Читаем Unknown полностью

Он опускается, чтобы провести языком по моей шее, и у меня подкашиваются ноги.

Артемис придвигается к моему уху, чтобы прошептать.

- Готов поспорить, что ты уже мокрая.

Это мужчина погубит меня своими прикосновениями, своим языком и словами. Я не хочу терять самоконтроль, но я на грани того, чтобы побежать с ним в его комнату и позволить ему делать со мной все, что угодно.

Я убираю его руки со своей груди и поворачиваюсь в нему лицом, чтобы немного отодвинуть от себя.

- Достаточно, – говорю задыхаясь.

С ухмылкой Артемис поднимает руки, сдаваясь.

- Ладно. – он садится за стол с другой стороны.

Я заканчиваю нарезать фрукты, привожу дыхание в порядок и ставлю перед ним тарелку.

- Раньше ты ненавидел фрукты.

Он берет кусочек.

- Они полезны. В университете у меня особо не было времени на готовку полноценной еды.

- Не верю, что ты бы стал готовить, будь у тебя время.

Он сводит брови.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Что ты не сможешь ничего приготовить, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь.

Он смеется.

- Ты так думаешь?

Я скрещиваю руки на груди.

- Я знаю.

- К твоему сведению, я посещал элективные курсы по готовке в универе, и у меня были хорошие оценки. Нет ничего, чего бы мой мозг не смог осилить.

Меня не задевает его высокомерие. Я уже привыкла к этой черте семьи Идальго.

- А, да? Ты никогда не мог обыграть меня в видеоигры.

Надменная улыбка сходит с его лица.

- Видеоигры - это ерунда, они не имеют значения.

- Конечно, конечно, – насмехаюсь. – Ты также не мог победить меня в настольных играх.

Артемис сощуривает глаза.

- Еще раз, игры не имеют значения.

- Мне приходилось помогать тебе с биологией в школе, потому что ты ненавидел законы Менделя, – он открывает рот, чтобы возразить, но я продолжаю. – О, или генетика тоже не имеет значения, да?

Артемис закидывает еще один кусок фрукта в рот, ничего не говоря, и я победно улыбаюсь.

В кухню входит сеньора Идальго, и моя улыбка мгновенно гаснет.

- Доброе утро, сын, – она проходит мимо Артемиса, который продолжает есть в молчании.

Я тороплюсь подать ей завтрак точно, как она любит, и передаю газету.

- Спасибо, – говорит мне прежде, чем посмотреть на Артемиса. – Я же тебе говорила, что мне не нравится, когда разгуливаешь по дому без рубашки, это неприемлемо.

- Я так делаю только по выходным после тренировки.

- Я знаю, что вы относитесь к Клаудии как к еще одному брату, но она все еще девушка, ты не можешь расхаживать при ней в таком виде, это может ее смущать.

Я сжимаю губы, чтобы не засмеяться.

О, сеньора, если бы вы только знали.

- Ладно, я буду осмотрительнее, мама, – соглашается Артемис, заканчивая свой завтрак. – Пойду в душ, – он бросает на меня последний игривый взгляд и выходит из кухни.

У меня есть предчувствие, что Артемис не успокоится, пока я не окажусь в его спальне.

Глава 11:

«Привет, Айсберг»

Клаудия

Я несколько дней не вижу Артемиса, что меня не удивляет. Порой он работает так много, что возвращается супер поздно, а уходит очень рано. Судя по тому, что я слышала от его родителей, у компании была очень насыщенная неделя. Его мать даже обеспокоена его питанием.

София входит в кухню в пятницу утром.

- Нужно, чтобы ты приготовила сбалансированный обед и отнесла его Артемису. Андрэ отвезет тебя.

Андрэ - это ее шофер.

Артемис так загружен, что даже его мать, которая никогда ни за кого не волнуется, решила хоть как-то ему помочь. Часть меня в предвкушении встречи с ним, я соскучилась. Его возвращение в дом заставило меня привыкнуть к его присутствию и пробудило ностальгию, о которой я раньше и не догадывалась. Артемис был моим лучшим другом, с которым мы говорили обо всем. Я скучала по этому чувству безусловного присутствия кого-то близкого в моей жизни.

С полной самоотдачей я готовлю его любимую еду и фруктовый салат в качестве десерта. Андрэ молча везет меня в компанию Идальго. Я рада, что решила переодеться. Меньше всего я хочу показаться на фирме в этом Хэллоуинском костюме, называемом униформой. Думаю, мне пора прекратить надевать ее, в конце концов, тем кто настоял на ней, был Артемис.

Я прохожу сквозь прозрачные двери. Меня поражают чистейшие блестящие полы и как безупречно выглядят все вокруг. Я подхожу на ресепшн, элегантная брюнетка встречает меня улыбкой.

- Чем могу вам помочь?

- Я принесла обед для, – я едва фамильярно не называю его по имени, - … сеньора Идальго.

Она изумленно смотрит на меня.

- Нашему Генеральному директору?

-Да.

- И ты…?

- Меня зовут Клаудия, я работаю в доме семьи Идальго.

Она рассматривает меня с ног до головы. Джинсы, которые я купила на гаражной распродаже на прошлой неделе теперь не кажутся выглядящими достойно, несмотря на то, что, когда я их покупала, они казались мне самыми симпатичными в мире. Полагаю, что то, что для меня выглядит приемлемо, для других является хламом.

- Он тебя ожидает, Клаудия? – ее глаза сконцентрированы на моей голубой блузке на пуговицах, которая тоже казалась мне симпатичной еще и по приятной цене.

- Не думаю, меня прислала его мать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза