Читаем Unknown полностью

4 я пошел в магазины, но я не купил

5

5

6

6

7

7

8

8

Choose the right word.

Выберите правильное слово.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

? Additional exercise 30

? Дополнительное упражнение 30

Unit

Единица

87

87

A

A

little money

мало денег

few countries

немного стран

plenty of money plenty of ideas

много денег много идей

We use much and little with uncountable nouns: much time much luck little energy

Мы используем много и мало с неисчислимыми существительными: много времени много удачи мало энергии

We use many and few with plural nouns: many friends many people few cars

Мы используем многих и немногих с существительными во множественном числе: много друзей много людей немного автомобилей

We use a lot of I lots of I plenty of with both uncountable and plural nouns: a lot of luck

Мы используем многое из меня многое из меня много из и с неисчислимыми и с существительными во множественном числе: большая удача

a lot of friends

много друзей

Plenty = more than enough:

Много = более чем достаточно:

Th j There's no need to hurry. We've got plenty of time.

Th j нет никакой потребности поспешить. У нас есть много времени.

B

B

but

но

but

но

Much is unusual in positive sentences (especially in spoken English). Compare: ? We didn’t spend much money.

Много необычно в положительных предложениях (особенно на разговорном английском языке). Выдержите сравнение: ? Мы не потратили много денег.

We spent a lot of money. (not We spent much money)

Мы потратили много денег. (не Мы потратили много денег),

Do you see David much?

Вы видите Дэвида очень?

I see David a lot. (not I see David much)

Я вижу Дэвида много. (не я вижу Дэвида очень),

We use many and a lot of in all kinds of sentences:

Мы используем многих и много из во всех видах предложений:

O Many people drive too fast.

O Много людей двигаются слишком быстро.

? .1 Do you know many people?

?.1 Вы знаете много людей?

Th There aren't many tourists here.

Th Там не много туристов здесь.

Note that we say many years I many weeks I many days (not a lot of ...): i. J We've lived here for many years. (not a lot of years)

Обратите внимание на то, что мы говорим много лет I много недель I много дней (не много из...):i. Дж Ви жил здесь много лет. (не много лет)

or A lot of people drive too fast. or

или Много людей ездит слишком быстро. или

or There aren't a lot of tourists here.

или нет большого количества туристов здесь.

Do you know a lot of people?

Вы знаете много людей?

C

C

Little = not much, few = not many:

Мало = не очень, немногие = не многие:

O Gary is very busy with his job. He has little time for other things. (= not much time, less time than he would like)

О Гэри очень занят своей работой. Он имеет мало времени для других вещей. (= не много времени, меньше времени, чем он хотел бы),

Th Vicky doesn't like living in London. She has few friends there. (= not many, not as many as she would like)

Th Вики не нравится жить в Лондоне. У нее есть немного друзей там. (= не многие, не столько, сколько она хотела бы),

You can say very little and very few:

Вы можете сказать очень мало и очень немногих:

i J Gary has very little time for other things.

у меня Дж Гэри есть очень мало времени для других вещей.

(Th Vicky has very few friends in London.

(У Th Вики есть очень немного друзей в Лондоне.

D

D

A little = some, a small amount:

Немного = некоторые, небольшое количество:

Th Let's go and have a coffee. We have a little time before the train leaves.

Th Позволяют нам пойти и иметь кофе. У нас есть немного времени перед листьями поезда.

(a little time = some time, enough time to have a coffee)

(немного времени = некоторое время, достаточно времени, чтобы иметь кофе)

'Do you speak English?'

'Вы говорите по-английски?'

A few = some, a small number:

Некоторые = некоторые, небольшое число:

Th I enjoy my life here. I have a few friends and we meet quite often.

Th я наслаждаюсь своей жизнью здесь. У меня есть несколько друзей, и мы встречаемся довольно часто.

(a few friends = not many but enough to have a good time)

(несколько друзей = не многие, но достаточно хорошо провести время)

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука