Читаем Unknown полностью

в моем голосе проскользнули нотки ревности, хотя я совсем не собиралась

предъявлять права на этого мужчину.

Собер довольно улыбнулся.

- Гормоны, Лиззи. Помни, мы оба под воздействием изменений, которые происходят

с нами. Ревность. Собственничество. Жажда единоличного владения. Все это

следствия нашей связи.

- С людьми такого не происходит, - я осознавала, что цеплялась за последнюю

соломинку, но отпустить ее не могла.

- Ты уже больше чем просто человек.

- О чем ты?

Я вцепилась в его руку, надеясь сейчас же получить ответ. Но когда с этим

мужчиной было легко?

- Сначала встреча с прайдом. Ответы потом.

Мое желание поспорить осталось не выполненным, так как мы дошли до места

сбора. Осталось отодвинуть одну ветку и сделать пару шагов, чтобы оказаться

среди застывших в напряжении оборотней. Внутри все сжалось от предчувствия

скандала. Словно я знала, что буря близко, но не видела, с какой стороны она

надвигается.

Когда мы вышли на свет огней, тишина осела вокруг. Я лишь благодаря силе воли

не зажмурилась, хотя желание сделать это было почти непреодолимым. Пройдясь

по собравшимся неосознанным взглядом, я наткнулась на Мери и облегченно

выдохнула. Она улыбнулась и слегка кивнула, пытаясь приободрить меня. Как

хорошо, что она еще здесь. Я боялась, что девушку уже отправили в другой прайд.

Мне безумно не хватало сейчас дружеской поддержки, а она единственная, кто мог

мне ее оказать ее.

Дерек стоял на том же месте, что и сутки назад. Гордо задранный подбородок.

Уверенность в глазах. Я бы сказала, даже триумф, в то время как его мать не

выглядела такой ликующей. Ее взгляд был настороженным и подозрительным.

- Брачный период закончился, вожак. Я жду вашего благословения для создания

пары, - громко и достаточно пафосно провозгласил Дерек.

Собер хмыкнул:

- Вижу, ты тоже не скучал эти сутки.

Ноздри мужчины затрепетали:

- Чувствую запах Ланы на тебе.

Я бросила взгляд на довольную собой львицу. Она даже грудь выпятила,

практически крича: «Да, это была я». К счастью, внутри меня ничего не дрогнуло. Я

не почувствовала ни капли боли или тоски. Наоборот, ощутила радость. что не

Дерек стал моим первым мужчиной. Вряд ли в интимных делах он заботится о

партнерше. Его натура быть зацикленным на себе.

- Я не мог оставаться в стороне от потребностей других львиц, пока моя жена

отдавала свой долг прайду.

Какая жертвенности! Мерзавец! И он ждет, что сейчас меня объявят его женой? Что

я признаю это? Да я мысленно уже подписываю документы на развод, которые мне

обещал Собер!

- Конечно, все на благо нашего общества, - поддел Дерека отец. — Закон соблюден.

Ты первый заполучил нетронутую самку. Твое семя имеет все шансы, чтобы

прорасти, а значит твои позиции лидера укрепятся.

- Мне не нужно их укреплять, потому что в нашем прайде нет равного мне самца.

О, это задело гордыню Дерека. Я четко видела, как напряглись вены на его шее, как

он стиснул зубы, сдерживая свою злость. Не сомневаюсь, от Собера это тоже не

укрылось. Несомненно, он специально выводил своего сына из себя.

- Жаль, что ты так считаешь, отец.

- Однако с этого дня мой статус еще больше укрепится. Никто не посмеет даже

подумать о том, чтобы бросить мне вызов. Никто не усомнится в моем праве на

главенство. Все это произошло благодаря тебе, сынок, - ехидно добавил Собер. —

Ты сделал мне величайший подарок в мире.

Мои рот наполнился слюной, а ладошки вспотели в ожидании его дальнейших слов.

Слов, от которых зависел моя судьба.

- Какой? — не вытерпел паузу отца Дерек.

- Ты привел к нам Лиззи — мою истинную пару!

- Что? Нет! — глаза Дерека расшились. В них читалось отрицание.

- Собер, ты совсем сбрендил! Какая пара? Она — человек — кинулась в бой

Фелисити.

Остальные члены прайда стали перешептываться. Каждый был поражен

услышанным.

- Мой зверь признал ее. Заклеймил как свою. Мои феромоны вызвали брачную

лихорадку Тело Элизабет подстроилось под меня, чтобы я смог вызвать в ней

овуляцию!

Боже, мои щеки просто пылали! Такого позора я не ожидала. Зачем говорить об

этом на всеуслышание? Так откровенно. Казалось, он раздел меня и поставил

перед всеми, как и хотел.

- Это неправда! — завопила Фелисити, подавшись вперед.

Дерек же побледнел. Кровь отлила от лица. Глаза расширились от шока.

- Нет! - повторял он, сканируя меня взглядом от головы до ног.

Растерянность в нем менялась на злость. Ненависть.

- Элизабет — моя жена! — снова предпринял он попытку настоять на своем,

но Собер только рассмеялся:

- По законам нашей страны?

Дерек утвердительно кивнул на этот вопрос.

- Бракоразводный процесс уже запущен. Мой адвокат занимается решением этого

вопроса. Или ты имел ввиду законы прайда?

Тот снова сделал кивок.

- Даже по ним я могу взять в супруги любую самку. Даже ту, на которую претендует

другой. Однако по высшим законам нашей расы, тем, что не подвергаются

опровержению, та женщина, которую зверь признает как истинную супругу,

становится ею, когда он отмечает ее как свою пару и их брачный период приводит к

зачатию. Аромат Лиззи, несомненно, изменился. Вы все можете учуять его.

Теперь я слышала, как каждый из присутствующих громко втягивает в себя воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги