Читаем Unknown полностью

Anna lives quite near me, so we see each other pretty often.

Анна живет вполне около меня, таким образом, мы довольно часто видим друг друга.

Pretty is an informal word and is used mainly in spoken English.

Симпатичный неофициальное слово и используется, главным образом, на разговорном английском языке.

Quite goes before a/an:

Вполне идет прежде a/an:

We live in quite an old house. (not a quite old house)

Мы живем во вполне старом доме. (не довольно старый дом)

Compare:

Выдержите сравнение:

Sarah has quite a good job.

У Сары есть вполне хорошая работа.

Sarah has a pretty good job.

У Сары есть довольно хорошая работа.

You can also use quite (but not pretty) in the following ways:

Вы можете также использовать вполне (но не симпатичные) следующими способами:

quite a/an + noun (without an adjective):

вполне a/an + существительное (без прилагательного):

I didn't expect to see them. It was quite a surprise. (= quite a big surprise)

Я не ожидал видеть их. Это было настоящее удивление. (= вполне большое удивление)

quite a lot (of ...):

довольно много (...):

Q There were quite a lot of people at the meeting.

Q было довольно много людей на встрече.

quite + verb, especially like and enjoy:

вполне + глагол, особенно как и наслаждайтесь:

O I quite like tennis, but it's not my favourite sport.

O мне вполне нравится теннис, но это не мой любимый спорт.

C

C

Rather is similar to quite and pretty. We often use rather for negative ideas (things we think are not good):

Скорее подобно вполне и симпатичен. Мы часто используем скорее для отрицательных идей (вещи, мы думаем, не хороши):

The weather isn't so good. It's rather cloudy.

Погода не так хороша. Довольно облачно.

Paul is rather shy. He doesn't talk very much.

Пол довольно застенчив. Он не говорит очень.

Quite and pretty are also possible in these examples.

Вполне и симпатичный также возможны в этих примерах.

When we use rather for positive ideas (good/nice etc.), it means 'unusually' or 'surprisingly':

Когда мы используем скорее для положительных идей (хороший/хороший и т.д.), это означает 'необычно' или 'удивительно':

f ) These oranges are rather good. Where did you get them?

f) Эти апельсины довольно хороши. Где Вы получали их?

D

D

Fairly is weaker than quite/rather/pretty. For example, if something is fairly good, it is not very good and it could be better:

Справедливо более слабо, чем вполне/скорее/довольно. Например, если что-то довольно хорошо, это не очень хорошо, и это могло бы быть лучше:

O My room is fairly big, but I'd prefer a bigger one.

O Моя комната довольно большое, но я предпочел бы больший.

We see each other fairly often, but not as often as we used to.

Мы видим друг друга справедливо часто, но не так часто, как мы привыкли для.

E

E

Quite also means 'completely'. For example:

Вполне также означает 'полностью'. Например:

Are you sure?' 'Yes, quite sure.' (= completely sure)

Вы уверены?' 'Да, Совершенно уверенный'. (= абсолютно уверенный)

Quite means 'completely' with a number of adjectives, especially:

Вполне означает 'полностью' со многими прилагательными, особенно:

sure

right

true

clear

different

incredible

amazing

certain

wrong

safe

obvious

unnecessary

extraordinary

impossible

She was quite different from what I expected. (= completely different) Everything they said was quite true. (= completely true)

уверенный

право

верный

ясный

отличающийся

невероятный

удивительный

бесспорный

неправильно

безопасный

очевидный

ненужный

экстраординарный

невозможный

Она очень отличалась от того, что я ожидал. (= абсолютно отличающийся) Все, что они сказали, было довольно верно. (= абсолютно верный)

We also use quite (= completely) with some verbs. For example:

Мы также используем вполне (= полностью) с некоторыми глаголами. Например:

I quite agree with you. (= I completely agree)

Я вполне соглашаюсь с Вами. (= я полностью согласен),

Not quite = not completely:

Не совсем = не полностью:

They haven’t quite finished eating yet.

Они не вполне закончили есть все же.

I don’t quite understand what you mean.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука