не ограбили по дороге.
– Поднос для аллергиков из высокого собрания, – небрежно пояснила ей другая официантка. – Сэр Брайан Вудли – это тот тип, который профинансировал эту новую галерею. Он не ест яиц, ничего молочного, никаких орехов и Бог ещё знает чего. Его довели, я думаю, хлопоты о его миллионах. Спасибо, я лучше останусь бедной. Удачи.
Белла пронесла поднос через толпы людей и очутилась на официальном мероприятии. Речи уже отзвучали, люди стояли у большой картины, изображавшей берег и бушующее море. Она тихо подходила к гостям, сконцентрировавшись на том, чтобы удерживать поднос в равновесии и обслужить благотворителя на диете. И тут слева донёсся приглушённый звук.
Повернувшись, она наткнулась на интенсивный взгляд Ричарда.
Интенсивный? Он был скорее враждебным. Видный гость, который что-то ему говорил, казался полностью забытым. Глаза Ричарда сузились, как будто она со своими закусками собиралась его отравить.
Она отшатнулась. Поднос наклонился.
– Ойе, – сказал кто-то и выровнял его.
– Простите, пожалуйста, – пробормотала Белла и отвернулась от Ричарда со слезами на глазах.
Он был зол. На это она действительно не рассчитывала. Она потеряла дар речи. Она сконцентрировалась на своих действиях, сжав зубы, и это было почти больно.
Казалось, никто не заметил её неловкости и не упрекнул её. Наоборот, директор сказал ей пару дружеских слов, а благотворитель с аллергией признательно кивнул ей. Но Белла вдохнула свободно только тогда, когда поднос опустел и она могла опять вернуться в кухню.
– Один момент, – крикнул кто-то ей вслед, когда она почти уже достигла лестницы.
Она обернулась. Это был Ричард, по-прежнему злой, что от неё не укрылось, хотя он прятал свою злость за вежливым шармом, с каким он отделался от навязчивого гостя и сейчас через толпу гостей прокладывал к ней дорогу.
Она прислонилась к стене, надеясь, что он её не заметит. Но в этом ей не повезло.
– Принесите мне ещё один паштет из сардин, – громко и отчётливо сказал он.
– Д-д-да, разумеется.
– Сэр.
– Ч-что?
– Ты обращаешься ко мне со словом «сэр», – тихо прошипел он сквозь зубы. – Иначе все заметят. – Его глаза не смеялись.
Что она сделала не так?
– Разумеется, сэр, – сбитая с толку, ответила Белла.
– Поторопитесь, пожалуйста.
Она заторопилась.
На кухне все были впечатлены.
– Видите, Его Светлости нравится наш паштет из анчоусов, – сказал шеф. – Как у дворцового поставщика.
Шеф-повар сунул новый противень в духовку, а Белла понесла закуски в соседний зал на небольшом подносе, чтобы успеть к тому моменту, когда паштет из анчоусов будет готов к подаче.
Через четверть часа она, высматривая Ричарда, снова поднялась по большой лестнице с подносом, полным корзиночек тёплого, ароматного паштета. Наконец она увидела его. Он внимательно рассматривал три картины, слушая при этом то ли экскурсовода, то ли самого художника.
Белла колебалась. Словно почувствовав её взгляд, Ричард посмотрел на неё и сделал их тайный жест, что он её увидел. При этом он показал на край выставочной стены. Жест был таким мимолётным, что его вряд ли кто-то заметил.
Он прирождённый заговорщик, подумала Белла, немного успокоенная. Не забыть сказать ему об этом.
Она пробралась сквозь толпу. Люди уважительно держали дистанцию с гостями директора, поэтому немного поодаль толпа густела. Иногда Белла теряла Ричарда из виду, а когда она добралась до края стены, он уже ушёл вместе с остальными гостями. Она не знала, бежать ли ей за ним или нет. Нерешительно постояв возле стены, она увидела, что Ричард повернул голову и остановился. Он не смотрел на неё – нахмурив лоб, он изучал каталог, – но он сделал жест, который
Боже мой, подумала Белла. Но что я, собственно, теряю?