Читаем Unknown полностью

b (he / play / tennis) ... He might be playing tennis.

b (он / играет / теннис)... Он мог бы играть в теннис.

2

2

b (she / go / out)

b (она / идет/),

3

3

b (you / leave / in the restaurant)

b (Вы / уезжаете / в ресторане),

4

4

b (he / not / hear / the doorbell)

b (он / не / слышит / дверной звонок),

c (he / be / in the shower)

c (он / быть / в душе)

B Complete the sentences using might not have ... or couldn’t have ... .

B Заканчивают использование предложений, не мог бы иметь... или не мог иметь....

1

1

2

2

3

3

B:

B:

4

4

B:

B:

5

5

B:

B:

6

6

Unit

Единица

30 May and might 2

30 мая и мог бы 2

A

A

We use may and might to talk about possible actions or happenings in the future:

Мы используем, может, и мог бы говорить о возможных действиях или случаях в будущем:

Th I haven’t decided yet where to go on holiday. I may go to Ireland. (= perhaps I will go there)

Th, который я еще не решил, где уехать в отпуск. Я могу поехать в Ирландию. (=, возможно, я пойду туда),

Th Take an umbrella with you. It might rain later. (= perhaps it will rain)

Th Берут зонтик с Вами. Мог бы идти дождь позже. (=, возможно, будет идти дождь),

Th The bus isn’t always on time. We might have to wait a few minutes. (= perhaps we will have to wait)

Th автобус не всегда вовремя. Нам, возможно, придется ждать несколько минут. (=, возможно, мы должны будем ждать),

The negative forms are may not and might not (mightn’t):

Отрицательные формы, не может, и не мог бы (не мог бы):

Q Amy may not go out tonight. She isn’t feeling well. (= perhaps she will not go out)

Сегодня вечером К Эми может не выйти. Она не чувствует хорошо. (=, возможно, она не выйдет),

Th There might not be enough time to discuss everything at the meeting. (= perhaps there will not be enough time)

Th Там не мог бы быть пора достаточно обсудить все на встрече. (=, возможно, там не будет время достаточно),

Compare will and may/might:

Выдержите сравнение будет и мочь/мочь бы:

O I’ll be late this evening. (for sure)

O я буду поздно этим вечером. (наверняка)

Th I may/might be late this evening. (possible)

Th я могу/могу бы быть поздно этим вечером. (возможный)

B

B

Usually you can use may or might. So you can say:

Обычно Вы можете использовать, может, или мог бы. Таким образом, Вы можете сказать:

Th I may go to Ireland. or I might go to Ireland.

Th я могу поехать в Ирландию. или я мог бы поехать в Ирландию.

Th Jane might be able to help you. or Jane may be able to help you.

Th Джейн мог бы быть в состоянии помочь Вам. или Джейн может быть в состоянии помочь Вам.

But we use only might (not may) when the situation is not real:

Но мы используем, только мог бы (не, может), когда ситуация не реальна:

i” i If they paid me better, I might work harder. (not I may work)

я” я, Если они заплатили мне лучше, я мог бы работать тяжелее. (не я могу работать),

The situation here is not real because they do not pay me well, so I’m not going to work harder.

Ситуация здесь не реальна, потому что они не платят мне хорошо, таким образом, я не собираюсь работать тяжелее.

C

C

There is a continuous form: may/might be -ing. Compare this with will be -ing:

Есть непрерывная форма: могут/могут бы быть - луг. Выдержите сравнение это с будет - луг:

O Don’t phone at 8.30. I’ll be watching the football on television.

O не звонят в 8,30. Я буду смотреть футбол по телевидению.

[J Don’t phone at 8.30. I might be watching (or I may be watching) the football on TV.

[J не звонят в 8,30. Я мог бы смотреть (или я могу смотреть), футбол по телевизору.

(= perhaps I’ll be watching it)

(=, возможно, я буду наблюдать его),

We also use may/might be -ing for possible plans. Compare:

Мы также используем, могут/могут бы быть - луг для возможных планов. Выдержите сравнение:

Th I’m going to Ireland in July. (for sure)

Th я иду в Ирландию в июле. (наверняка)

Th I might be going (or I may be going) to Ireland soon. (possible) But you can also say ‘I might go / I may go Th with little difference in meaning.

Th я мог бы идти (или я могу идти) в Ирландию скоро. (возможный), Но Вы можете также сказать, что ‘Я мог бы пойти / я могу пойти Th с небольшим различием в значении.

D

D

Might as well

Мог бы также

(^What shall we do? Shall we

(^What мы сделаем? Будем мы

We might as well. It’s a nice day and J don’t want to wait here for an hour.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука