Читаем Unknown полностью

Быстро переодевшись, Аби направилась к морю. Сегодня всё было не так: хлопья сумерек висели между деревьями, в саду шушукались остальные жители острова. Аби никогда не ходила к морю вечером, но ей больше некуда было пойти. Старательно избегая любопытных взглядов, она ускорила шаг. В доме Покоя её не любили, так как считали, что она избегает компании других жителей. Это именно так и было, и обижаться она не могла.

Высмотрев уединённое место на берегу, Аби зашла в воду, ища привычных ощущений. Это не помогло: вода показалась холодной, мокрые брюки царапали её кожу, а одна из туфель соскользнула с ноги. Спрятавшись за большим валуном, Аби задумалась: ей придётся поговорить с Колтоном. Во что бы то ни стало ей нужно убедить его помочь ей снова добиться равновесия и спокойствия.

                              ***

За завтраком у Аби так дрожали руки, что Норе пришлось самой налить ей молока.

- Волнуешься? – сочувственно спросила она.

Кивнув, Аби показала на кроссворд.

– «Попаду шаром в лунку», четыре буквы.

Подумав, Нора пожала плечами.

- ДУША. «ПопаДУ ШАром».

Аби старательно вписала слово в расчерченные квадратики.

- Ты пойдёшь сегодня гулять? – спросила сиделка.

Аби недоумевающе посмотрела на Нору: - Конечно.

- Успеешь вернуться к полудню? Не опаздывай.

Ровно в полдень Аби нерешительно стояла около кабинета нового наставника, вытирая вспотевшие ладони о подол светлого платья.

- Аби? – раздался голос из-за двери. - Заходи.

Девушка протиснулась в полуоткрытую дверь и нерешительно посмотрела на Колтона. Он уже сидел в своём кресле у окна и, казалось, давно ждал её.

- Здравствуйте, наставник Колтон.

- Зовите меня просто Колтон. Нора сказала, что вы хотите со мной поговорить. Честно говоря, я не ожидал, что вы сами вызоветесь. Когда я сказал, что нам придётся обсудить ваше прошлое, вы пришли в такой ужас… Могу ли я спросить, что заставило вас прийти сюда?

Аби села в кресло и замялась, расправляя складки на платье.

– Я боюсь, что вы … перестанете меня лечить.

Колтон понимающе кивнул, как будто ждал этого ответа.

- Вы боитесь, что я отниму у вас лекарства, так как знаете, что не должны их принимать. - Его голос был жёстким.

Аби почувствовала себя так, как будто он наотмашь ударил её по лицу. Обняв колени, чтобы подавить дрожь, она отвернулась к окну. Она пришла сюда доказывать, спорить, рассказывать, но в этот момент была неспособна даже нормально дышать.

Заметив её потерянный вид, Колтон перевёл тему.

- Почему вы входите в море в одежде?

Аби всё так же беспомощно смотрела из окна, не отвечая ему. Колтон заметил, как поплыл её взгляд и задрожала нижняя губа. Он покосился на журнал с записями предыдущего наставника, где красными буквами на полях было написано: «Не любит, когда до неё дотрагиваются». Мужчина наклонился вперёд и заметил, как напряглось её тело.

- Аби, поверьте мне, я желаю вам только добра. Мне действительно необходимо понять, чем я могу вам помочь.

Не поворачивая к нему лица, она процедила: - Вы можете продолжать то, что делал для меня наставник Алистейро, и оставить меня в покое. Тогда у нас сложатся прекрасные отношения.

- Сожалею, но именно этого я сделать не смогу. Я не согласен с некоторыми методами наставника Алистейро, поэтому вам придётся ответить на мои вопросы.

- Задавайте. - Она упрямо подняла подбородок, опустила ноги и повернулась к нему.

- Я слышал, что вы - родственница правителя Риталли?

- Слишком дальняя, чтобы это помогло вашей карьере.

Не обидевшись, Колтон засмеялся: - От вашего родства с правителем у меня могут быть только неприятности.

- Не волнуйтесь, у вас их не будет. Мы не поддерживаем связи с семьёй.

- Мы?

- Я. Я не поддерживаю связей с моими дальними родственниками.

- Когда вы сказали «мы», вы имели в виду свою сестру, Руби, не так ли?

- Да.

- Судя по записям наставника Алистейро, вы и с самой Руби не поддерживаете связей.

- Это неправда.

- Когда вы в последний раз её видели?

- Вы же знаете, что я не слежу за временем.

- Хорошо, давайте попробуем так: она навещала вас на острове Покоя?

- Нет.

Колтон потряс журналом, на обложке которого красовалось её имя.

- Здесь написано, что после вашего прибытия на остров ваша сестра, Руби Лейрос, связывалась с наставником Алистейро каждую неделю, спрашивая о вас и желая вас навестить. Каждую неделю ей отвечали отказом.

- Алистейро всегда учитывал мои предпочтения. Я это очень ценю в наставниках, - ядовито ответила Аби.

- Тогда, боюсь, я вас разочарую.

- Вы меня уже разочаровали.

- Я это как-нибудь переживу. Давайте перейдём к главному: почему вы здесь?

Аби указала взглядом на журнал, который Колтон по-прежнему держал в руке.

- У Алистейро такой плохой почерк, что вы не смогли почерпать эту информацию из его записей?

- Ну почему же, почерпал, но мне хотелось бы услышать ответ от вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги