Читаем Unknown полностью

Если он преуспеет в этом, это будет первый настоящий шаг к тому, чтобы найти свою сестру.

76.

На следующий день Макс встал ровно в семь утра.

Он принял душ, оделся, приготовил себе завтрак и вышел за дверь. Он оставил Сакуре нацарапанную записку: “Ушел тренироваться. Вернется примерно через две недели.”

Он ненадолго встретился с Кейси и отдал ей нож для разрушения защиты, чтобы вернуть Тото. После этого он пожелал ей удачи в тренировках и продолжил утренние приготовления.

Он с гордостью втянул холодный январский воздух, шагая через зону башни к гильдии альпинистов. Он сделал несколько быстрых остановок у нескольких магазинов, чтобы забрать кое-какие дополнительные припасы.

У него оставалось две с половиной недели до финального экзамена по альпинизму. Это будет массовый турнир один на один с отборочными раундами, который пройдет на главной городской арене для всех желающих.

Давление было сильным.

Вот почему у Макса не было времени, чтобы тратить его впустую: он должен был приступить к тренировкам.

Он расписался у ворот и направился к башне.

Он шел со стальной решимостью и ветром в парусах, пока внезапно не остановился.

Он был в середине входа в башню, рядом с фонтаном, где маленьких детей из зоны башни проверяли, есть ли у них какая-то черта.

То, что заставило его остановиться, был свет телепорта.

Мгновенно он вернулся на тот склад во внешнем кольце.

"Это не первый этаж",-подумал он, делая нерешительный шаг вперед.

Он сглотнул и направился к телепортеру.

Они знали.

Инструктор знал, когда нас учили подниматься по этажам.

Они сказали им: "поднимитесь на этаж выше вас" или "поднимитесь в бесконечный лес". Никогда не "поднимайтесь на этаж-2", так как это не сработало бы.

Макс направился к телепортеру.

Он также вспомнил, как инструктор объяснял, что, поднявшись на этаж, можно подняться сразу на несколько этажей, от одного телепорта прибытия к другому.

Он шагнул в свет телепорта и попробовал провести эксперимент.

Если бы они были на 4 этаже.

Это означало, что бесконечный лес был этажом 5.

Что архипелаг находится на шестом этаже.

Он закрыл глаза в свете телепорта и подумал про себя:

Поднимитесь на этаж-6.

Его желудок скрутило, волосы встали дыбом, и через несколько секунд он стоял на острове, где начал сдавать промежуточные экзамены.

Он вышел на пляж и увидел там целую пристань для лодок.

Он подошел к одной лодке, на которой группа матросов бросала друг другу веревки и выглядела так, как будто они готовились к отплытию.

Там был мужчина с большим носом, зачесанными назад седыми волосами и в капитанской фуражке. На груди у него тоже был значок альпиниста медного ранга.

- Ты ищешь работу, парень?”

Макс покачал головой. - Мне нужно найти остров, на котором можно тренироваться.”

“А, теперь понятно, - сказал капитан. - Ты альпинист! Или подражатель!”

Макс кивнул. - В значительной степени. Есть ли на этом этаже хорошие острова для тренировок?”

“А, вон там есть один, - вздохнул капитан, глядя на море.

- Не могли бы вы высадить меня там?”

“Я мог бы,” сказал капитан. - Но мы отправляемся в долгое путешествие, чтобы выследить конкретного мерзкого кракена, и какое-то время не вернемся этим путем.”

“Сколько времени это займет?” спросил Макс.

“Думаю, недели полторы, может, две,” сказал капитан.

Макс усмехнулся. Это было прекрасно. - Работает на меня, - сказал он капитану.

- Ты уверен, парень?”

“Думаю, если бы я и собирался нервничать из-за чего-то, - сказал Макс, - то только из-за того, что вы, ребята, вообще вернетесь? Кракен не убьет вас всех, не так ли?”

Капитан рассмеялся.

“Ха! Вы просто беспокоитесь о том, чтобы выжить в течение двух недель на острове Огров, - сказал капитан. - А теперь поднимайтесь на борт.”

Макс поднялся по доскам и сел на палубу, стараясь держаться подальше от других матросов.

Макс сидел в лодке и смотрел, как матросы готовятся к отплытию.

На всех были медные значки Е-ранга. Он не видел более высокопоставленных альпинистов, чем этот. Несмотря на то, что у них были значки альпинистов, они больше походили на обычных моряков, чем на альпинистов.

- Вы, ребята, альпинисты на пенсии? - спросил Макс проходящего мимо моряка.

Мужчина рассмеялся. - Конечно, нет! Хотя прошло немало времени с тех пор, как кто-либо из нас возвращался в Зестирис. Мы в основном работаем на этом этаже, на архипелагах, и что это за этаж!”

Так что это была их работа. Они любили мир этого этажа и поэтому никогда не покидали его и не исследовали дальше. Макс полагал, что альпинист высшего ранга Е может подняться до 30-го этажа, не страдая от значительной болезни башни, но если вы нашли этаж, который вам понравился, и не видели, как вы попали в D-ранг, вы могли бы также придерживаться его.

- Я могу чем-нибудь помочь?”

“Да, - сказал капитан. - Не путайся под ногами.”

Макс стоял в глубине палубы и наблюдал, как работают матросы: взбираются по веревочным лестницам, распускают паруса, выкрикивают приказы.

Они работали как заводная машина, все понимая, как их индивидуальные роли придавали форму и контроль массивному деревянному фрегату, плывущему по океанскому миру.

Перейти на страницу:

Похожие книги