Он опускается, чтобы провести языком по моей шее, и у меня подкашиваются ноги.
Артемис придвигается к моему уху, чтобы прошептать.
- Готов поспорить, что ты уже мокрая.
Это мужчина погубит меня своими прикосновениями, своим языком и словами. Я не хочу терять самоконтроль, но я на грани того, чтобы побежать с ним в его комнату и позволить ему делать со мной все, что угодно.
Я убираю его руки со своей груди и поворачиваюсь в нему лицом, чтобы немного отодвинуть от себя.
- Достаточно, – говорю задыхаясь.
С ухмылкой Артемис поднимает руки, сдаваясь.
- Ладно. – он садится за стол с другой стороны.
Я заканчиваю нарезать фрукты, привожу дыхание в порядок и ставлю перед ним тарелку.
- Раньше ты ненавидел фрукты.
Он берет кусочек.
- Они полезны. В университете у меня особо не было времени на готовку полноценной еды.
- Не верю, что ты бы стал готовить, будь у тебя время.
Он сводит брови.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Что ты не сможешь ничего приготовить, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь.
Он смеется.
- Ты так думаешь?
Я скрещиваю руки на груди.
- Я знаю.
- К твоему сведению, я посещал элективные курсы по готовке в универе, и у меня были хорошие оценки. Нет ничего, чего бы мой мозг не смог осилить.
Меня не задевает его высокомерие. Я уже привыкла к этой черте семьи Идальго.
- А, да? Ты никогда не мог обыграть меня в видеоигры.
Надменная улыбка сходит с его лица.
- Видеоигры - это ерунда, они не имеют значения.
- Конечно, конечно, – насмехаюсь. – Ты также не мог победить меня в настольных играх.
Артемис сощуривает глаза.
- Еще раз, игры не имеют значения.
- Мне приходилось помогать тебе с биологией в школе, потому что ты ненавидел законы Менделя, – он открывает рот, чтобы возразить, но я продолжаю. – О, или генетика тоже не имеет значения, да?
Артемис закидывает еще один кусок фрукта в рот, ничего не говоря, и я победно улыбаюсь.
В кухню входит сеньора Идальго, и моя улыбка мгновенно гаснет.
- Доброе утро, сын, – она проходит мимо Артемиса, который продолжает есть в молчании.
Я тороплюсь подать ей завтрак точно, как она любит, и передаю газету.
- Спасибо, – говорит мне прежде, чем посмотреть на Артемиса. – Я же тебе говорила, что мне не нравится, когда разгуливаешь по дому без рубашки, это неприемлемо.
- Я так делаю только по выходным после тренировки.
- Я знаю, что вы относитесь к Клаудии как к еще одному брату, но она все еще девушка, ты не можешь расхаживать при ней в таком виде, это может ее смущать.
Я сжимаю губы, чтобы не засмеяться.
- Ладно, я буду осмотрительнее, мама, – соглашается Артемис, заканчивая свой завтрак. – Пойду в душ, – он бросает на меня последний игривый взгляд и выходит из кухни.
У меня есть предчувствие, что Артемис не успокоится, пока я не окажусь в его спальне.
Глава 11:
«Привет, Айсберг»
Я несколько дней не вижу Артемиса, что меня не удивляет. Порой он работает так много, что возвращается супер поздно, а уходит очень рано. Судя по тому, что я слышала от его родителей, у компании была очень насыщенная неделя. Его мать даже обеспокоена его питанием.
София входит в кухню в пятницу утром.
- Нужно, чтобы ты приготовила сбалансированный обед и отнесла его Артемису. Андрэ отвезет тебя.
Андрэ - это ее шофер.
Артемис так загружен, что даже его мать, которая никогда ни за кого не волнуется, решила хоть как-то ему помочь. Часть меня в предвкушении встречи с ним, я соскучилась. Его возвращение в дом заставило меня привыкнуть к его присутствию и пробудило ностальгию, о которой я раньше и не догадывалась. Артемис был моим лучшим другом, с которым мы говорили обо всем. Я скучала по этому чувству безусловного присутствия кого-то близкого в моей жизни.
С полной самоотдачей я готовлю его любимую еду и фруктовый салат в качестве десерта. Андрэ молча везет меня в компанию Идальго. Я рада, что решила переодеться. Меньше всего я хочу показаться на фирме в этом Хэллоуинском костюме, называемом униформой. Думаю, мне пора прекратить надевать ее, в конце концов, тем кто настоял на ней, был Артемис.
Я прохожу сквозь прозрачные двери. Меня поражают чистейшие блестящие полы и как безупречно выглядят все вокруг. Я подхожу на ресепшн, элегантная брюнетка встречает меня улыбкой.
- Чем могу вам помочь?
- Я принесла обед для, – я едва фамильярно не называю его по имени, - … сеньора Идальго.
Она изумленно смотрит на меня.
- Нашему Генеральному директору?
-Да.
- И ты…?
- Меня зовут Клаудия, я работаю в доме семьи Идальго.
Она рассматривает меня с ног до головы. Джинсы, которые я купила на гаражной распродаже на прошлой неделе теперь не кажутся выглядящими достойно, несмотря на то, что, когда я их покупала, они казались мне самыми симпатичными в мире. Полагаю, что то, что для меня выглядит приемлемо, для других является хламом.
- Он тебя ожидает, Клаудия? – ее глаза сконцентрированы на моей голубой блузке на пуговицах, которая тоже казалась мне симпатичной еще и по приятной цене.
- Не думаю, меня прислала его мать.