Читаем Unknown полностью

Ничего не выходило. Я как будто забыла дорогу назад. Никак не могла нащупать ту нить, которая связывает душу с телом. Она порвалась.

— Не трать попусту время, — сказала Вивьен. — Я позаботилась о том, чтобы ты осталась здесь. Для тебя нет пути назад, как и для меня. Но ты можешь последовать своему совету - принять это и уйти.

Я всхлипнула. Наконец, до меня дошло, что Вивьен со мной сделала. Я стала такой же, как мама! Физически мое тело все еще живо, но без души - это лишь пустая оболочка. А я заточена здесь - в мире мертвых. Чем дольше я здесь пробуду, тем меньше у меня шансов вернуться назад. Моя память растает как снег по весне. Я забуду, что еще недавно была живой. Буду бродить среди духов, стану одной из них.

— А ты думала, что запросто получишь мою семью? — фыркнула Вивьен. — Что я сдамся без боя? Вот уж нет! Теперь ты заточена здесь, со мной. Я буду делать с тобой все, что пожелаю. Ты - моя новая игрушка, Авета. А мои игры очень жестокие. Тебе они не понравятся. Обещаю.

Глава 26. О потерях и поисках

Ночью я не спал. Все вспоминал наш с Аветой пока единственный поцелуй и грезил о его повторении. Я даже толком не понял, как все произошло. Вот мы говорили, а вот я уже целую ее и дурею от того, насколько, оказывается, ее губы сладкие на вкус. А еще мягкие, податливые и нежные, как и вся она.

Именно во время поцелуя я впервые ощутил, что готов отпустить прошлое и остаться с Аветой. В ней мое будущее. Пути судьбы неисповедимы. Я искал шагающую за край, а нашел девушку, способную излечить мою душу. Я буду полным идиотом, если упущу ее. Спасибо ее прохвосту брату, что поженил нас, связав наши жизни воедино.

Я с трудом дождался утра, надеясь на встречу с Аветой за завтраком, но она не спустилась. Я расстроился, но не встревожился. Она редко выходила так рано. Сперва кормила маму и ухаживала за ней, а уже потом занималась своими потребностями.

На обед я не успел. Были дела в деревне. Захотелось сделать Авете приятный сюрприз. Она давно намекала, что вид разрушенного западного крыла навевает на нее тоску. Я решил все, хватит, пора избавиться от этого памятника скорби. В конце концов, Эндрю живет не там, а в моих светлых воспоминаниях о нем.

Поэтому я наведался в деревню и нанял работяг для уборки обломков. Для начала расчистим место, а потом Авета решит, что там будет. Цветник или беседка мне, по сути, все равно. Лишь бы она была довольна. Делать кого-то счастливым, оказывается, приятно.

Встревожился я за ужином. Место Аветы пустовало. Я ждал ее, не приступая к трапезе. Уж на ужин она всегда приходила. Это было наше время. Но еда остыла, а ее все не было.

Я решил найти Авету и выяснить, в чем дело. Может, она избегает меня после вчерашнего поцелуя? Ей не понравилось, и она дает понять, что не желает продолжения? Женщины сложные существа, порой их невозможно понять.

Одно правило я вынес из прошлого брака - все надо обсуждать. Нельзя отмалчиваться, притворяясь, что в порядке. Без общения нормальные отношения не построить.

Я поднялся на второй этаж и постучал в дверь спальни Аветы. Ответом мне была тишина. Решив, что она с матерью, я постучал и в ее дверь. Даже вошел, чтобы убедиться, что Аветы там нет.

В спальне была только ее мать. Лежала и смотрела в потолок, не мигая. Жуткое зрелище. Меня передергивало при мысли, что Авета может однажды стать такой же. В том числе по моей вине. Пора завязывать с шагами за край. Как бы мне ни хотелось общаться с Эндрю, рисковать здоровьем Аветы ради этого не стоит. Пора сделать выбор. Впрочем, я уже его сделал. Еще вчера, когда отказался призывать сына.

Не найдя Авету у матери, я встревожился не на шутку. Я снова вернулся к двери ее спальни, стучал и звал. Пытался открыть дверь, но она была заперта. Изнутри или снаружи? Этого я так и не понял.

С каждой минутой ощущение беды - страшной и непоправимой - крепло. Я обязан был попасть в эту проклятую спальню!

Я нашел Чарльза и взял у него запасной ключ. Действовал быстро. Меня подгоняло дурное предчувствие. Почему я еще утром не встревожился? Почему тянул так долго? Опять я совершил ту же ошибку - закрыл глаза на очевидную проблему.

Вчера мы разозлили Вивьен, а я знал, какой она бывает в гневе. Накануне того, как она подожгла дом, мы поссорились. Я сказал, что ухожу от нее, что жена-истеричка мне не нужна. Я угрожал, что заберу у нее сына. Я так и собирался поступить. Думал, перееду в город, приведу в порядок нашу городскую резиденцию и перевезу туда Эндрю. Я тянул время, и вот чем все закончилось.

Я взбежал с зажатым в кулаке ключом на второй этаж. Сердце бешено колотилось о ребра, чуть ли не ломая их изнутри. Перед глазами стояла картинка того, как я вернулся в замок и увидел его сгоревшим.

Как сейчас помню невыносимый запах гари и небо, заволоченное дымом. Тогда тоже была зима. Но снег стал черным от пепла. Я упал в него и выл от безысходности и боли. От невозможности все исправить.

Если я чего-то и боялся так это того, что все повторится. Что я снова опоздал. Нашел счастье и упустил. Опять.

Перейти на страницу:

Похожие книги