Читаем Unknown полностью

ним Сергей и Никита, поэтому он не стал сразу открывать дверь, повернулся на другой бок и положил себе на голову подушку в рас-

чете на быстрый сон. Но стуки становились всё сильнее и сильнее.

Настойчивость, с которой тарабанили в дверь, разозлила адвоката,

который быстро вскочил с постели и в одних трусах бросился к не-

прошенным гостям.

446

- Рамси? Ты? – удивился в коридоре стоявшему бледному ара-

бу с портье Насером.

- Доброе утро, мистер! – вежливо поздоровался с Монзиковым

Насер, а Рамси протянул ему свою правую лапищу, которая была

необычно холодной и потной.

- Здорово, здорово, коли не шутите? – с недоверием ответил

Монзиков.

Рамси что-то всё время говорил, но понять его было невоз-

можно. С арабского он переходил на английский, затем на немец-

кий и французский. Его и Насер-то не мог понять, хотя парень вла-

дел пятью языками, не считая русского, который был для него но-

вым языком и на котором он с трудом мог изъясняться. Насер был

местным полиглотом, осваивавшим самостоятельно ещё шведский,

польский и китайский языки. На этих языках он разговаривал при-

мерно так же, как и на русском, но они, почему-то, давались ему

гораздо легче, чем язык Толстого и Достоевского, Пушкина и Ле-

нина.

- Мистер Монзиков! Мистер Рамси хочет пригласить Вас к се-

бе в кабинет для важного разговора, - с трудом подбирая нужные

слова, выдавил Насер.

- А на х.. мне его кабинет?! Пусть здесь говорит! Догнал, а? –

сказал Монзиков и пошел в туалет.

Дверь в туалет осталась открытой и Рамси с Насером стояли

напротив Монзикова, сидевшего на унитазе и издававшего громкие

пуки. Запах ударил в нос арабам и они брезгливо сморщились, но

своей позиции не оставили. Монзиков тужился, корча гримасы, из-

давая всё новые и новые громкие звуки. Было слышно, как унитаз

принимал на себя удары тяжелой артиллерии, от которой живот ад-

воката то надувался, то свисал вниз. Говна в Александре Василье-

виче, судя по всему, было очень много. Когда Монзиков оконча-

тельно просрался, он показал жестом арабам, чтобы те закрыли

дверь в туалет. Приказ был выполнен галантно и быстро. Адвокат

спустил воду, умылся и через пару минут вышел к арабам, продол-

жавшим нюхать кошмарные запахи от фекалий русского адвоката.

Только теперь они заметили цветные наколки на груди и спине

Монзикова, при виде которых по телу пробежали мурашки. Насер

вдруг начал говорить по-польски, а Рамси, почему-то вдруг, пере-

шел на итальянский с сильным-сильным арабским акцентом. Гово-

447

рили и Насер и Рамси одновременно минут 5, пока улегшийся об-

ратно в постель Монзиков, не прервал их обоих.

- Так, мужики! Кончайте пизд…! Хуля вам от меня надо, а? –

Монзиков уже наметил для себя линию поведения и он интуитивно

почувствовал своё превосходство в ситуации.

- Мистер Монзиков, - опять обратился к адвокату Насер на ка-

ком-то непонятном для Александра Васильевича языке. – Мистер

Рамси просит пройти Вас к нему в кабинет для уточнения всех про-

блем и их решения для обоих с Вашим интересом и угощение.

- Что? – не понял Монзиков, - Ты по-русски-то можешь гово-

рить? Ишак беременный. Ты феню-то фильтруй! Догнал, а? – ска-

зал Монзиков и присел на своей постели.

- Мистер Рамси… - попытался ещё раз повторить Насер, но не

успел, поскольку его бесцеремонно перебил Монзиков, наблюдав-

ший за подобострастными ужимками и жалким подобием улыбки

Рамси, стоявшим осунувшимся и отчаянно теребившим свои ногти.

- Так, короче! Хуля надо?- спросил Монзиков у Рамси.

- Друг! Пошли ко мне, - на смеси русского и французского

промямлил Рамси.

- Да на х.. мне к тебе идти, пидор гнойный, если ты сам ко мне

пришел, а? Догнал, а? – сказал Монзиков и засмеялся. Смех его был

ехидным и злым.

- Мистер Рамси говорит, что Ваши деньги лежат у него в ка-

бинете, - на чистом русском языке сказал Насер.

- Деньги? Деньги – это хорошо! Только я ведь всё знаю! По-

нимаешь мою мысль, а? – Монзиков прищурил правый глаз и ни то

хитро, ни то зло взглянул на здоровяка Рамси, который, похоже, уже наложил в штаны.

- Друг, пошли! Давай, - на ломаном русском языке сказал Рам-

си и протянул, сидевшему на кровати Монзикову, свою руку.

- Ладно, х.. с вами. Пошли, - сказал Монзиков и прямо в тру-

сах вышел из своего номера в коридор.

Это надо было видеть! В одних трусах, весь в наколках, с важ-

ным видом по второму этажу отеля Султан Бич дефилировал

адвокат Монзиков, позади которого то слева, то справа, постоянно

указывая дорогу, семенил, слегка согнувшись портье Насер, за ко-

торым понуро плёлся топ-менеджер отеля Рамси Загдан. В это вре-

мя суток челядь начинала свою работу. Все видели, как грозный

босс вдруг стал лебезить перед русским мафиози, которого запом-

448

нили ещё три недели назад, когда в отеле оттягивалась на все сто

русская братва. Отдыхающие тоже обратили внимание на странную

процессию, мирно проследовавшую в апартаменты мистера Рамси.

Рамси до разговора с Монзиковым хотел, было, предложить

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература